登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶註冊
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日

2024年11月出版新書

2024年10月出版新書

2024年09月出版新書

2024年08月出版新書

2024年07月出版新書

2024年06月出版新書

2024年05月出版新書

2024年04月出版新書

2024年03月出版新書

2024年02月出版新書

2024年01月出版新書

2023年12月出版新書

2023年11月出版新書

2023年10月出版新書

『簡體書』给我的孩子讲死亡(让我们与孩子谈论死亡,而不是躲闪;直面人生,而不是逃避。)

書城自編碼: 1771919
分類: 簡體書→大陸圖書→親子/家教品格养成
作 者: 【法】爱玛努埃尔
國際書號(ISBN): 9787562460480
出版社: 重庆大学出版社
出版日期: 2011-06-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 72/22000
書度/開本: 32开 釘裝: 平装

售價:NT$ 143

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
大宋悬疑录:貔貅刑
《 大宋悬疑录:貔貅刑 》

售價:NT$ 340.0
不被大风吹倒
《 不被大风吹倒 》

售價:NT$ 300.0
人生解忧:佛学入门四十讲
《 人生解忧:佛学入门四十讲 》

售價:NT$ 490.0
东野圭吾:分身(东野圭吾无法再现的双女主之作 奇绝瑰丽、残忍又温情)
《 东野圭吾:分身(东野圭吾无法再现的双女主之作 奇绝瑰丽、残忍又温情) 》

售價:NT$ 295.0
浪潮将至
《 浪潮将至 》

售價:NT$ 395.0
在虚无时代:与马克斯·韦伯共同思考
《 在虚无时代:与马克斯·韦伯共同思考 》

售價:NT$ 260.0
斯大林格勒:为了正义的事业(格罗斯曼“战争二部曲”的第一部,《生活与命运》前传)
《 斯大林格勒:为了正义的事业(格罗斯曼“战争二部曲”的第一部,《生活与命运》前传) 》

售價:NT$ 840.0
日内交易与波段交易的资金风险管理
《 日内交易与波段交易的资金风险管理 》

售價:NT$ 390.0

建議一齊購買:

+

NT$ 162
《 给我的孩子讲二十世纪(拨开一个个复杂的历史事件,给孩子讲述最近的人类百年。) 》
+

NT$ 143
《 给我的孩子讲哲学(如同数学一样,哲学只是一种轻松的活动,一起来试试吧!) 》
+

NT$ 162
《 给我的孩子讲中世纪(本书将为我们展现一个全面的、丰富的欧洲中世纪,让孩子更加清楚地认识到当下世界是如何形成的。) 》
+

NT$ 143
《 给我的孩子讲离婚(关于离婚、离婚现象,你需要告诉孩子这些……) 》
+

NT$ 143
《 给我的孩子讲史前史(对于史前时代,我们了解些什么?跟随让?克洛特的脚步,我们会发现一个出乎意料的史前世界。) 》
+

NT$ 162
《 给我的孩子讲骑士与骑士制度(勇敢与忠诚对成长如此重要。这本书里既蕴含着庞杂的历史,也囊括了美妙的传说。) 》
編輯推薦:
至简的话语,至深的启示。
法国青少年人手一册的畅销书。
生命、临终、葬礼、死亡选择,这是一位母亲与自己女儿的对话,她们触及了围绕死亡的几乎所有可见现象和思考。谈论它,而不是回避它,才能在以后的人生道路上更好地面对它、面对生活。
这是一套向青少年传授基本价值观和思考问题的方法、提倡宽容精神的精品丛书,它将引导青少年思考一个个当代生活中的问题。丛书由法国著名专家和作家撰写,从法国著名出版社Seuil引进版权。此次精心挑选适合国内青少年阅读的20种,首推16种,另4种正在翻译中,计划2012年3月左右推出。
內容簡介:
要向十一岁的女儿讲解死亡,这实在是件反常的事儿。可做的事儿似乎还有更好的,或者还有更迫切的、不这么难的。然而,谈论死亡,直面死亡而不化小,衡量死亡又不低估,明明白白展现死亡而不躲躲闪闪,这从严格意义上讲,既不是理解也不是讲解死亡,这样的任务不可能完成,也是情理之中的事儿。应该做的只是领会死亡,或者掌控死亡,以避免惶恐与惧怕。同一个孩子对话,谈论死亡,这可能是紧紧贴近生活,力求逼退沉默和惶恐的最有效的办法之一。
關於作者:
爱玛努埃尔·于斯曼-佩兰(Emmanuelle
Huisman-Perrin):曾在巴黎大区的一所中学里负责毕业班的哲学课程。她在政治学院开设了一门关于“多维视域中的死亡”的课程。
李玉民,1963年毕业于北京大学西语系,首都师范大学教授。从事法语纯文学翻译20余年,译著50余种。主要译著有《巴黎圣母院》《悲惨世界》《三剑客》《基督山恩仇记》《一生》等。还译有戏剧《缪塞戏剧选》《加缪全集之戏剧卷》;编选并翻译《纪德精选集》《缪塞精选集》《阿波利奈尔精选集》;主编《纪德文集(5卷)》《法国大诗人传记译丛》等。
目錄
打破沉默
亡者的世界
如何对待死亡
仪式与哀思
生活还是要继续
內容試閱
女儿:课堂上讲起死亡,因为玛蒂尔德的父亲死了。真可怕,所有人都不自在。玛蒂尔德脸色刷白……
母亲:有些话题,大家尽量少提及:死亡就是其中之一,性也同样,有时也包括金钱。这就是所谓的忌讳。大家不谈,是担心把别人置于尴尬的境地,担心伤害他们或者勾起艰难的回忆。不过我想,什么都可以谈,但是,也许该分什么场合,也分对什么人。应当选择时机。你认为在课堂上,最好不要谈论玛蒂尔德的父亲之死吗?
女儿:对,因为这并没有改变什么,只是让我们所有人感到难受。玛蒂尔德根本不想让人知道……如果老师什么也不讲,大家就可能不会那么惶惶不安了……
母亲:如果出于羞耻,或者因为这无济于事,最好就绝口不提死亡的话,那么人们也许有理由将这变成一种禁忌……
女儿:也许吧。不过,你若是认为能让我放心,那就试着跟我谈谈吧!
母亲:我并不觉得能做到让你放心,因为我跟你一样,也认为没有什么比死亡更让人恐慌的了。有时我担心你们的身体,或者我的身体。譬如一次身体检查不正常,或者我想象你们可能遭遇车祸,那我就吓得要命。心口仿佛堵得慌……有时甚至工作不了。死亡的念头让人瘫软无力。
女儿:你知道为什么吗?
母亲:就因为我们都渴望事物持续长久,生活就这样延续下去,渴望孩子们平平安安地活着,逐渐长大,成年人年纪渐老。也可能因为大家对死亡一无所知,死后如何,我们会出什么事儿,别人会出什么事儿,都不得而知。死亡,非常神秘呀……

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 台灣用户 | 香港/海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.