新書推薦:
《
啊哈!原来如此(中译本修订版)
》
售價:NT$
290.0
《
部分识别入门——计量经济学的创新性方法
》
售價:NT$
345.0
《
东野圭吾:变身(来一场真正的烧脑 如果移植了别人的脑子,那是否还是我自己)
》
售價:NT$
295.0
《
推荐连接万物
》
售價:NT$
290.0
《
严复与福泽谕吉启蒙思想比较(王中江著作系列)
》
售價:NT$
750.0
《
甘于平凡的勇气
》
售價:NT$
225.0
《
存在与结构:精神分析的法国转向——以拉康与萨特为中心
》
售價:NT$
240.0
《
生成式人工智能:AIGC与多模态技术应用实践指南
》
售價:NT$
495.0
|
內容簡介: |
1949年,《情报与反情报丛书·战略情报:为美国世界政策服务》甫一问世,中央情报局副局长威廉·杰克逊称赞其一气呵成,妙手天成,是最好的一本情报类著作,应该成为国家安全事务官员和情报人员的必读之书。
1997年,在中央情报局成立50周年纪念仪式上,肯特被认为是对中央情报局影响最大的50人之一。
2000年,中央情报局成立了谢尔曼·肯特情报分析学校。
《情报与反情报丛书·战略情报:为美国世界政策服务》是美国情报分析人员必读教材,美国大学情报研究课程核心书目。
|
關於作者: |
谢尔曼·肯特(Sherman
Kent,1903-1986),美国情报理论专家,美国战略情报分析领域的开拓者,美国的“战略情报之父”、“情报分析之父”,中央情报局4位最有影响的分析家之一,对中央情报局最有影响的50位人物之一。
肯特从事战略情报分析工作近30年,丰富的情报实践使他对情报工作形成了独特的看法。他发表了大量有关情报理论的著作和文章,《战略情报:为美国世界政策服务》书是美国战略情报研究的奠基之作。肯特的思想对美国的情报工作产生了深远影响。
高金虎,1966年生于江苏靖江,1983年入苏州大学历史系,1990年参军。历史学硕士,军事学博士。主要从事情报史和情报理论的研究工作,著有《第二次世界大战情报史》、《外国情报体制研究》、《美国战略情报与决策体制研究》、《大失误》等,现为解放军国际关系学院情报研究中心主任。
刘微,女,1976年生于辽宁本溪,现供职于江苏无锡。
肖皓元,1985年生于湖南桃源,军事学硕士,译著有《无声的战争:认识情报世界》等,现供职于北京。
|
目錄:
|
第一部分 情报是知识
第一章 情报是知识
第二章 客观内容(一):基本描述类战略情报
第三章 客观内容(二):动态报告类战略情报
第四章 客观内容(三):预测评估类战略情报
第二部分 情报是组织
第五章 情报是组织
第六章 中央情报组织
第七章 部门情报组织
第八章 部门情报组织:来自经验的10个训诫
第三部分 情报是活动
第九章 情报是活动
第十章 情报工作方法的特别问题
第十一章 情报生产者和情报用户
附录:情报种类
专有名词译名对照表
译后记:谢尔曼·肯特与美国的情报研究
|
內容試閱:
|
拥有能干的专家和这种管理控制人员,这一点至关重要,但部门情报组织却另行其道。从部门情报组织的运作模式来看,好像成功的秘诀就在于灵巧的组织,好像微妙复杂的情报产品通过非专业人员使用万无一失的模板和简单工具就能生产出来。我认为这个观念大错特错,我认为我们不能用生产福特轿车的模式来生产微妙而实用的情报。如果你遵循产品装配线上的规则,增加情报单位的步骤,并将每一个步骤简化到非专业人士都能承担的程度,那么你就不会在装配线的终端获得任何知识,自然也不会得到任何有价值的产品。只有当从事初级工作任务的人也对整个流程有了深入了解,并能在生产线的高端有效工作时,你才会得到一些东西。
就我所谈内容,最简单的例子就是外语翻译工作和翻译文本分析之间的惯常分工。也许确有一种万无一失的翻译,但我很少看到。作为一种直率的工具,语言会隐藏一些它本想表达的信息,除非你事先感应到它想表达的含义。很多聪明人无法解读一份用自己的母语写就的计划表,同样,另一些聪明人花了毕生的时间来学习和教授一门外语,却发现自己仍无法翻译用这种语言书写的很多内容。他们必须熟悉外语和美语含义,只有这样的段落他们才能翻译。一个人虽能把一部外文小说中隐藏的所有意义都演绎出来,但不一定就能翻译一篇技术类文章。此外,世界上所有的字典也不可能帮他解决遇到的全部困难。只有当他掌握了那些复杂的词汇,也就是说在某种程度上掌握了相关的主题,他才可能翻译这类文章。问题的关键是,由于情报军官进行分析时要仰仗其他人的翻译资料,所以受制于翻译人员。而且,据我的经历来看,只有很少的人满足于这种枯燥乏味的翻译工作,他们才正是我们所可以依靠的。
翻译工作中的劳动分工只是众多例子中的一个。搜集阶段和评估阶段的分工、评估阶段和所谓组织结构图上的“研究”阶段的分工,都存在着同样的问题,甚至更容易引起疑问。
……
|
|