新書推薦:
《
日子慢慢向前,事事慢慢如愿
》
售價:NT$
254.0
《
场景供应链金融:将风口变成蓝海
》
售價:NT$
509.0
《
汗青堂丛书146·布鲁克王朝:一个英国家族在东南亚的百年统治
》
售價:NT$
418.0
《
人生是旷野啊
》
售價:NT$
332.0
《
甲骨文丛书· “安国之道”:英国的殖民情报系统及其在亚洲的扩张
》
售價:NT$
403.0
《
台北人(2024版)
》
售價:NT$
398.0
《
让孩子更有力量:赋权型家庭教育指南
》
售價:NT$
305.0
《
白夜追凶(上下)
》
售價:NT$
500.0
|
編輯推薦: |
《老实人》是法国思想家、文学家伏尔泰的哲理小说代表作,于1759年首次出版于巴黎,一经问世便引起举世轰动。在故事的机智幽默、揭示人类愚昧与残酷方面,迄今为止,还没有哪部小说能比得上《老实人》。
民国四大才子之首徐志摩翻译的“西洋《镜花缘》”——《老实人》,用讽刺幽默的笔调表达了对人类的无尽关怀,用怪诞虚构的情节诉说着对人世的深切关照。
中英双语、徐志摩译本首次合璧出版,精彩演绎伏尔泰的杰作。
它是伏尔泰流传最广泛的作品;它是《西方正典》的必选书目;它是《英国大百科全书》收纳的西方文学巨著之一
|
內容簡介: |
《老实人》是伏尔泰创作的哲理小说代表作,他以轻快的笔触、不动声色的辛辣讽刺将当时社会的众生相展露出来,透过讽喻讥笑宗教信仰、神学家、政府、军队、哲学与哲学家,抨击了莱布尼茨及他的乐观主义。书中的老实人是一位男爵收养的私生子,他最初相信他的老师的乐观主义哲学:在这个世界上,一切事物都是完美的。后来由于爱上男爵的女儿,被赶出了家门,从此他四处漂泊流浪,一路上他遭遇种种的折磨和灾难,终于慢慢认识到社会的残酷和冷漠,开始相信人生应该通过劳动来获得幸福。
本书由民国四大才子之首徐志摩翻译而成,他的文字质朴流畅,评论性强,所以本次出版了与其相得益彰的亨利·莫利英译本,读者可以得以感受几位著名作家的语言魅力。
|
關於作者: |
伏尔泰Voltaire,法国杰出的诗人、戏剧家、小说家、评论家、思想家、哲学家、史学家,法国18世纪启蒙运动的杰出代表人物之一,也是启蒙运动公认的领袖和导师,被称为“法兰西思想之父”、“欧洲的良心”。他一生勤于创作,在许多方面都有不朽的著作,堪称欧洲知识分子的无冕之王。代表作品有史诗《亨利亚德》、《奥尔良少女》;戏剧《俄狄浦斯》、《扎伊尔》、《苏格拉底》、《中国孤儿》等;哲理小说《老实人》、《天真汉》、《札第格》;历史著作《查理十二》、《路易十四时代》;哲学论著《哲学辞典》、《形而上学论》、《牛顿哲学原理》、《哲学通信》(后改为《英国通信集》)等。
徐志摩,现代诗人、散文家,新月派代表诗人。作为性情洒脱、满身才华志气的文化人,徐志摩和郁达夫、邵洵美、戴望舒被称为“民国四大才子”。其文学创作种类丰富,数量颇丰,代表作品有诗集《志摩的诗》、《翡冷翠的一夜》、《猛虎集》、《云游集》,其中收录有广为人知的诗歌名篇《再别康桥》、《偶然》、《沙扬娜拉》等;散文集《落叶》、《巴黎的鳞爪》、《自剖》、《秋》;日记有《志摩日记》、《爱眉小札》等;译作有《涡堤孩》、《曼殊斐尔小说集》、《赣第德》、《玛丽玛丽》等。
亨利·莫利(Henry
Morley),出生于英国伦敦,曾在德国摩拉维亚的学校和伦敦大学国王学院受教育。他曾为查尔斯·狄更斯创办的杂志《家常话》和《一年四季》撰稿,并在1859~1864年期间任报纸《观察者》的主编。1865~1889年间任英国伦敦大学学院的英国文学教授,他最有名的学生是印度“诗圣”泰戈尔。他是英国著名的思想家、传记作家、文学评论家,代表作有《英国作家》(10卷)和《英国文学大纲》等。
|
目錄:
|
第一回
第二回
第三回
第四回
第五回
第六回
第七回
第八回
第九回
第十回
第十一回
第十二回
第十三回
第十四回
第十五回
第十六回
第十七回
第十八回
第十九回
第二十回
第二十一回
第二十二回
第二十三回
第二十四回
第二十五回
第二十六回
第二十七回
第二十八回
第二十九回
第三十回
CHAPTER ONE
CHAPTER TWO
CHAPTER THREE
CHAPTER FOUR
CHAPTER FIVE
CHAPTER SIX
CHAPTER SEVEN
CHAPTER EIGHT
CHAPTER NINE
CHAPTER TEN
CHAPTER ELEVEN
CHAPTER TWELVE
CHAPTER THIRTEEN
CHAPTER FOURTEEN
CHAPTER FIFTEEN
CHAPTER SIXTEEN
CHAPTER SEVENTEEN
CHAPTER EIGHTEEN
CHAPTER NINTEEN
CHAPTER TWENTY
CHAPTER TWENTY-ONE
CHAPTER TWENTY-TWO
CHAPTER TWENTY-THREE
CHAPTER TWENTY-FOUR
CHAPTER TWENTY-FIVE
CHAPTER TWENTY-SIX
CHAPTER TWENTY-SEVEN
CHAPTER TWENTY-EIGHT
CHAPTER TWENTY-NINE
CHAPTER THIRTY
|
內容試閱:
|
序言
赣第德(Candide,1759)是伏尔泰在三天内写成的一部奇书。伏尔泰是个法国人,他是18世纪最聪明的,最博学的,最放诞的,最古怪的,最臃肿的,最擅讽刺的,最会写文章的,最有势力的一个怪物。他的精神的远祖是苏格拉底,阿里斯托芬,他的苗裔,在法国有阿纳托尔·法朗士,①在英国有罗素,在中国——有署名西滢者有上承法统的一线希望。不知道伏尔泰,就好比读《二十四史》不看《史记》,不知道《赣第德》就好比读《史记》忘了看《项羽本纪》。我今晚这时候动手译《赣第德》——夜半三时——却并不为别的理由,为的是星期六不能不出副刊,结果我就不能不抱佛脚,做编辑的苦恼,除了自己有谁知道,有谁体谅。但《赣第德》是值得你们宝贵的光阴的,不容情的读者们,因为这是一部西洋来的《镜花缘》,这镜里照出的却不止是西洋人的丑态,我们也一样分得着体面。我敢说,尤其在今天,叭儿狗冒充狮子王的日子,满口仁义道德的日子,我想我们有借镜的必要。时代的尊容在这里面描着,也许足下自己的尊容比起旁人来也相差不远。你们看了千万不可生气,因为你们应该记得王尔德的话,他说19世纪对写实主义的厌恶是卡立朋(莎士比亚特制的一个丑鬼)在水里照见他自己尊容的烦恼。我再不能多说话,更不敢说大话,因为我想起书里潘葛洛斯的命运。
志摩
|
|