新書推薦:
《
MATLAB实用教程(第六版)
》
售價:NT$
695.0
《
中国思想的再发现(壹卷:近观系列,沟口雄三教授以其精湛的学术洞察力,旨在呈现一个全面而立体的中国思想图景)
》
售價:NT$
325.0
《
图以载道——传统绘画的图像叙事
》
售價:NT$
390.0
《
骨科康复学(第2版)
》
售價:NT$
1140.0
《
笔记启蒙 : 英国皇家学会与科学革命
》
售價:NT$
390.0
《
汉语副词研究论集(第六辑)
》
售價:NT$
490.0
《
干戈之影:商代的战争观念、武装者与武器装备
》
售價:NT$
340.0
《
镶嵌之美:古希腊罗马的马赛克艺术
》
售價:NT$
1390.0
|
編輯推薦: |
多多中国当代最优秀的抒情诗人之一
《多多四十年诗选》运送猛虎过海的诗篇
|
內容簡介: |
多多被公认为中国当代最优秀的抒情诗人之一。在从“文革”后期涌现的那一批“地下诗人”,以及“朦胧诗人”当中,多多都可以称为一位天才型的诗人,而且一直保持着强劲不息的创造力。
《多多四十年诗选》按照创作年代排序,收入了多多自1970年代至2010年代创作的重要诗歌作品,其中很多已经成为当代诗歌史上的经典。多多的诗像北方田野上深耕的犁铧,具有一种直指人心的语言力量,其强烈的音乐性、抒情性、超凡的想象力,以及贯注其中的人性的光辉和尊严,带给读者长久的震撼。
本书同时收录了诗人的绘画作品若干幅,这些绘画作品体现出多多所说的,“诗人是一个越界者”的观念,呈现了诗人敏锐的艺术直觉和独特的艺术风格。
|
關於作者: |
多多,本名粟世征。1951年出生于北京,1969年到白洋淀插队,1972年开始写诗,1982年开始发表作品,1989年出国,旅居荷兰。著有诗集《行礼:诗38首》、《里程:多多诗选1973-1988》、《多多诗选》等中文诗集,诗歌作品被译成英语、德语、意大利语、荷兰语等多个语种。2005年获第三届华语文学传媒大奖2004年度诗人奖。2010年获纽斯塔特国际文学奖,是中国人首次获得此奖。现为海男大学人文传播学院教授。
|
目錄:
|
1970年代
003 ...... 回忆与思考(3首)
006 ...... 蜜周
011 ...... 大宅
012 ...... 钟为谁鸣
013 ...... 万象(11首)
020 ...... 吉日
021 ...... 能够
024 ...... 在秋天
025 ...... 致情敌
026 ...... 致太阳
027 ...... 梦
030 ...... 手艺
031 ...... 玛格丽和我的旅行
035 ...... 诗人之死
036 ...... 无题
037 ...... 日瓦格医生
043 ...... 同居
046 ...... 教诲
049 ...... 我记得
053 ...... 给乐观者的女儿
056 ...... 感情的时间(30节)
1980年代
077 ...... 鳄鱼市场
088 ...... 妄想是真实的主人
089 ...... 被俘的野蛮的心永远向着太阳
091 ...... 解放被春天流放的消息
093 ...... 一个故事中有他全部的过去
096 ...... 北方闲置的田野有一张犁让我疼痛
098 ...... 告别
099 ...... 当春天的灵车穿过开采硫磺的流放地
101 ...... 噢怕,我怕
103 ...... 从死亡的方向看
104 ...... 醒来
105 ...... 爱好哭泣的窗户
107 ...... 黎明的枪口余烟袅袅
109 ...... 无题
110 ...... 爱好哭泣的女人
113 ...... 病人
114 ...... 语言的制作来自厨房
116 ...... 歌声
117 ...... 十五岁
119 ...... 北方的海
121 ...... 天亮的时刻
123 ...... 冬夜女人(选)
128 ...... 马
129 ...... 死了。死了十头
131 ...... 告别
133 ...... 春之舞
135 ...... 冬夜的天空
137 ...... 火光深处
139 ...... 北方的声音
140 ...... 北方的夜
143 ...... 里程
145 ...... 舞伴
146 ...... 是
148 ...... 十月的天空
150 ...... 哑孩子
151 ...... 关怀
153 ...... 墓碑
155 ...... 字
156 ...... 搬家
157 ...... 愿望
159 ...... 风车
160 ...... 你爱这叮当作响的田野吗
161 ...... 中选
163 ...... 授
165 ...... 我姨夫
167 ...... 笨女儿
169 ...... 1988年2月11日
171 ...... 通往父亲的路
173 ...... 北方的土地
176 ...... 九月
177 ...... 钟声
178 ...... 阿姆斯特丹的河流
179 ...... 居民
181 ...... 在英格兰
182 ...... 走向冬天
184 ...... 看海
1990年代
189 ...... 冬日
190 ...... 地图
192 ...... 过海
194 ...... 他们
196 ...... 没有
198 ...... 我读着
200 ...... 我始终欣喜有一道光在黑夜里
202 ...... 什么时候我知道铃声是绿色的
204 ...... 一刻
206 ...... 在一起
208 ...... 常常
211 ...... 只允许
212 ...... 静默
214 ...... 捉马蜂的男孩
216 ...... 在墓地
218 ...... 北方的记忆
219 ...... 它们
221 ...... 依旧是
224 ...... 锁住的方向
226 ...... 锁不住的方向
228 ...... 归来
230 ...... 从不做梦
232 ...... 五年
233 ...... 五亩地
240 ...... 没有
242 ...... 节日
247 ...... 小麦的光芒
251 ...... 在多多涅城堡
252 ...... 忍受着
254 ...... 等
256 ...... 没有
257 ...... 四合院
2000年代
263 ...... 感谢
265 ...... 诺言
267 ...... 我和你走得像摇船人那样
268 ...... 我梦着
270 ...... 在一场只留给我们的雾里
273 ...... 从锁孔窥看一匹女王节的马
275 ...... 在几经修改过后的跳海声中
277 ...... 今夜我们播种
278 ...... 维米尔的光
279 ...... 美丽的可可树下
280 ...... 白沙门
281 ...... 听歌声中的胡杨林
283 ...... 慢慢靠近火我们最后的四壁
284 ...... 你在哪里
286 ...... 红指甲搜索过后
289 ...... 思这词
291 ...... 痴呆山上
292 ...... 从两座监狱来
293 ...... 在一起
301 ...... 青草源头
302 ...... 通往博尔赫斯书店
303 ...... 诗歌的创造力
307 ...... 献给萌萌的挽歌
314 ...... 大蛇的消逝
2010年代
321 ...... 你我之间的广阔地带
322 ...... 追忆黑白森林
323 ...... 在它以内
324 ...... 读伟大诗篇
325 ...... 从可能听到寂静的金耳朵
326 ...... 我在沉默者面前喝水
327 ...... 从空阔处吹来的风
328 ...... 博尔赫斯
329 ...... 父亲
330 ...... 群词,词群
331 ...... 尚扬画展
332 ...... 到来
333 ...... 词语风景,不为观看清样
|
內容試閱:
|
致太阳
给我们家庭,给我们格言
你让所有的孩子骑上父亲肩膀
给我们光明,给我们羞愧
你让狗跟在诗人后面流浪
给我们时间,让我们劳动
你在黑夜中长睡,枕着我们的希望
给我们洗礼,让我们信仰
我们在你的祝福下,出生然后死亡
查看和平的梦境、笑脸
你是上帝的大臣
没收人间的贪婪、嫉妒
你是灵魂的君王
热爱名誉,你鼓励我们勇敢
抚摸每个人的头,你尊重平凡
你创造,从东方升起
你不自由,像一枚四海通用的钱!
手艺
和玛琳娜?茨维塔耶娃
我写青春沦落的诗
(写不贞的诗)
写在窄长的房间中
被诗人奸污
被咖啡馆辞退街头的诗
我那冷漠的
再无怨恨的诗
(本身就是一个故事)
我那没有人读的诗
正如一个故事的历史
我那失去骄傲
失去爱情的
(我那贵族的诗)
她,终会被农民娶走
她,就是我荒废的时日
玛格丽和我的旅行
A
像对太阳答应过的那样
疯狂起来吧,玛格丽:
我将为你洗劫
一千个巴黎最阔气的首饰店
电汇给你十万个
加勒比海岸湿漉漉的吻
只要你烤一客英国点心
炸两片西班牙牛排
再到你爸爸书房里
为我偷一点点土耳其烟草
然后,我们,就躲开
吵吵嚷嚷的婚礼
一起,到黑海去
到夏威夷去,到伟大的尼斯去
和我,你这幽默的
不忠实的情人
一起,到海边去
到裸体的海边去
到属于诗人的咖啡色的海边去
在那里徘徊、接吻、留下
草帽、烟斗和随意的思考……
肯吗,你,我的玛格丽
和我一起,到一个热情的国度去
到一个可可树下的热带城市
一个停泊着金色商船的港湾
你会看到成群的猴子
站在遮阳伞下酗酒
坠着银耳环的水手
在夕光中眨动他们的长睫毛
你会被贪心的商人围住
得到他们的赞美
还会得到长满粉刺的橘子
呵,玛格丽,你没看那水中
正有无数黑女人
在像鳗鱼一样地游动呢!
跟我走吧
玛格丽,让我们
走向阿拉伯美妙的第一千零一夜
走向波斯湾色调斑斓的傍晚
粉红皮肤的异国老人
在用浓郁的葡萄酒饲饮孔雀
皮肤油亮的戏蛇人
在加尔各答蛇林吹奏木管
我们会寻找到印度的月亮宝石
会走进一座宫殿
一座金碧辉煌的宫殿
驮在象背上,神话般移动向前……
B
呵,高贵的玛格丽
无知的玛格丽
和我一起,到中国的乡下去
到和平的贫寒的乡下去
去看看那些
诚实的古老的人民
那些麻木的不幸的农民
农民,亲爱的
你知道农民吗
那些在太阳和命运照耀下
苦难的儿子们
在他们黑色的迷信的小屋里
慷慨地活过许多年
去那里看看吧
忧郁的玛格丽
诗人玛格丽
我愿你永远记得
那幅痛苦的画面
那块无辜的土地:
麻脸的妻子在祭设感恩节
为孩子洗澡,烤热烘烘的圣糕
默默地举行过乡下的仪式
就开始了劳动人民
悲惨的圣洁的晚餐……
诗人之死
是我死去的时候了
同一块土地,同一块天空
连同我一道,都那样寂静
呵,寂静,那样寂静
像在梦中一样,月光又高贵又无情
思想,大概已经停止
已不再有力量,答谢轻浮的生命
呵,寂静,那样温柔的寂静
生命轻轻飞去,像一阵离别的小风……
呵,寂静,那样寂静
像在梦中一样,月光又高贵又无情
在同一个黄昏,在同一个黎明
听不到挽歌,也听不到钟声
灵魂的大门,在庄严地关闭
送我加入迎娶生命的殡列
索我归还往日的才能
呵,寂静,那样永恒的寂静
没有回答,也没有回声
只有幽灵的火把,照亮我的一生……
|
|