登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新註冊 | 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / EMS,時效:出貨後2-3日

2024年10月出版新書

2024年09月出版新書

2024年08月出版新書

2024年07月出版新書

2024年06月出版新書

2024年05月出版新書

2024年04月出版新書

2024年03月出版新書

2024年02月出版新書

2024年01月出版新書

2023年12月出版新書

2023年11月出版新書

2023年10月出版新書

2023年09月出版新書

『簡體書』名家名译:爱丽丝梦游仙境(全译版本,著名翻译家、教授黄健人译作,畅销一百多年的童话,至今依然魅力如初。)

書城自編碼: 2210058
分類: 簡體書→大陸圖書→小說世界名著
作 者:
國際書號(ISBN): 9787511701886
出版社: 中央编译出版社
出版日期: 2011-03-01
印次: 1
頁數/字數: /168000

售價:NT$ 131

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
东南亚的传统与发展
《 东南亚的传统与发展 》

售價:NT$ 306.0
乾隆制造
《 乾隆制造 》

售價:NT$ 398.0
资治通鉴臣光曰辑存 资治通鉴目录(司马光全集)(全二册)
《 资治通鉴臣光曰辑存 资治通鉴目录(司马光全集)(全二册) 》

售價:NT$ 1419.0
明代社会变迁时期生活质量研究
《 明代社会变迁时期生活质量研究 》

售價:NT$ 1474.0
律令国家与隋唐文明
《 律令国家与隋唐文明 》

售價:NT$ 358.0
现代吴语的研究(中华现代学术名著3)
《 现代吴语的研究(中华现代学术名著3) 》

售價:NT$ 296.0
天下的当代性:世界秩序的实践与想象(新版)
《 天下的当代性:世界秩序的实践与想象(新版) 》

售價:NT$ 352.0
德国天才4:断裂与承续
《 德国天才4:断裂与承续 》

售價:NT$ 500.0

建議一齊購買:

+

NT$ 131
《 名家名译:绿野仙踪(全译版本,著名翻译家吴岩、张建平译作,神奇幻想小说,美国的《西游记》) 》
+

NT$ 131
《 名家名译:吹牛大王历险记(全译版本,著名翻译家王丽平译作,吹牛大王的传奇,令人难以置信的想象力) 》
+

NT$ 131
《 名家名译:快乐王子(全译版本,著名翻译家、教授蔡荣寿权威译作,唯美主义作家王尔德“最美的童话 ”) 》
+

NT$ 333
《 爱丽丝镜中奇遇记——中英双语插图本 》
編輯推薦:
故事讲述了一个叫爱丽丝的小女孩,在梦中追逐一只兔子,不巧掉进了兔子洞,开始了漫长而惊险的旅行——各种拟人化的动物、植物乃至扑克牌和国际象棋子,它们都活了起来,用不同的个性和言行,展现了一系列象征人类社会的美、丑的场景。
內容簡介:
本书是英国魔幻文学的代表作,是世界十大著名哲理童话之。作者以自己天马行空的想象力,用纯正、简朴、清新、自然的语言,将爱丽丝故事中的各个角色惟妙惟肖地描绘了出来。
關於作者:
刘易斯·卡罗尔(Carroll.L.)(1832—1898),一位文学史上传奇式的人物。他是牛津大学的数学教师,生性腼腆,患有口吃病,不善交际,但在小说、诗歌、逻辑学等多个领域却都有很深的造诣。这位数学教师也正是在一次旅行中,给一位小女孩讲了这个自己随口编出来的童话《爱丽丝梦游仙境》。他当时也没有预料到,这部小说将被誉为英国魔幻文学的代表作、世界十大著名哲理童话之一。100多年来,《爱丽丝梦游仙境》被传遍了世界各地,无数次被改编成戏剧,电影,电视剧、哑剧、动画片等艺术形式,成为世界上流传最广、影响最大的儿童小说之一,陪伴无数儿童度过了欢乐的童年时光。
黄健人,笔名黄建人、黄淑仁。著名翻译家,中南大学外国语学院英语系主任,教授,硕士生导师。1989年获北京师大外文系文学硕士学位。曾任教泰王国大成商学院,并由教育部选派至美国伯克利加州大学英文系做访问学者。课余从事英美文学作品翻译及研究,在中国大陆和台湾已发表译作十余部,近三百万字,论文十余篇。主要译作有:《洛丽塔》,《飘》、《苔丝》、《简-爱》、《霍桑短篇小说选》等。
目錄
译序
原版前言
主要人物表
爱丽丝漫游奇境
 一 兔洞里
 二 泪池
 三 常胜赛跑和长故事
 四 兔子派来小比尔
 五 毛毛虫的建议
 六 猪与胡椒
 七 癫狂茶会
 八 王后的槌球场
 九 假海龟的故事
 十 龙虾四对舞
 十一 谁偷了馅饼?
 十二 爱丽丝的证词
爱丽丝镜中奇遇
 一 镜中屋
 二 活花园
 三 镜里昆虫
 四 孪生兄弟
 五 羊毛与水
 六 蛋形人
 七 狮子与独角兽
 八 “这是我的发明”
 九 爱丽丝女王
 十 摇撼
 十一 苏醒
 十二 谁的梦?
內容試閱
兔洞里

爱丽丝和姐姐一道坐在河岸上,无所事事,乏味极了。朝姐姐正看的书瞟了两眼,既没插图又没对话。“这书有啥看头,连插图对话都没有!”她直嘀咕。

于是,她就想使劲地想,因为天好热,昏昏欲睡,值不值得爬起来去采些野菊花来编个花圈呢?忽然,一只粉红色眼睛的小白兔从身边跑过。

这没啥可大惊小怪的。爱丽丝听到兔子自言自语“噢,天哪!噢,天哪!要迟到了!”的时候,也不觉得奇怪后来再想到这件事时她倒觉得真奇怪,可当时一切似乎理所当然。但是,当兔子真从背心口袋里掏出一只怀表,看一眼又匆忙跑走时,爱丽丝跳了起来。因为她闪电般意识到还从没见过穿背心的兔子,更没见过从口袋里掏出只表来的兔子。怪事!她撒腿就追,穿过田野,正好看到兔子钻进田边一个很大的兔洞。

爱丽丝跟着就往洞里钻,以后怎么出来,她连想都没想。

兔洞笔直向前,然后突然向下。爱丽丝来不及停下就一脚踩了下去,掉进一口深井里。


要么是井太深,要么是掉下去的速度太慢,反正她一边往下掉一边还来得及环顾左右,琢磨接下来会发生什么事情。先往下看看,想知道自己要掉到哪里去,可是太黑,什么也看不清。再朝两边看看,发现井壁上全是碗橱和书架,到处挂着地图呀、画片呀什么的。顺手从一只架子上取下一个罐子,发现上面贴着一张标签“橘子酱”,可惜是空的。她没把罐子乱扔,怕掉下去砸死下面的人。就想法子把罐子放在路过的一只碗橱上。

“得啦!”爱丽丝自言自语,“像这么往下掉一次,摔下楼梯真不算回事了!家里人会认为我好勇敢哟!可不是吗,以后就算从房顶上摔下来,我也提都不提啦!”这倒像不假。


往下掉,往下掉,往下掉,掉进无底洞了吗?“真不知已掉下去多深了?”她大声道,“肯定快到地心了吧?让我想想,那就该掉下去四千英里了……你瞧,爱丽丝在学校里这类东西学了不少,虽说眼下旁边没人听,不是炫耀自己学问的好机会,不过能背出这些数字来,也算做做练习。对!大概就是这个距离。可是这里的经纬度是多少呢?爱丽丝对经纬度是怎么回事一点儿也不明白,不过她觉得这些字眼儿又大又好听。”

不一会儿,她又说:“不知会不会穿过地球从另一头冒出去,要是能和那些头朝下走路的人一道该多好玩!他们是叫安弟帕斯人吧?幸亏没人听见,这回她知道自己肯定讲得不对。不过,我一定要问问他们的国家叫什么名字。‘太太,请告诉我这是新西兰还是澳大利亚?’她一面说,还一面设法行个屈膝礼。想想看,一面往下掉一面行屈膝礼,你办得到吗?人家会以为我好蠢哟,问这种傻话!不,绝不能乱打听,说不定什么地方会写着的。”

往下掉,往下掉,往下掉!没别的可干,爱丽丝很快又开口了:“今晚迪娜会想我的,肯定!迪娜是她心爱的猫。但愿家里人喝茶时记得给它一碟牛奶。迪娜!宝贝儿!你要跟我一起往下掉就好了!半空中恐怕没耗子抓,不过你也许能逮到一只蝙蝠,蝙蝠长得可像耗子哩。知道吗?不过,猫吃不吃蝙蝠呢?”说到这儿她犯困了,就昏昏欲睡地问自己:“猫吃不吃蝙蝠?吃不吃蝙蝠?”或者,“蝙蝠吃不吃猫?吃不吃猫?”你瞧,既然她两个问题都答不上来,那就无所谓了。一时间,她觉得自己在打盹,开始做梦跟小猫迪娜手拉手一起走,还认真地对它说:“听我说,迪娜,讲实话,你吃过蝙蝠吗?”突然,砰——咚!她一下子掉到了一大堆干柴棍干树叶上,总算落了地。

爱丽丝哪儿也没伤着,立刻跳起来。往上看,一片漆黑;往前看,有一条长长的通道。“兔子还在前面跑着,不能耽搁。”爱丽丝拔腿就追,恰好听到兔子拐弯时说了句:“啾,我的长耳朵、长胡子呀,太迟啦!”拐弯时还紧跟在兔子后头的,可眨眼工夫兔子不见了。她发现自己来到一个低矮却宽敞的大厅里,天花板上挂着一排点燃的灯,把大厅照得透亮。


大厅四周都有门,可全锁着。爱丽丝从这头跑到那头,推推每一道门,沮丧地走到大厅中间,不知自己如何出去。

忽然,她发现一张三腿小桌,浑身用坚硬的玻璃做成。“那上面摆着一把金色的小钥匙,肯定能打开大厅里的哪道门!”可她一试,哎呀!哪一把锁都显得太大,或者说,这把钥匙过于小了,试了半天,一道门也打不开。不过,试第二遍时,发现了一道小布帘;帘子后面有道小门,只有十五英寸高。试试小钥匙,正合适!爱丽丝高兴极了。


打开门,发现它通向一条小走道,比老鼠洞大不了多少。她跪下来顺着往里一瞧,哇!里面有个非常美丽的花园!她多想离开这个阴森森的大厅到花园去走走呀,那儿有鲜艳的花朵,清凉的喷泉。可惜她太大了,连脑袋都伸不进那个小道口。“就算头能进去,肩膀进不去也白搭呀。唉,要是能缩小成望远镜的模样有多好!也许能成,就是不知道怎么开头。”你瞧,一会儿工夫发生了这么多怪事,爱丽丝都以为没有不可能的事了。


在小门旁边干等不行。她走回小桌旁,希望还能找到另一把钥匙,或至少一本教人怎样缩小成望远镜的书也好。这回她发现了一只小瓶子“先头肯定不在这儿。”爱丽丝想,瓶颈上贴着纸标签,“喝吧”两个字又大又好看。

“喝吧!”怪好听的。可是,聪明的爱丽丝没有性急。“不行!得先瞧瞧是不是写着‘有毒’二字。”已经看过好几篇有关可爱的小孩子被烫伤、被野兽吃掉之类令人不愉快的故事了,她才不会没记性呢。要是喝下“有毒”瓶子里的东西,那迟早会坏事的啦!

因为这瓶子上没写“有毒”二字,所以她冒险尝了一口;发现很好喝说实在的,就好比把樱桃饼、鸡蛋羹、菠萝汁、烤火鸡、太妃糖和热烘烘的烤面包的味道全都掺在一块儿,便一口气把它喝光啦!

“好奇怪哟!”爱丽丝叫道,“我一定在变小,像架望远镜了!”


一点不假,她现在小得只有十英寸高了。想到可以钻进那道小门,进入那个可爱的花园,她真开心。不过,她先等了几分钟,看自己是否还继续变小,有点儿心虚:“要是再小下去,出去后就会像根蜡烛啦,那成何体统!”再想想火焰熄灭后的蜡烛会是什么样子,因为不记得见过这东西没有。

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.