新書推薦:
《
慢慢变富66招
》
售價:NT$
245.0
《
战国竹书复原综论
》
售價:NT$
449.0
《
走出内心的深渊:快节奏人群心理疾病与健康指南(原书第3版)
》
售價:NT$
352.0
《
趋势跟踪: 汤姆·巴索的交易谋略
》
售價:NT$
352.0
《
滚滚红尘(《滚滚红尘》电影原著)
》
售價:NT$
250.0
《
罗马之变(法语直译,再现罗马共和国走向罗马帝国的辉煌历史)
》
售價:NT$
500.0
《
自然之争:1600年以来苏格兰和英格兰北部地区的环境史(新史学译丛)
》
售價:NT$
485.0
《
硝烟下的博弈:工业革命与中西方战争
》
售價:NT$
398.0
|
編輯推薦: |
记录微生活,传播感动与美好——这才是真正的微小说!
小故事里有大人生:多通过生活的一瞬间、一插曲、一场景和一镜头,捕捉一种美、一种智慧、一种新鲜的思想,勾勒出人、事、物的精神面貌,真可谓大千世界众生相,经典微小说通过一刹那道尽万般滋味!本丛书注重可读性、时代性和趣味性,堪称最经典、最亲切、最短最炫的校园小说,非常适合中小学生阅读。
为了最大限度地发挥微小说这一大众文化的优势,该套丛书编稿时我们更注重可读性强、时代性强、趣味性强,同时构思巧妙、有深刻内涵的中外微小说,既有意大利达 芬奇的《犹大的面孔》、英国丘吉尔的《我的早年生活》、美国海伦 凯勒的《再塑生命的人》等国外佳作,又有邹韬奋的《我的母亲》、莫言的《奇遇》、戴希的《每个人只有一点不幸福》等国内名篇,所以这套书较之近年来出版的一些微小说选本,更具综合性、经典性和权威性。
|
內容簡介: |
本丛书近百篇微小说曾荣获中国微型小说学会年度奖、《微型小说选刊》读者选出的年度“我最喜爱的微型小说”和《小小说选刊》两年一度的全国小小说优秀作品奖,其中不少篇目入选全国各地中、高考语文试卷和模拟试卷阅读理解题和作文题,是中小学生学习阅读和写作的最佳读本!
|
關於作者: |
陈永林,《微型小说选刊》主编。应广大读者要求,他花三年时间博览数万篇中外微小说,才精选出355篇微小说,编成这套“微小说爱读本”。
|
目錄:
|
前言
非法入境的婴儿
[巴西]卡埃瑙瓦埃斯001
泥人张
冯骥才006
窃贼
[法国]阿康帕尼尔009
光荣的事情
[美国]马克吐温012
最佳减肥方案
[美国]史密斯泰勒017
二蛋上学
杨汉光021
捡钱
[俄罗斯]维克多科克留什金026
魔鬼面试
童树梅029
该死的面具
凤凰032
聪明人的愿望
周海亮036
此人不是你
邵火焰039
神奇的自来水
秦德龙042
医院需要病人
[美国]阿巴彻沃尔德046
广告受害者
[法国]左拉049
策划尾巴
金晓磊053
遭遇感恩狂人
徐树建060
冒牌货
金波063
收购梦想
金晓磊068
天堂之路
[俄罗斯]阿尔克阿尔卡诺夫072
骗傻子的钱
林开平077
223寝室的兄弟们
张春风080
择医费
徐均生085
瑞克和他的测康仪
郭震海088
口头禅
临川柴子094
可恶的免费
郑小玲097
残疾人
黄克庭101
我的家里就有“鬼”
吴锡昭104
硕士生产线
张平107
第九车厢
[俄罗斯]米哈依尔扎多尔诺夫110
世纪名人
陈亦权114
损招
曾宪涛117
导演
崔立120
休闲好时光
崔立126
谁能扶我一把
乔迁130
红包节
郑小玲134
擦皮鞋
徐成龙138
别说你不认识我
谢庆浩142
逃
非鱼145
等你回来
天空的天149
一定要帮你
谢庆浩153
皇帝的指甲
汝荣兴156
淘金者说
[波兰]廖舍克玛鲁达159
感应
孙道荣164
旅游纪念品
[日本]星新一167
南笙痛苦和快乐的生活
刘建超169
掌声
高军173
浣熊光临我们家
沈阳177
001
微小说大世界
奇妙的礼物
[英国]富奥斯勒001
大姐姐,你也抱抱我
菊韵香005
家徽
胡晨钟010
祖父的金表
[英国]斯巴斯托013
拯救纽约
[美国]阿特布彻沃德017
清风流水
[日本]北皇人德020
叶莲卡
[苏联]叶明023
孩子的力量
[俄国]列夫托尔斯泰028
小丑的眼泪
[奥地利]约马齐默尔033
高贵的施舍
杨汉光041
人生的答卷
一?摇冰044
|
內容試閱:
|
浣熊光临我们家
一
五月的一天,我带着大儿子罗伯特和小儿子保尔从城里驱车回家。突然,坐在后排的四岁罗伯特叫道:“快看——有个东西横在路上!”我赶紧刹车,下车看个究竟。原来,是个比牛奶瓶大不了多少的动物,全身毛茸茸的,一对黑珍珠般的大眼怯生生地四下张望着,短短的尾巴呈钩状弯曲。
“是一只浣熊幼崽!”我告诉罗伯特和刚满两岁的保尔,一边颇为警觉地托起那只小东西。
看到我们几个来意不明的陌生人,这只雄性浣熊幼崽害羞似的用两只前爪遮住了双眼。它看起来一点儿也不张牙舞爪,倒是很惹人怜爱,我便弯下腰让两个孩子看得仔细些。没想到,这个小家伙一下子爬上我的手臂,然后蜷伏在我的头旁,那模样就像找到亲人似的。
“我们能带它回家吗?爸爸,求求你!”两个儿子对这只不期而遇的浣熊幼崽,显然已一见钟情。我了解母浣熊的习性,它是绝不会无缘无故抛弃幼崽的,这个小家伙的母亲一定已不幸罹难。当我们重新上路时,后座上便多了一位特殊的乘客。
一到家,两个孩子马上将浣熊幼崽带到他们房间,用硬纸板给它布置了一个舒适的小窝。我和妻子玛丽听到两个儿子在房间里窃窃私语,间或还传来幼崽的“唧唧”声。“瞧,这比送他们圣诞礼物还要高兴呢!”我笑着对妻子说。
突然,一阵哀怨又颤抖的呜咽响起——浣熊幼崽饿了!
我忙用温水冲了杯牛奶,然后倒在盘子里拿给它。幼崽迫不及待地扑进盘中,却不知道如何下口。
罗伯特仿佛明白了什么,转身跑到储藏室,拿出他小时候用过的婴儿奶瓶。
果然,浣熊幼崽含着橡皮嘴,眨眼就将牛奶喝个精光。然后,它打着饱嗝,闭上眼睛,心满意足地进入了梦乡。
晚上,我们刚刚就寝,从儿子的房间里又传出令人心悸的哀鸣———浣熊幼崽又饿了!
我这才想起来——浣熊是昼伏夜出的动物,以后我们有事做了。
第二天一早,我向两个孩子提议:“这只浣熊得有一个名字。”
“它已经有了。”罗伯特说。
“是什么?”我满腹狐疑地问。
“T65。”他说。
“什么意思?”我追问。
罗伯特放下汤匙,诡秘地一笑:“没什么意思,就是这只浣熊的名字。”
二
印第安人相信,某些与人一起生活的动物就如同良师益友,能教给人很多宝贵的东西。如果此话当真,T65给我们上的第一课便是——生活是愉快的,没必要自寻烦恼。
T65是个不折不扣的乐天派,它总在没完没了地游戏、玩耍。它在两个孩子身边窜来窜去,和他们一起欢快地追逐,还一本正经地坐在玩具小车上,让孩子们拖着到处转悠。T65最喜欢的游戏,是蹲在罗伯特的肩上,用它的前爪将儿子的头发挠成一团,并在上面“嗷嗷”怪叫。
不过,T65并不总是一个疯小子。有时候,它会高高撅起屁股,鼻子几乎触到地板,似乎在寻找什么。一旦发现某个感兴趣的物品,就一边用前爪抓着,一边用它那黑色的大眼仔细端详,活像一个高度近视的古董商发现一件稀世珍宝。
T65给我们上的第二课是——发现来自细心观察,坚忍不拔总有收获。
当我们第一次带T65到户外活动时,它就一丝不苟地在铺满砾石的车道上探索着。最后,在一棵古老的榆树下,T65扯下一块树皮,用爪子轻轻敲打几下,不一会儿就从里面掉下一只蟋蟀。T65不由分说,便将它塞进口中囫囵吞下。
“啊哦,T65吃虫子!”宛如发现一个大秘密,罗伯特兴奋地大叫起来。
于是,我们分头行动,为T65寻找昆虫——剥下榆树苍老的死皮,从里面找到细长的千足虫和圆鼓鼓的鳖虫,四下奔跑捕捉草蜢,还从刚刚犁过的黑土里翻出红头白身的蛴螬,然后将战利品一一交给T65。它兴致勃勃,绝不挑肥拣瘦,统统扫进胃中。
两岁的保尔总爱模仿小浣熊的一些动作,并常常匍匐在地上,学着小浣熊的模样。有几次,他竟与T65鼻子对着鼻子,蹲在地上顶牛,真让人忍俊不禁。
可有一天,把我吓了一跳——我看到保尔坐在路边,和T65一起专心致志地吃野草。我赶紧从他口中掏出一团他还未来得及咽下的黏糊糊的植物,玛丽看了说:“这是黄春菊,是一种制茶的原料,很健康,有安神补脑之效,你不妨也试试!”
三
仅仅一个月,T65就有足球般大小了。随着慢慢成年,T65变得更加强壮和机敏,同时也更加调皮,更爱惹是生非。
它将分好的垃圾掀翻,把花盆里的土刨得到处都是,在家具中间乱窜,还学会了撬餐具柜的门……它似乎对那些闪闪发光的碗碟特别感兴趣,格外爱听它们摔碎在地板上的清脆悦耳之声。
一天,T65弄开了我们装面包的老式冰箱,它毫不犹豫地自陷囹圄,将自己关在里面。
听到冰箱里发出砰砰的声响,我们连忙跑过去打开冰箱门,竟然看见T65惶恐地坐在一大堆面包屑上。我们虽然怒不可遏,T65却满不在乎。
每次T65干了坏事,两个孩子都要大叫:“T65又犯错了!”我看得出来,他俩正在心中窃喜呢!爬到家具上,生吃虫子,制造混乱——T65做了他们想做却不敢做的事,它是他们心目中的英雄!
随着夏天的来临,T65渐渐地长大了,晚上呆在外面的时间也越来越长,有时候甚至直到凌晨才回家。我和玛丽觉得这样倒好,省得它给我们家里制造更多的麻烦。
但是我们高兴得太早了。一天晚上,被一阵乒乒乓乓的响声惊醒,我冲进厨房,拧亮灯,看见地板上一片狼藉,碗碟早已经粉身碎骨。而本以为被我们关在室外的T65,正威风凛凛地站在柜顶,琢磨着如何打开食品柜的门呢!
第二天,我将房子里里外外检查了一遍,发现在杂物棚和房子的大墙角处,有个圆圆的洞赫然映入眼帘——看来,T65就是从这里潜入室内的。
几天后,农场主赫金斯先生来访。他正好看见圆胖、健壮的T65气宇轩昂地走进来,不由得皱皱眉头问:“你们是否让这只浣熊到处活动?”他从我们脸上看出答案,便忧伤地说:“我担心的是那些庄稼。每年,野浣熊都要破坏不少禾苗。你们这只尽管是家养的宠物,但它也一定会跑到庄稼地里去。我认为你们应该将它关进笼子里,或者送给有条件让它自由活动的人喂养。”
赫金斯先生的意见是对的。浣熊喜欢禾苗,有时候为了咬上一两口,就将整棵庄稼毁了。
我和玛丽决定,第二天就将T65送走。虽然我们耐心地向两个孩子解释不得不作出的痛苦决定,但我知道这些都不能减轻孩子心里的失落感。
第二天一早,一名工人开着小卡车,将T65带到远离农场的地方。工人说它在那里转悠了好一阵,确知无法重归故里后便悻悻离去。
罗伯特和保尔现在已经长大了,保尔至今还对黄春菊格外青睐。我也时常想起那个夏天,想起和T65相处的那些快乐日子,想起那只野生浣熊给我们留下的不可多得的关于生活的启示。
|
|