登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶註冊
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日

2024年11月出版新書

2024年10月出版新書

2024年09月出版新書

2024年08月出版新書

2024年07月出版新書

2024年06月出版新書

2024年05月出版新書

2024年04月出版新書

2024年03月出版新書

2024年02月出版新書

2024年01月出版新書

2023年12月出版新書

2023年11月出版新書

2023年10月出版新書

『簡體書』茨维塔耶娃研究文集

書城自編碼: 2518030
分類: 簡體書→大陸圖書→文學文学评论与鉴赏
作 者: 荣洁,陈众议
國際書號(ISBN): 9787544742559
出版社: 译林出版社
出版日期: 2014-09-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 344/
書度/開本: 16开 釘裝: 平装

售價:NT$ 522

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
三神之战:罗马,波斯与阿拉伯帝国的崛起
《 三神之战:罗马,波斯与阿拉伯帝国的崛起 》

售價:NT$ 367.0
慢慢变富66招
《 慢慢变富66招 》

售價:NT$ 245.0
战国竹书复原综论
《 战国竹书复原综论 》

售價:NT$ 449.0
走出内心的深渊:快节奏人群心理疾病与健康指南(原书第3版)
《 走出内心的深渊:快节奏人群心理疾病与健康指南(原书第3版) 》

售價:NT$ 352.0
趋势跟踪: 汤姆·巴索的交易谋略
《 趋势跟踪: 汤姆·巴索的交易谋略 》

售價:NT$ 352.0
滚滚红尘(《滚滚红尘》电影原著)
《 滚滚红尘(《滚滚红尘》电影原著) 》

售價:NT$ 250.0
罗马之变(法语直译,再现罗马共和国走向罗马帝国的辉煌历史)
《 罗马之变(法语直译,再现罗马共和国走向罗马帝国的辉煌历史) 》

售價:NT$ 500.0
自然之争:1600年以来苏格兰和英格兰北部地区的环境史(新史学译丛)
《 自然之争:1600年以来苏格兰和英格兰北部地区的环境史(新史学译丛) 》

售價:NT$ 485.0

建議一齊購買:

+

NT$ 548
《 林间空地(巴别塔诗典) 》
+

NT$ 299
《 大雅诗丛·白鹭 》
+

NT$ 374
《 重新注册:西川译诗集 》
+

NT$ 232
《 有天清晨 》
+

NT$ 522
《 庞德研究文集 》
編輯推薦:
《茨维塔耶娃研究文集》精选对茨维塔耶娃研究的有代表性文章41篇,作者都是各个历史时期的文学、文化名家、大家,有白银时代诗人、诺贝尔文学奖获得者、著名文化学派奠基人等等。这些优秀文章从不同角度对女诗人茨维塔耶娃的人生和作品进行关照,观点独特,见解深刻。
內容簡介:
《茨维塔耶娃研究文集》精选对茨维塔耶娃研究的有代表性文章,系与《茨维塔耶娃学术史研究》相配套的经典评论文章翻译。 书中共计收录41篇译文。它们仅是茨维塔耶娃研究中的沧海一粟,但它们却横跨百年,论及茨维塔耶娃其人及其创作的方方面面,观点独特。作者中有白银时代名家勃留索夫、安德烈别雷,古米廖夫、沃洛申、曼德尔斯塔姆等,有诺贝尔文学奖获得者帕斯捷尔纳克、布罗茨基等,有俄侨文学界颇具影响力的诗人、评论家霍达谢维奇、阿达莫维奇、巴赫拉赫、斯洛尼姆等,有对茨维塔耶娃持独到见解的爱伦堡、伊瓦斯科、司徒卢威等,有从女诗人角度关照女诗人创作的莎吉娘,有对茨维塔耶娃跟进研究的俄侨文学史家斯维亚托波尔克-米尔斯基,有对茨维塔耶娃个别作品进行诗学分析的文学理论家加斯帕罗夫,洛特曼,等等。这样的名单本身足以说明茨维塔耶娃的文学成就和影响力。
關於作者:
荣洁
1964年11月生人。教授,博士,博士生导师。1992至1994年在俄罗斯国立克拉斯诺亚尔斯克大学任教,1998至1999年在俄罗斯国立普希金俄语学院作访问学者,2005至2006年在俄罗斯莫斯科大学作访问学者。黑龙江大学第二届杰出青年基金获得者,连续四届黑龙江大学中青年骨干教师。曾任湘潭大学文学与新闻学院特聘教授。《俄罗斯文艺》编委。 代表作品有:专著,《茨维塔耶娃的诗歌创作研究》,《俄语俚语研究》;论文,《哈尔滨俄侨文学》,《茨维塔耶娃的艺术观》,《数字——一种特殊的文化记忆》,《俄罗斯侨民文学》,《俄罗斯民族性格和文化》,《小人物、历史、生态》,《茨维塔耶娃诗歌创作中的神话因素》;译著,《中国俄罗斯侨民文学丛书》(第五卷)、《大政治年代》。完成的项目有:主持并完成省社科重大社科项目一项,省教育厅社科重大项目一项,十一五国家社科基金项目《肖洛霍夫学术史研究》的第一合作者,十五,十一五国家级教材规划项目《俄语阅读》,《俄语》的合作者。获奖:曾获得省高校社科优秀成果二等奖,省社科优秀成果佳作奖等奖项。迄今为止,主、参编公开出版的教材十余部,发表论文七十余篇。
目錄
编选者序
第一辑 诗人的评论
女人的诗歌
沃洛申
新诗集(摘录)
勃留索夫
关于茨维塔耶娃的《致勃洛克》
勃留索夫
关于俄罗斯诗歌的书信之一(摘录)
古米廖夫
关于俄罗斯诗歌的书信之二(摘录)——茨维塔耶娃的《魔灯》
古米廖夫
女人的手工制品(摘录)
戈罗捷茨基
文学莫斯科(摘录)
曼德尔施塔姆
女诗人—歌手
安德烈别雷
简评玛茨维塔耶娃的《手艺集》和《普叙赫》
霍达谢维奇
关于茨维塔耶娃的《勇士》
霍达谢维奇
论茨维塔耶娃的诗集《离开俄罗斯后》
霍达谢维奇
茨维塔耶娃的新诗集《离开俄罗斯后》
阿达莫维奇
文学日记——玛茨维塔耶娃
莎吉娘
来自写给茨维塔耶娃的信札
帕斯捷尔纳克
关于玛丽娜茨维塔耶娃的对话:1980年春—1990年秋
布罗茨基.沃尔科夫
关于一首献诗
布罗茨基
玛丽娜茨维塔耶娃
罗日杰斯特文斯基
玛丽娜茨维塔耶娃的书摘录
安托科利斯基
第二辑 评论家(及文艺理论家、小说家等)的评论
诗人茨维塔耶娃
奥索尔金
韵律的诗歌
巴赫拉赫
俄罗斯诗歌的现状:玛丽娜茨维塔耶娃
斯维亚托波尔克—米尔斯基
玛丽娜茨维塔耶娃
斯维亚托波尔克—米尔斯基
关于玛丽娜茨维塔耶娃的童话长诗《勇士》
斯维亚托波尔克—米尔斯基
茨维塔耶娃的《捕鼠者》
斯维亚托波尔克—米尔斯基
关于茨维塔耶娃的诗集《离开俄罗斯后》
斯维亚托波尔克—米尔斯基
简评玛丽娜茨维塔耶娃的诗集《离别集》
斯洛尼姆
玛丽娜茨维塔耶娃
斯洛尼姆
茨维塔耶娃
伊瓦斯克
新斯巴达人(《题目的设定》之一)
伊瓦斯克
茨维塔耶娃的早期创作
伊瓦斯克
玛丽娜伊凡诺夫娜茨维塔耶娃
爱伦堡
玛丽娜茨维塔耶娃的诗歌作品
爱伦堡
关于玛丽娜茨维塔耶娃的诗集
捷林斯基
茨维塔耶娃和她的散文
古里
关于玛丽娜茨维塔耶娃散文的一些思考
菲利波夫
玛丽娜茨维塔耶娃——从生活诗学到词语诗学
加斯帕罗夫
玛茨维塔耶娃
洛特曼
茨维塔耶娃
司徒卢威
茨维塔耶娃的长诗《山之诗》和《终结之诗》中的爱情哲学——抒情世界模式:茨维塔耶娃艺术体系在《山之诗》和《终结之诗》中体现
什列莫娃
玛丽娜茨维塔耶娃——命运性格诗歌
奥尔洛夫
幽会中的“俄国上帝”——论茨维塔耶娃的组诗《献给普希金的诗》
库库林
內容試閱
第一辑
女人的诗歌
作者 沃洛申 译者 荣洁
最近十年来,我们见证了法国女性诗歌神秘而又迅猛的崛起。在象征派诗人之后出现的那一代诗人的创作激情仿佛已然淡去的时候,一批个性鲜明的女诗人步入文坛。她们的诗歌创作内容丰富,感情浓厚,真诚可见。
从某种意义上来说,这种女性抒情诗比男性抒情诗更有意思。它们没有承载那么多的思想重负,没有那么多的羞耻感(羞耻是男人特有的感觉),却更深刻一些。女人的感受比男人更深刻和细腻,这在她们的诗歌中得到了印证。
我们在俄罗斯诗歌中可以看到这种几乎平行发展的创作倾向。最近几年,新诗人出现得相对少了一些,发表诗作的有柳鲍芙斯塔丽采,阿捷拉伊达赫尔茨科、玛格丽特萨巴施尼科娃,巴尔蒙特曾撰文评论她们的创作。他认为,她们创作的这些诗是俄罗斯诗歌中唯一有意思的东西。这一年《阿波罗》杂志上刊登了切鲁比娜加布里阿克这个有趣诗人的两组诗作,不久前玛丽娜茨维塔耶娃的诗集《黄昏纪念册》问世,我们想就这部诗集谈谈自己的看法。
上一代女诗人,例如,季娜伊达吉皮乌斯、波丽科谢娜索洛维约娃,在诗作中仿佛隐去了自己的女性性别,穿上男装,写“阳性”的自己。新近的女诗人则与法国女诗人一样,用真实的性别言说自己私密的、女人的故事。但是在这种写女人、女孩儿私密的诗篇中,没有任何一个诗人能拥有玛丽娜茨维塔耶娃的那份童贞和真诚。《黄昏纪念册》是一部非常稚嫩的诗集。你随意翻开这部诗集,其中的许多首诗都会引你会心一笑。这部诗集要按照顺序阅读,就像读日记一样,这样每一诗行才会明了、清晰。整部诗集描写的是童年的最后岁月和懵懂的少年时期。我们这里补充一句,这部诗集的作者不仅会写诗,而且善于准确地表现出她对内部世界的观察。她用印象主义手法记录下每一个瞬间,这说明,这部诗集具有纪实特征,它使人想起孩童时期言说或听到的词语:孩童们还不能说清楚所见所闻,还不能准确地表达出自己的感受。
唉,尚未成熟的诗篇能反映出这个世界和活在世界上的幸福?
但是这种担心是多余的。茨维塔耶娃“不成熟”、有点儿缺乏自信、“装腔作势”的诗篇,就像孩童的声音,能够道出成熟诗篇所不能表现出的细节。你能体会到,这些不成熟的诗篇表现出很多我们这些成年人想不到的东西。诗集的头几首诗写的都是孩童的事情。孩子—这是胆怯的目光,是小勺淘气地敲打地板……是胡乱摆放的小金戒指,是梦中温柔的喃喃低语,儿童室墙上祥和的画中,舒服地睡着鸟儿和羔羊……这是“集体宿舍中春天的梦,遐想中梦中人的徘徊,是有意弄出动静的脚步声,是忧伤和对火灾的渴望……”这是早逝的孩童的肖像画。“……她难以接近!她无比温柔!她是真正的女骑手和公爵小姐,所有人在她眼中都粗俗无比:在黑暗的角落里她隐藏起目光,无言地撇起嘴,夜里无声地哭泣。天空中的霞光暗淡下来,宽敞的宿舍黑暗一片;她梦到悬铃木茂密枝叶中的、脸色红润的格里……挣扎的心变得安静……周围是长明灯和圣像……还有美妙的喉音!热情的眼睛!”这是学校黄昏时的早期“牺牲品”,是自杀的孩子:“可爱的刚发芽的嫩枝,大地的骄傲和幸福,小朋友,忧伤的小朋友,噢,你为什么离去,把自己交付给了死神?勇敢的人们,逼你们走上绝路的是什么,是什么?” “……晒过太阳的孩子生病了。孩子们疯了。他们爱上了水、钢琴、镜子……”
《童年》后便是少年时期的“爱情”了。
“白天,我被骄傲的魔鬼折磨着,嘴角挂着微笑扯谎;夜晚呢,远方的亲人……唉!弯月已在树梢!”“光照下我们小心翼翼,黑暗中我们又软弱无力。华尔兹和晚会令我们忐忑不安。”男孩子不再是兄弟,而成了来自“别的阵营”的客人:“你们在时,有笑声有玩笑,可你们刚走,你们的话语便变得奇怪无比,我的内心告诉我,你们是敌人……”之后便纯粹是女人的发泄:“我不是诗人的法官,能为哀伤的十四行诗原谅一切!”并对“下一个女人”说:“你就做他的那个女人吧,那个我不敢去当的人。”她承认自己的软弱:“我们爱过你,尽己所能地爱过你……我们不想离开儿童室,我们只想听童话,而不是谵语……如果可能,你要理解我。”还写下了真诚的话语:“我那冬之梦,我那美妙的梦,命运把我从你的身旁带走。”最后终于谈到爱情:“在决定命运的夜晚我心怀胆怯,这些痛苦—是我的赎罪。”“……现在我在房里走着,脑海一片空白,就像早晨刚从车站回5来……”“不曾有、也没有、更不会有替代的人,我的男孩儿,我的心肝!”
诗集的第三部分“只有影子”是主人公幼年时的天真影子。玛格丽特戈蒂耶、雷希施塔特公爵、卡梅拉塔、申布隆、安热丽卡、“可以爱阴影,可人们是否活在十八岁的阴影中?”
而在写此诗的前一年她还曾狂热地祈祷道:“现在我渴望所有奇迹,此时,就在一天的开始时!噢,就让我死去,整个人生对我来说—如同一本书籍。你,睿智的人,不会严厉地说:‘忍耐一下,大限尚未来到。’你自己曾给予我太多!我渴望立即拥有所有道路!……让昨天成为传说,让每一天变得疯狂!……你给我的童年胜似童话,你就让我死吧,在十七岁的花季!”但注意,对死亡的渴望并不是茨维塔耶娃这首诗要表达的内容。我认为,在如下诗行中反映出了其诗歌的本质:“我爱女人,她们在战斗中不退却,紧握剑和矛,可我知道,我的幸福,普通的、女人的幸福,只在摇篮中。”
《黄昏纪念册》是一部美好、率真的诗集。它充满女性的魅力。其中有西卜拉的喃喃低语,草原上绿草的沙沙声,有亚杰拉伊达赫尔茨克的古老哭诉,天主教的祈祷,有优雅、非凡、任性的切鲁比娜加布里阿克夫人恶魔般的、亵渎神灵的自白,还有俄罗斯北方的狂女,柳鲍芙斯塔丽采。玛丽娜茨维塔耶娃赋予女性一种新的、还没有被言说过的气质。
但是在俄罗斯和法国同时出现的女性诗歌之繁荣会有怎样的结局呢?无论是在法国,还是在俄罗斯,女性诗歌的繁荣都出现在诗歌和诗歌语言变得完善、确切,得到释放这一创作阶段之后。
女人自己不能创造语言,所以在创造言语元素的时代,她寂静无语。而当语言形成后,她能够用它来表达思想,并使用那些能表达难以捕捉的细微差别的词语,这是男人所不擅长的。女性抒情诗更深刻一些,但却缺少个性。它更像是一类人的抒情诗,而非个人的抒情诗。我上面提及的女诗人的诗歌意义在于:每个人的诗歌代表的不仅仅是诗人本人的观点,而且还代表大多数女性的观点,每一首抒情诗都是一种来自使女性变得崇高的潜流的声音,是女性本质的声音。这种力量是与男性诗歌创作风茨维塔耶娃格相差无几的上一代女性诗人,例如,吉皮乌斯,所不具备的。
编后记
马克西米利安亚历山德罗维奇沃洛申(Максимилиан Александрович Волошин, 1877—1932) ,本姓基里延科— 沃洛申(Кириенко-Волошин),俄罗斯诗人、翻译家、文学评论家,出身于贵族世家。自1900 年起从事写作和艺术活动。在俄罗斯象征派中占有特殊地位,与勃洛克、别雷同龄,在精神探索的本质方面与他们接近,曾为象征派杂志《天秤座》和《金羊毛》撰稿,并与玛茨维塔耶娃结下友谊。沃洛申的早期创作受到法国象征主义影响,将神秘主义与古典主义结合,表现出诗人对古希腊文化的热爱。自从接触阿克梅派以后,他的诗变得明快、严谨和充实,作品洋溢着宗教精神并具有历史厚重感。代表作有《诗人的屋子》、《走该隐之路》、《烧不死的荆棘》等。
《女人的诗歌》(Женская поэзия )发表在《俄罗斯的早晨》(Утро России,第323 期,1910 年12 月11 日,第6 版)上。作者选择了女性诗歌这一很好的角度切入,对茨维塔耶娃的诗集《黄昏纪念册》进行分析,总结出其独特的意义。
新诗集(摘录)
作者 勃留索夫 译者 荣洁
茨维塔耶娃与爱伦堡截然不同。爱伦堡常常沉迷于自己营造的虚幻世界中,流连于骑士、随军神父、游吟诗人以及骑士比武的世界中;不愿意谈那些亲身体验的情感,而喜欢谈他渴望体验的情感。玛丽娜茨维塔耶娃的诗歌恰恰相反,她的诗总是缘起于某一真实的事情,某一亲身感受。她不怕把日常生活引进诗歌中,总是直接反映生活的特征,这样她的诗便有了一种非同一般的私密性。读她的诗时,有那么一阵子,你会觉得很不自在,好像向别人家半开的窗里窥视了一眼,并无意中看到了旁人不该看到的一幕似的。这种在较为成功的剧作中招人喜欢的天真,在大部头的诗集中却变成某种“家务”了。结果不像是诗作了,而成了私人的日记,而且是相当单调的日记。后者可解释为作者年少,作者好几次提到自己的年龄。 当对我而言整个人生有如一本书。这是玛丽娜茨维塔耶娃一首诗中的话。在另一首诗中,她用修饰语“不成熟的”b给自己的诗下了定义。还有一处,她直接说自己“十八 岁”。她的坦诚表白使评论界无法责难她。但是如果在茨维塔耶娃女士的下一部诗集中还出现那些她喜欢的人物的话,比方说妈妈、瓦洛加、谢廖沙、小阿妮亚、小瓦莲卡,出现她喜欢的同样场景的话,例如幽暗的客厅、融化的冰场、一天去四次的餐厅、热闹的阿尔巴特街等等,我们希望,这些形象和场景将是全人类的综合形象和象征,而不仅仅是亲人和熟人素描般的肖像与对自己居所的回忆。我们还希望,诗人能在自己的情感世界中找出更刺激的情感,而不是那些占据了《黄昏纪念册》大量篇幅的可爱琐事;能够去写更有用的思想,而不是老生常谈,例如“法利赛人的傲气令人厌恶”。才华出众的玛丽娜茨维塔耶娃能呈现给我们描写隐秘生活的真正诗歌,也可能像轻松地写诗那样,轻易地把自己的全部才华耗费在没用、奢华的小摆设上。
编后记
瓦列里雅科夫列维奇勃留索夫(Валерий Яковлевич Брюсов, 1873—1924, 俄罗斯象征派诗人,文艺理论家。同时从事文学批评和科研活9动。出身于商人家庭。大学时代出版了三本不厚的集子—《俄国象征派》, 其中他的个人诗作占主要地位。1904—1909年,曾领导最大的象征派杂志《天秤座》,并在莫斯科象征派中成为最重要的人物。早期的诗集有《杰作集》、《这是我》、《第三守备队》、《给城市和世界》,第五部诗集《花环》使其名声大震,第六部诗集《所有的曲调》则表明他在韵律和语言表现力方面进行了进一步的实验。勃留索夫的创作在很大程度上具有冷静的理性思考,他为解决形式问题异常精心。在诗歌创作中常常运用表现历史神话题材的典故。他是俄罗斯诗歌韵律新形式的开拓者,为俄罗斯诗歌的革新作出了巨大贡献,使俄罗斯诗歌从严格的格律—重音音节体系转向重音体系。
《新诗集》Новые сборники стиxов 载于《俄罗斯思想》(1911 年,第2期,第227,233 页)。该文简要概括了茨维塔耶娃新出版的诗集的特点,肯定了其出众的才华,并对她今后的创作提出了建议与忠告。
关于茨维塔耶娃的《致勃洛克》
作者 勃留索夫 译者 荣洁
茨维塔耶娃研究文集10 人们经常指责给诗集写评论的评论家们“捕风捉影”。遗憾的是,我们无法漠视这种指责。要想证明自己对新诗集的看法,需要详细分析若干首诗,然后要为篇幅不大的诗集写出长篇大论来;但是评论家通常把握的却只有几行诗。所以要想法设法让读者相信,署上大名的评论家们是在“家中”、“幕后”认真分析了所需评论的诗篇后才写出评论文章的,评语中呈现的就是自己的最后结论,作者的签名和印发评语的出版社的信誉就是最好的保证。〈……〉玛丽娜茨维塔耶娃写了整整一本“致勃洛克”的诗集。确实,勃洛克是个值得写的好诗人,或值得写散文,或值得写诗歌。但是问题不在给谁写诗,而是诗写得怎样。
你的名字—手中的鸟,你的名字—舌上的冰……
开篇诗如是写道。这样可以无休止地写下去:
你的名字—眸上的吻,你的名字—雪上的吻……
这不是模仿,而出自同一首诗:
你的名字—五个字母,你的名字—唉,不能说!
这些诗行竟出自同一首诗。其后的诗行更像是致勃洛克的祷文。这不是夸张,也不是喻说。茨维塔耶娃就是在向勃洛克祈祷,而且是用东正教祈祷文祈祷:
你朝日落的方向走去,你将看到晚霞的余晖。
……
你是我美好的上帝使者,你是我灵魂柔和的光明
……
你是柔和的光明,—神圣的光荣,—你是我灵魂万能的主宰。
〈…… 〉
她接着用同样的语气述说着:
他散发出光芒
……人们想,—这个人!就逼死了他……为死去的天使哭泣吧!
之后是对勃洛克的评价,例如:有如“雪的幻影”,“不受责备的骑士”等。这些评价显得苍白无力。
总体来说,茨维塔耶娃的诗写得不错,因为她创造出了东正教祈祷文的写作风格。但是,笃信上帝的人会认为,她的这种写作风格是亵渎神灵的。随着时间的推移,这种风格会渐渐被人厌倦……
编后记
《关于茨维塔耶娃的〈致勃洛克〉》载于《出版物和革命》(莫斯科:1923年,第1 期,第74—75 页。勃留索夫在文中对茨维塔耶娃致勃洛克的诗歌作了简短分析,指出了其优缺点,认为她创造出了东正教祈祷文的写作风格并预见了此种风格的前途)。
茨维塔耶娃研究文集
关于俄罗斯诗歌的书信之一(摘录)
作者 古米廖夫 译者 荣洁
二十年前,敢做敢当者不多,因此他们显得弥足珍贵。的确,在向过去宣战的时候,在需要冲锋陷阵的时候,有什么会比炮灰更有用呢?年轻的诗人们穿过胡言乱语的狂叫和装腔作势的密林来到艺术的殿堂。我认为,对于探索自己创作道路的新人来说,这并不是一条最好的道路。当代的年轻诗人已经不是契诃夫笔下那些渴望摆脱腐朽生活的主人公,而更像是离开幸福的巴格达去观看新生事物的航海者辛巴达。辛巴达因对安拉心怀敬意而获救,而年轻的诗人们只要对诗人的佳作、对俄语怀有景仰的态度,必能得救。玛丽娜茨维塔耶娃(诗集《黄昏纪念册》的作者)是一个非常内秀、才华横溢的诗人,即使她的诗集是献给玛巴什基尔采娃的,卷首题词取自罗斯丹a的文字,“妈妈”字样几乎随处可见。这使人想起女诗人的青少年时光,她那自白般的诗行证明了这一点。但这部诗集中还是有很多新颖之处:大胆的私密性(有时显得过分),新的主题,例如小孩子的恋情,因生活琐事而狂喜的态度。其实还应该提一下,这里会让人不由自主地联想起诗歌创作的所有最主要规律,所以这部诗集不仅仅是一部少女自白的迷人诗集,更是一部由优美诗篇组成的诗集。
编后记
尼古拉斯捷潘诺维奇古米廖夫(Николай Степанович Гумилев, 1886— 1921),俄罗斯白银时代阿克梅派诗人、翻译家,出身于海军医生家庭。1905 年出版首部诗集《征服者之路》,1910 年与安阿赫玛托娃结婚,共同生活至1918 年。1911年创建“诗人行会”,参加该集团的有阿赫玛托娃、曼德尔施塔姆等著名诗人。后来由这一“行会”诞生了“阿克梅派”,古米廖夫成为该流派重要的理论家和批评家,主要论文收在《关于俄罗斯诗歌的书信》一书中。他的早期诗集有《浪漫主义之花》、《珍珠》、《他人的天空》等,它们题材极广:从美洲异国情趣和古典神话到欧洲的基督教。较晚的诗集有《篝火》、《火柱》等,表现诗人转而探索精神方面的问题。他在诗歌中寻求明晰和严谨,反对滥用象征手法,视诗歌为技艺。1921 年因被指控从事反革命活动而被枪决。
《关于俄罗斯诗歌的书信》Письма о русской поэзии 之一,载《阿波罗》(Апполон,彼得堡:1911 年,第5 期,第78 页)。古米廖夫在本文中对茨维塔耶娃的第一本诗集《黄昏纪念册》大家赞赏,称其反映了诗歌创作的所有最主要规律。

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 台灣用户 | 香港/海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.