新書推薦:

《
近三十年新中国史研究前沿问题
》
售價:NT$
500.0

《
中国社会各阶层分析
》
售價:NT$
449.0

《
纯粹·破壁与神游
》
售價:NT$
418.0

《
春秋大义:中国传统语境下的皇权与学术(新版)
》
售價:NT$
449.0

《
女人们的谈话(奥斯卡金像奖最佳影片提名、最佳改编剧本奖 原著!)
》
售價:NT$
286.0

《
忧郁的秩序:亚洲移民与边境管控的全球化(共域世界史)
》
售價:NT$
653.0

《
一周一堂经济学课:为了更好地理解这个世界
》
售價:NT$
500.0

《
慢性胃炎的中医研究 胃
》
售價:NT$
3050.0
|
編輯推薦: |
1.
原版图书精心收集修复,力求每一张图画细腻真实
2.
儿童文学作家、翻译家任溶溶90生辰送给小朋友的礼物,携手任荣康,父子共同奉献
3.
经典图书的时代传承,感受延续百年的童趣与想象力
4. 大16开雅致包布精装,美观耐读,易于收藏,适合喜爱绘本、阅读的孩子以及图画书爱好者
|
內容簡介: |
“巴黎有座老楼房,藤蔓爬满墙。
里面住着十二个小姑娘,总是排成两行。”
1939年,路德维格·贝梅尔曼斯创作了“玛德琳”系列的第一本书《玛德琳》,这本书不但成了他的代表作,还为他赢得了凯迪克奖银奖。接下来的十几年里,他又陆续出版了“玛德琳”系列的其他5本书。其中《玛德琳的救命狗》获得了1954年凯迪克奖金奖。“玛德琳”系列成为了世界儿童文学中的经典。
贝梅尔曼斯用英文创作了“玛德琳”系列,轻松的韵律让所有读者都欲罢不能。事实上,由于英语并非贝梅尔曼斯的母语,许多句子需要用“带有法国口音的英语”才更有韵味。
贝梅尔曼斯笔下的玛德琳是一个迷人的小女孩,她活泼、调皮、无忧无虑,继承了贝梅尔曼斯的自由精神和强烈的主见。她可能是12个小女孩中最小的那个,却又是最勇敢、热情、与众不同的那个。12个小女孩带着相似的帽子,穿着相似的衣服,但红头发的玛德琳总是脱颖而出,她什么都不害怕,动物园里看见老虎发威,她只是说声“呸呸”!
在那个所有故事书中的小姑娘都乖巧温柔、充满公主气质的时代,玛德琳毫无疑问是一个特立独行的角色。这个稍微有些叛逆的小女孩给了女性去探索自己的勇气,让她们更努力地去变聪明、变强大。这大概就是玛德琳这个形象风靡世界这么多年的原因。
心喜阅童书精选了图画书史上的标杆作品(《一个孩子的诗园》《凯迪克图画书集》《凯特·格林威图画书集》《玛德琳——路德维格·贝梅尔曼斯图画书集》《大象巴巴——让·德·布吕诺夫图画书集》《彼得兔——毕翠克丝·波特图画书集》),邀请了最权威、优秀的译者(文学、诗歌翻译家屠岸,儿童文学翻译家任溶溶,法语文学翻译家周克希,“哈利·波特”系列译者、翻译家马爱农,“小书房”创始人漪然,优秀青年译者刘明辉、朱晔、丁维)共同奉献最值得收藏的童心经典。
|
關於作者: |
作者:路德维格·贝梅尔曼斯
路德维格·贝梅尔曼斯(Ludwig Bemelmans,1898-1962),是一个散文家、幽默作家、小说家、画家和儿童书籍的作者。
他出生于奥地利蒂罗尔州,1914年搬到了美国,在旅店行业工作。第一次世界大战爆发,贝梅尔曼斯应征入伍。战争结束后,他返回美国继续从事旅店业,并加入了美国国籍。
贝梅尔曼斯一直对艺术有着浓烈的兴趣,参加过许多艺术课程,但他从没打算要成为一名作家。
1925年,27岁的贝梅尔曼斯得到了一个与别人共同经营餐馆的机会,他在餐馆的墙壁上画画,在自己住的公寓的窗户、窗帘和墙壁上画故乡的风景。有一天,Viking出版社的童书编辑梅·玛斯看到了这些画,便鼓励他创作图画书,她从此成了影响贝梅尔曼斯一生的人。
1935年,贝梅尔曼斯与玛德琳·弗洛伊德结婚,不久后他们有了一个女儿,取名芭芭拉,贝梅尔曼斯以芭芭拉为原型创作出了“玛德琳”的形象。
“玛德琳”系列获得了巨大的成功,但贝梅尔曼斯给自己的定位却是“艺术插画师”,而非作家。他不仅为许多知名杂志绘制插图,后来还成为了一名专职画家。今天,在纽约大都会博物馆和巴黎国家艺术博物馆都能看到贝梅尔曼斯的作品。
贝梅尔曼斯对待创作的态度非常谨慎,他曾说:“我们是在给孩子写作,而不是白痴。”1962,贝梅尔曼斯因胰腺癌在纽约病逝。
翻译: 任溶溶 任荣康
任溶溶,本名任以奇,原名任根鎏。广东鹤山人,1923年生于上海。著名儿童文学翻译家、作家。1945年毕业于上海大夏大学中国文学系。1949年后历任上海少儿社编辑部副主任,上海译文出版社副总编辑。译著有《安徒生童话全集》、《彼得·潘》、《小飞人》等;著有童话集《“没头脑”和“不高兴”》、儿童诗集《小孩子懂大事情》等。曾获陈伯吹儿童文学奖杰出贡献奖、宋庆龄儿童文学奖特殊贡献奖、宋庆龄樟树奖、国际儿童读物联盟翻译奖等奖项。2012年12月6日,被中国翻译协会授予“翻译文化终身成就奖”荣誉称号。
|
|