新書推薦:
《
宋代冠服图志(详尽展示宋代各类冠服 精美插图 考据严谨 细节丰富)
》
售價:NT$
398.0
《
形似神异:什么是中日传统政治文化的结构性差异
》
售價:NT$
254.0
《
养育不好惹的小孩
》
售價:NT$
352.0
《
加加美高浩的手部绘画技法 II
》
售價:NT$
407.0
《
卡特里娜(“同一颗星球”丛书)
》
售價:NT$
398.0
《
伟大民族:从路易十五到拿破仑的法国史(方尖碑)
》
售價:NT$
857.0
《
古今“书画同源”论辨——中国书法与中国绘画的关系问题兼中国画笔墨研究
》
售價:NT$
602.0
《
《日本文学史序说》讲演录
》
售價:NT$
332.0
|
內容簡介: |
《爱丽丝漫游仙境》是英国著名作家刘易斯卡洛尔(Lewis Carroll,1832~1898)的经典之作。我们采取英汉对照、生词注解的方式,适合词汇量在1200以上的各年龄段的读者阅读。故事讲的是美丽、怪诞、离奇的梦幻故事,描述了小女孩爱丽丝在梦中的神奇虚幻的经历。在这个世界里,她可以时大时小,可以和花儿说话,和扑克牌游戏……情节扑朔迷离,变幻莫测,相信一定会带给你意外的惊喜和无穷的快乐。《爱丽丝漫游仙境记》语言纯正简朴、清新自然,人物惟妙惟肖,跃然纸上。同时,书中充满了有趣的文字游戏、双关语、谜语和巧智,让人忍俊不禁发出会心的微笑。
|
關於作者: |
青闰,本名宋金柱,常用笔名听泉、宣碧,河南武陟人,焦作大学翻译中心主任。擅长英汉、汉英互译。已在东华大学出版社、外文出版社、中国城市出版社、中国宇航出版社、金盾出版社、西安交通大学出版社、安徽科学技术出版社、广西师范大学出版社等出版双语著作150余部。另在《世界文学》、《译林》、《当代外国文学》、《英语世界》等报刊发表译文和论文多篇。
|
目錄:
|
第一章 掉进兔洞
第二章 泪池
第三章 全体赛跑和长故事
第四章 兔子派来一个小比尔
第五章 毛毛虫的建议
第六章 小猪和胡椒
第七章 疯狂的茶会
第八章 王后的槌球场
第九章 假海龟的故事
第十章 龙虾四对舞
第十一章 谁偷走了果馅饼?
第十二章 爱丽丝的证词
|
內容試閱:
|
爱丽丝坐在姐姐身边的河岸上,无所事事,渐渐 感到厌烦了。她偷偷地瞥了一两眼姐姐正在看的那本 书,只见那本书里既没有图画,也没有对话。“一本 书没有图画和对话有什么用?”爱丽丝想。
因为天热,爱丽丝昏昏欲睡、百无聊赖,所以她 绞尽脑汁思考着,做一只雏菊花环的乐趣会不会和站 起来摘雏菊的麻烦相抵呢,这时突然一只粉红色眼睛 的白兔擦着她身边跑了过去。
这并没有什么值得注意的,就连爱丽丝听到兔子 自言自语说:“哎哟!哎哟!我要迟到了!”也不觉 得有什么不同寻常的。随后,她想了一下,突然想到 她应该对这感到惊讶,但当时好像一切都很自然。只 见兔子居然从马甲口袋里掏出一块怀表看了看,便又 匆匆向前跑去,这时爱丽丝跳了起来,因为她突然想 到她以前从来没有见过一只带有马甲口袋的免子,也 没有见过从口袋里掏出一块怀表的兔子。她怀着强烈 的好奇心跑过田野,朝那只兔子追去,刚好看到兔子 突然跳进了树篱下面的一个大兔洞。
爱丽丝也紧跟着跳了进去,根本没去想怎么再出 来。
兔洞像隧道一样笔直前行了一段距离,然后陡然 直落,爱丽丝还没来得及想着停住,就掉进了一眼非 常深的井里。
要么是井很深,要么是她落得很慢,因为她坠落 时有好多时间环顾四周,猜想下面会发生什么事儿。
首先,她设法朝下看,想搞清自己会掉到什么地步, 但下面黑洞洞的,什么也看不见。于是,她就看四面 的井壁,注意到井壁上满是碗橱和书架,地图和图片 到处都是,一张张都钉在钉子上。她从经过的一个架 子上拿下一只罐子,标签上写着“橘子酱”,但让她 失望的是,里面却什么也没有:她不想扔掉空罐子, 怕砸死什么人。所以,在继续往下掉时,她设法把空 罐子放到了另一个碗橱里。
“好!”爱丽丝暗自想道,“经历过这次坠落, 我会把从楼梯上滚下来看得不在话下。家里人都会说 我好勇敢!哎呀,就是从房项上掉下来也不在话下了 l”这十有八九会是真的。
向下掉啊掉,向下掉个没完没了!她大声说道: “我不知道已经向下掉了多少英里?我肯定快接近地 球中心的某个地方了!让我想想:一定下落了4000英 里了吧,我想——”因为,你明白,爱丽丝在学校里 已经学到了一些诸如此类的东西,尽管现在不是卖弄 知识的大好时机,因为没人听她说话,但这仍是练习 背诵的好方法。“——是的,大概就是这个距离—— 不过,我不知道已经到了什么纬度和经度?”爱丽丝 根本不知道什么是纬度、什么是经度,但觉得这些词 说起来既气派又好听。
不一会儿,她又开口说话了。“不知道我会不会 一直穿过地球!到那些头朝下走路的人那里会多么可 笑!是叫安第帕斯人吧,我想——”她很高兴这次没 有人在听她说话,因为这个词听上去一点都不对。“ ——埋我得问问他们国名叫什么。太太,请问,这是 新西兰还是澳大利亚?”她一边说,一边设法行屈膝 礼——设想一下你从空中坠落时行屈膝礼的情景I你 认为你能设法做到吗?“如果我这样问,她就会认为 我是多么无知的小姑娘I不,绝不要问:也许我会看 到它写在什么地方的。” 向下掉啊掉。因为没有别的事儿做,所以,过了 一会儿,爱丽丝又开始说了起来。“我想啊,黛娜今 天晚上会非常想我。”黛娜是一只猫。“我希望他们 会记得喝茶时间给它准备一碟牛奶。黛娜,我的宝贝 !你和我一起掉到这里多好啊!尽管我担心空中没有 老鼠,但你可以捉蝙蝠,它很像老鼠,你知道。可我 不清楚猫吃不吃蝙蝠?”这时,爱丽丝开始昏昏欲睡 ,继续睡眼朦胧地自言自语:“猫吃蝙蝠吗?猫吃蝙 蝠吗?”有时说成了:“蝙蝠吃猫吗?”因为,你明 白,这两个问题她一个也答不上来,所以她怎么说都 无所谓。她感觉自己快要睡着了,开始梦见她正和黛 娜手拉手走着,非常认真地对自己说:“好了,黛娜 ,告诉我实话:你吃过蝙蝠吗?”突然砰砰两声,她 掉到了一堆干枝枯叶上,终于掉到了底儿。
……
|
|