新書推薦:
《
超越百岁看这本就够了
》
售價:NT$
254.0
《
亚洲戏剧史·南亚卷
》
售價:NT$
653.0
《
中国历代竹器图谱与数字活化
》
售價:NT$
2540.0
《
EDA技术与设计(第2版)
》
售價:NT$
387.0
《
揉碎浪漫(全两册)
》
售價:NT$
320.0
《
古籍善本
》
售價:NT$
2448.0
《
人民币国际化报告2024:可持续全球供应链体系与国际货币金融变革
》
售價:NT$
398.0
《
道德经新注 81幅作者亲绘哲理中国画,图文解读道德经
》
售價:NT$
653.0
編輯推薦:
在肯尼迪总统宣布要隔离古巴的那个早上,他打电话向前任总统艾森豪威尔通报这一情况;
克林顿在总统任期内经常打电话与尼克松总统讨论俄罗斯问题及中国问题;
在本?拉登被杀死的那个晚上,奥巴马总统向小布什总统和克林顿总统通报了这一情况……
《总统俱乐部》,一本生动的当代美国总统相互间的私人关系史,它清晰地勾勒出了二战结束后的美国历史和政清晰的格局,披露从胡佛到奥巴马,那些在任的以及卸任的美国总统们是如何相互合作、相互制衡的,揭示了掌握世界最高权力的“总统兄弟会”运作的秘辛,既能满足读者对白宫运作内幕的猎奇心理,同时又可获得关于美国政治运作制度的知识。
內容簡介:
本书讲述了由美国现总统及在世的前总统所组成的“总统俱乐部”运作的秘辛,披露了从胡佛到奥巴马,那些在任的以及卸任的美国总统们是如何相互与制衡的。作者在大量的调查、采访的基础上,向读者揭秘掌握美国最高权力的“兄弟会”——比如肯尼迪总统在宣布要隔离古巴的那个早上,曾打电话向他的前任艾森豪威尔通报这一情况;克林顿总统经常打电话给尼克松同他探讨中国和俄罗斯问题;在本?拉登被杀死的那个晚上,奥巴马总统向小布什和克林顿通报这一情况,等等。作品既可以满足读者对白宫运作内幕的好奇,又可获得关于美国政治运作制度的知识。
關於作者:
南希?吉伯斯(Nancy Gibbs)《时代》杂志的副主编,目前主要负责封底散文随笔栏目。曾因2001年9月11日的黑边特刊,荣获全国杂志大奖。
迈克尔?达菲Michael Duffy 《时代》杂志华盛顿地区负责人,主要负责时代杂志平面及网络部门有关总统、政治、国家大事等方面的报道。
两位作者曾合著《牧师和总统:白宫的比利?葛培理》(The Preacher and the Presidents: Billy Graham in the White House)。
译者简介
贾大海,江苏滨海人,外交学院翻译硕士毕业,长期从事外事外贸工作,现任凌志环保集团总裁助理及海外事业部部长。译作《富兰克林?罗斯福自传:总统是人民的工具》等。
吴颖,江苏宜兴人氏,南京农业大学外国语学院英语专业毕业,长期从事翻译工作,中英文俱佳。现任远东控股集团旗下远东买卖宝网络科技有限公司英文编辑。
目錄 :
目录
引语——总统俱乐部改变历史
杜鲁门和胡佛:放逐者的回归
1.“我还不能胜任总统这份工作”
2.“我们的独家工会”
艾森豪威尔和杜鲁门:精心追捧,痛苦分手
3.“新闻记者们正试图让我们不和”
4.“他天生就是个骗子”
肯尼迪和他的俱乐部:苦心学习
5.“一点都不知道这份工作的复杂性”
6.“我表现越糟,越受欢迎”
7.“过来喝一杯如何?”
约翰逊和艾森豪威尔:亲兄弟
8.“国家远比你我更重要”
9.“我需要您的建议,我爱您”
尼克松和里根:加州男孩
10.“我向您承诺——我会非礼勿言”
约翰逊和尼克松:瓶中之蝎
11.“这是叛国”
12.“我要走了;上帝带我离开”
尼克松和约翰逊:兄弟和勒索
13.“我要私闯进去”
尼克松和福特:不惜一切代价宽恕
14.“我得卸去负担”
福特和里根:家仇
15.“这让我怒火中烧”
尼克松、福特和卡特:三个人和一场葬礼
16.“为什么不互称迪克、吉米和杰瑞呢?”
里根和尼克松:放逐者回归
17.“我听候您的差遣”
布什和尼克松:好人难做
18.“我确信……他觉得我懦弱”
布什和卡特:使者不听指示
19.“我当前总统的工作比做总统时还出色”
六位总统:总统俱乐部的黄金时代
20.“那家伙知道游戏是怎么玩的”
21.“我将派卡特前往。您认为这合适吧,不是吗?”
22.“比尔,我想你得承认你撒了谎”
布什和克林顿:无赖和叛逆者
23.“他永远不会原谅我击败了他的父亲”
布什和布什:父与子
24.“我对你的爱无法用言语表达”
25.“告诉41和42,43饿了”
奥巴马和他的俱乐部:经验学习曲线
26.“我们希望你成功”
结语
致谢
內容試閱 :
杜鲁门和胡佛:放逐者的回归
现代的总统俱乐部由两位总统建立,而这两位总统有充分理由不喜欢对方。
哈里?杜鲁门原本是密苏里州来的杂货商。1945年春仓促上台后,他邀请赫伯特?胡佛共商国是。而胡佛,身为一位失败的共和党总统,早在13年前离开华盛顿时,就被当成是美国最受人憎恨的人,路人甚至向他的车队抛砸烂水果。他们是政敌,在性格上也相反。从脾气上来说,杜鲁门真实而和蔼可亲,而胡佛则显得冷淡、毫无幽默感,从不怀疑自己事业的正义性。然而,他们却分享了一段经历,更为重要的是,分担了一些公共任务。他们的世界观不一样,胡佛的信念在于个人的主观能动性,而杜鲁门的信念则在于建立美好政府的承诺。他们分别来自美国中部的爱荷华州和密苏里州,美国史上第一和第2位出生于密西西比河以西地区的总统。他们两人都不信任东部精英,都时刻谨守威尔逊总统的理想主义。这两人对他们党派的忠诚胜过他们的党派对他们的忠诚。
在富兰克林?罗斯福总统去世后的第二天,杜鲁门对他的参议院朋友说:“我还不能胜任,我还不能胜任总统这份工作。”其实并不完全如此,至少他没让自己的骄傲影响他的需要。在战后的关键岁月里,杜鲁门的需要和胡佛的专长可谓绝配。在被战争摧残得体无完肤的整个欧洲,一亿欧洲人民面临着可能会饿死的危机。杜鲁门决心帮助他们,而胡佛知道如何帮助他们,基于这么简单的道理,他们自然结成了同盟。通过合作,他们两人拯救了无数生命,与20世纪舞台上任何另外两人相比,他们合作所拯救的生命要多得多。
胡佛为杜鲁门提供了如此完美的服务,杜鲁门接下来自然要请胡佛推销他的理念,让持怀疑态度的共和党国会支持他,帮助美国在世界上树立全新形象,并将欧洲复兴作为对抗苏联影响力的筹码。如果这还不够,胡佛后来还领导了一场改革,对总统职位进行了彻底改革,加强了总统权力,以应对现代社会的要求。对这两个几乎不可能成为合作伙伴的人来说,总统职位的改革是留给所有后来者的礼物。
杜鲁门给予了胡佛一样东西,这样东西对任何一位失败的总统来说都是梦寐以求的:一次倒回去重新来过的机会,重获曾被讽刺所湮没的同情,通过拯救总统职位消除自己作为倒霉总统的印象。杜鲁门认为胡佛可“比肩路易十四”,但这并不重要。他诚实而可敬,而且他们从来不讨论政治,因为他们有更为重要的共同点。杜鲁门说:“我们谈的是,做总统应该是什么样的。”
而胡佛,作为最不会掩饰自己感情的总统,他有一天写信给杜鲁门说:“您对我的友谊深入我的心扉,比您所知道的还要深。”杜鲁门收到这封信后非常感动,他将信裱了起来,这样它就能一直留到他死的那天。