新書推薦:
《
反操纵心理学:夺回人生主导权 拒绝被操纵
》
售價:NT$
249.0
《
同工异曲:跨文化阅读的启示(修订版)(师承钱锺书先生,比较文学入门,体量小但内容丰,案例文笔皆精彩)
》
售價:NT$
199.0
《
牛津立法研究手册
》
售價:NT$
1630.0
《
制度为什么重要:政治科学中的新制度主义(人文社科悦读坊)
》
售價:NT$
290.0
《
梦醒子:一位华北乡居者的人生(1857—1942))(第2版)
》
售價:NT$
340.0
《
啊哈!原来如此(中译本修订版)
》
售價:NT$
290.0
《
部分识别入门——计量经济学的创新性方法
》
售價:NT$
345.0
《
东野圭吾:变身(来一场真正的烧脑 如果移植了别人的脑子,那是否还是我自己)
》
售價:NT$
295.0
|
編輯推薦: |
★ 一部经世不衰的阿拉伯民间故事集,一朵世界文学殿堂中的奇葩!
★ 一部照亮心灵、激发想象力的美丽传奇,传遍全世界的文学瑰宝!
|
內容簡介: |
《一千零一夜》是阿拉伯民间故事集,又名天方夜谭。《一千零一夜》是阿拉伯民间故事集。相传古代印度与中国之间有一萨桑国,国王山鲁亚尔生性残暴嫉妒,因王后行为不端,将其杀死,此后每日娶一少女,翌日晨即杀掉,以示报复。宰相的女儿山鲁佐德为拯救无辜的女子,自愿嫁给国王,用讲述故事方法吸引国王,每夜讲到最精彩处,天刚好亮了,使国王爱不忍杀,允她下一夜继续讲。她的故事一直讲了一千零一夜,国王终于被感动,与她白首偕老。因其内容丰富,规模宏大,故被高尔基誉为世界民间文学史上“最壮丽的一座纪念碑”。
|
關於作者: |
查尔斯·艾略特(1834—1926),美国著名教育家,哈佛大学校长。哈佛历史上任职时间最长的校长。任职期间主张自然科学与人文科学并重,强调选修课,提高入学标准,终于使哈佛成为著名学府,而其他院校也群起效法。著有《教育改革》《自传》,主编了《哈佛百年经典》系列丛书,影响了整个世界。
|
目錄:
|
上卷
第1~3夜
商人与魔鬼的故事
第一个老人和羚羊的故事
第二个老人和两只猎犬的故事
第三个老人和骡子的故事
第3~9夜
渔夫的故事
郁南国王和都班医师的故事
丈夫和鹦鹉的故事
妒忌的大臣以及王子与食人鬼的故事
年轻国王和黑岛的故事
第9~18夜
挑夫、巴格达女人及三个皇族乞丐的故事
第一个皇族乞丐的故事
第二个皇族乞丐的故事
忌妒者和被忌妒者之间的故事
第三个皇族乞丐的故事
第一个巴格达女人的故事
第二个巴格达女人的故事
第24~32夜
驼背的故事
基督教商人讲述的故事
国王的总管讲述的故事
犹太医生讲述的故事
裁缝讲述的故事
理发匠本人的故事
理发匠的大哥的故事
理发匠的二哥的故事
理发匠的三哥的故事
理发匠的四哥的故事
理发匠的五哥的故事
理发匠的六哥的故事
下卷
第32~36夜
阿里·努尔丁和艾尼斯·吉丽斯的故事
第537~566夜
航海家辛巴达和挑夫辛巴达的故事
航海家辛巴达的第一次航海旅行
航海家辛巴达的第二次航海旅行
航海家辛巴达的第三次航海旅行
航海家辛巴达的第四次航海旅行
航海家辛巴达的第五次航海旅行
航海家辛巴达的第六次航海旅行
航海家辛巴达的第七次航海旅行
第566~578夜
铜城的故事
第738~756夜
海姑娘珠儿安娜的故事
附录
阿拉丁和神灯的故事
阿里巴巴和四十大盗
|
內容試閱:
|
第1~3夜
商人与魔鬼的故事
从前有个非常富有的商人,他经商的范围很广,常常到邻国做生意。有一天,他骑着马到邻国去收债,炎热的天气使他非常难受,他便走到一个花园里,在一棵树下坐了下来。他把手伸进鞍袋,在装满食物的袋子里掏出一小块面包和一颗枣子吃了起来。他吃完枣子,随手将枣核往一块石头旁扔去。突然,他的面前出现了一个身材高大、手握利剑的魔鬼。魔鬼
慢慢向他逼近,怒喝道:“站起来,我要像你杀我儿子那样把你杀掉!”
商人问道:“我何时杀了你儿子?”魔鬼回答说:“你吃完枣子之后,随手扔到那块石头边上的枣核刚好打在了我儿子的胸口上,就像命运对他的裁决,他当即就丧命了。”
商人听了他的话后,哭喊道:“我们都属于安拉,都必须回到他身边去。现已毫无办法,只得盼伟岸、超凡的安拉拯救了。如果说我真的杀了你的儿子,那也是因为我不了解情况,并非故意而为。我相信您会饶恕我的。”魔鬼回答:“你杀了我的儿子,无论如何是难逃一死的。”说完这些,魔鬼把商人拖起来,一把将他摔在地上,并抬起臂膀用剑指着商人欲将他杀死。面对这一情形,商人伤心地哭了,他哀求魔鬼说:“没有人可以逃脱对自己死亡的宣判,那我就把一切都托付给安拉了。”商人一边痛哭一边吟道:
“时代由两个时期组成,这一段是愉快的,另一段是灰暗的。
生命由两部分构成,这半是安全的,那半是危险的。
对着那些嘲笑我们苦难的人反唇相讥吧,
被命运作弄的往往才是那些卓尔不群的人。
你有没有注意到当尸体漂浮在海面之上,
宝贵的珍珠却沉睡在最深的海底?
当时光的双手玩弄我们之时,
往往将灾难也带给我们。
天空中布满了不可计数的星辰,
然而只有太阳和月亮才会有蚀有缺。
地球上有多少蓊郁和干枯的树木啊,
只有结出硕果的佳木,才会遭受石子的击打。
若你的生活一帆风顺,不如痛痛快快尽享其乐,
当命定的灾难到来之时,无须畏惧,尽管坦然面对。”
当商人吟诵完这些诗句后,魔鬼对他说道:“闭嘴吧,无须多言。无论如何你也难逃一死!”
商人回答说:“您要知道,魔鬼大人,我家财万贯,家中有妻小。我还有未还清的债务,以及一些拿去典当还未赎回的物品。因此,求你让我先回家一趟吧,让我把一切事情处理妥当之后再回来找你。我向你发誓,我必将回到你跟前来,任你处置。安拉可以为我所说的做证。”魔鬼听到这话,相信了他的誓言,便将他放了,并且同意将对他的处置推迟到年底。
因此商人得以回到自己的家乡,完成他所有想做的事。他将自己的欠款偿还给了每个债主,并且将他身上发生的事情告诉了他的妻儿和亲戚们。听到这个消息,他的妻儿、亲戚都哭了起来。他为他的孩子们指定了监护人,在家中一直待到了年底。然后,他腋下夹着殓衣,与家人、亲朋好友诀别,之后,便动身离开。他的家人发出阵阵撕心裂肺的哭喊声。他一直走到之前提到过的那个花园里,那天刚好是新年的第一天。
他坐了下来,想到即将降临到他身上的灾难,不由得痛哭起来。这时候,一个饱经风霜的老人,牵着一只脖子上戴着锁链的羚羊朝他走了过来。老人问候了商人并且祝他长命百岁,接着问他说:“你为什么一个人坐在这儿呢,你可知道这是魔鬼的地盘?”于是,商人就把发生在他和魔鬼之间的事,以及自己坐在这儿的缘由统统告诉了那个老人。那个老人,也就是那只羚羊的主人,对此感到无比惊讶,他说:“老弟啊。以安拉起誓,你信守诺言的品质是难能可贵的,你的故事也实在是很离奇。倘若这个故事被学者记录下来,不失为后人的前车之鉴啊!”说完老人坐在了商人的身旁,他说:“老弟啊,以安拉起誓,我不会离开这个地方,我要留下来看看这个魔鬼会怎样对你。”于是他真的坐下不走,同商人攀谈起来。商人吓得几近木讷。他既担心又害怕,感到万分忧伤,极度焦虑。那位牵着羚羊的老人坐在商人身旁与他交谈之时,瞧啊,另一个老人牵着两只黑色的猎犬朝他们走来。老人问候了他俩,发现那儿是魔鬼的地盘,便询问他俩为何会坐在那儿。他们把故事从头到尾讲给老人听。听罢这个故事,第二个老人也决定留下来。他刚刚坐下不久,又走来一个老人,他牵着一头花斑骡子,也问了同样的问题,他们又把商人遇见魔鬼之事讲述了一遍。
过了一会儿,尘土漫天飞扬,渐渐汇成一条旋转的沙柱,从沙漠中央向他们慢慢逼近。飞扬的尘土渐渐平息之后,魔鬼出现了。他手里握着一把拔出了剑鞘的利剑,眼里迸发出愤怒的火花。他走到他们跟前,把商人从众人之中拽了出来,对着商人吼道:“站起来,我要像你杀我儿子那样把你杀掉!他是我的心肝宝贝啊!”商人听罢伤心地哭了起来,三个老人或是抽泣,或是痛哭,或是哀号,统统都流露出悲伤之情。然而,第一位老者,那只羚羊的主人,慢慢恢复了他的沉着。他亲吻了魔鬼的手,并乞求说:“魔鬼大人,您为群魔之首,我想给您讲讲关于我和这只羚羊的故事。如果您觉得这故事比起这个商人的经历更为离奇古怪,您能不能看在我的面子上,饶恕他三分之一的罪过?”魔鬼回答说:“行啊,老头,如果你讲给我听的故事,真如你所说的那么好,那我就看在你的面子上,饶恕他三分之一的罪过。”
第一个老人和羚羊的故事
随后老人娓娓道来:“魔鬼大人,您要知道,这只羚羊原本是我叔父的女儿,她是我的血中血、肉中肉。在她很小的时候,我就把她娶为妻子,和她一起生活了差不多三十年。然而她却没有为我生育一个子女,于是我才另娶一妾,这个小妾给我生了一个儿子。我的儿子眉清目秀,就像升起的满月,有着健全的四肢。他慢慢地长成一个十五岁的少年。就在这个时候,我意外地得到一个机会,便带着许多货物到另外一个城市做买卖去了。
“我的堂妹,就是这只羚羊,在她小的时候学过占卜和法术。趁我离开的时候,她把我年轻的儿子变成了一头小牛,把我儿子的母亲变成了一头母牛,并把他们交给放牧人看管。过了很长一段时间,我结束了我的旅程回到家中。当我问及儿子和他母亲的下落时,我的堂妹回答说:‘你的贱婢已经死了,你的儿子逃亡在外,我也不知道他在哪里。’听到这话,我伤心难过地度过了整整一个年头,并终日以泪洗面。宰牲节(即古尔邦节,伊斯兰教传统节日)到来的时候,我派人去找放牧人,吩咐他为我挑选一头肥牛过节。放牧人随即给我牵来了被这只羚羊施了妖法的、是我的小妾的那头牛。我卷起袖子折起衣角,手里拿着刀,准备要宰杀它。
见此,它发出阵阵呻吟,继而又大声地号叫起来,我不忍下手,便让放牧人宰了它,再把它的皮给剥下来。放牧人剥掉皮一看,发现它除了皮囊和骨头,什么也没有。我后悔不该将其宰杀,然而后悔也于事无补。于是我将宰杀了的牛送给了放牧人,并对他说:‘再去给我牵一头肥壮的小牛来吧。’随后,放牧人把已经变成小牛的我的儿子牵了过来。这头小牛看到是我,便挣脱它的绳索,走到我跟前跟我撒娇,接着又悲恸地哀号起来。我对它心生怜悯,便对放牧人说:‘重新给我牵头牛来,让这头……’”——讲到这里,莎赫扎德停了下来,故事到此骤然而止。她的妹妹对她说:“你讲的故事是多么独特!多么迷人!多么令人愉悦!多么甜蜜啊!”然而莎赫扎德回答说:“如果国王陛下开恩,饶我一命的话,那么我明晚要对你们讲的故事远比这精彩呢。”国王回答说:“以安拉起誓,我不会杀你的,我要听听你剩下的故事。”因此他们愉快地度过了整个夜晚。等到天亮国王去他的宫殿处理政事的时候,宰相腋下夹着丧服进了皇宫。国王忙着处理各种政务,直到天快黑的时候,关于昨晚的事情,也没有对宰相说过只言片语。宰相感到十分诧异。退朝之后,国王回到了他的寝宫。
(第二晚,以及此后每一个晚上,莎赫扎德都用她的故事激起国王的兴趣,以此诱导他推迟自己的死期。可想而知,她所知道的有趣的故事很快就会讲完。在母本中,每个黎明来临之前,她几乎都进行同样的讲述。这部分讲述在现今的翻译中被省略。)
莎赫扎德继续讲她的故事——
当这个老人看到了小牛脸上的泪花,他的心中满是对它的同情。于是便对放牧人说:“把这头小牛牵回去,还是让它和牛群待在一块儿吧。”与此同时,魔鬼也对这个奇妙的故事感到十分好奇。羚羊的主人也继续着他的讲述。
“魔鬼大人,群魔的首领啊,就在那个时候,我的堂妹,这只羚羊瞧见了,便说:‘宰了这头小牛,它长得这么壮。’但是我却不忍心下手,便让放牧人把它牵回圈里,放牧人照我的话过来把它牵走了。第二天,我正坐在家中,放牧人走过来对我说:‘老爷,我必须告诉您一件事,这事您听了准会高兴,您对我的奖赏我也将会受之无愧的哟。’我回答说:‘没问题。’他说:‘老爷呀,我有个女儿,她小的时候跟着家族里的一位老婆婆学过法术。昨天,您把小牛交给我,我把它牵到她面前。
她看到它之后,竟用双手捂着脸哭了起来,随即又是一阵大笑。她说:“爹爹呀,在你眼里女儿的自尊心是如此不屑一顾吗?你竟把一个陌生男子带到我的面前来。”我问:“在哪里?哪里有什么陌生男子?你怎么一会儿哭一会儿又笑呢?”她回答说:“你牵着的这头小牛就是我们的主人的儿子啊。主人的老婆在他和他母亲的身上施了妖法,这就是引我发笑的
原因。至于我为什么哭泣,是由于他母亲的缘故,因为他的父亲已经宰杀了她。”我对此非常惊讶,因而天边刚刚透出了微光,我就急忙赶来通知您了。’
“魔鬼大人啊,当我听到放牧人的话,我就与他一起起程,因为这极度的喜悦与快乐,就像喝醉酒了那么兴奋。当我到达他的家中时,他的女儿接待了我,并亲吻了我的手。小牛也走过来跟我亲热。我对放牧人的女儿说:‘你说的关于这头小牛的遭遇都是真的吗?’她回答说:‘是的,主人,它确实是你的儿子,是你的心肝宝贝啊!’我回答说:‘小姑娘,如果你能使他恢复原形,我所有的牛群,以及我的资产中由你父亲管理的那部分全都归你们所有。’听了这话,她笑了笑,说:‘我尊敬的主人,我不想要你的财产,但是我有两个条件:第一,请将我许配给他;第二,我想用法术将给他施法的人压制住。否则,在她的诡计之下我不得安心。’魔鬼大人,听了她这话,我说:‘你父亲掌管的财产我定要给你,
此外,对于我的堂妹,即使你杀了她也是合法的。’听了这话,她拿出了一个杯子,将它装满水,对着杯子施咒,然后把水洒在小牛身上,对着它念道:‘如果安拉让你生来就为牛,那就保持这个身形不用改变。如果你被施了妖法,依照安拉的允许,变回你的原形吧。’——随后小牛摇身一变成了一个少年。我冲过去抱住他说:‘我以安拉之名请求你,快告诉我,我的堂妹是怎样对待你和你母亲的?’于是他便将他们母子的遭遇全部告诉了我。我对他说:‘我的儿子啊,安拉赐予了你一个释放你、替你报仇的人。’我为他操办了婚礼。魔鬼大人,此后放牧人的女儿把我的堂妹变成了这只羚羊。我正巧经过这条路,看见了这个商人,于是询问了在他身上发生的事情。当他告诉我之后,我就在这儿坐下,想看看事情会发展到怎样的结局。这就是我的故事。”魔鬼说:“这的确是个离奇的故事,我看在你的分儿上,就饶恕他三分之一的罪过吧。”
第二个老人,也就是两只猎犬的主人,随后也走上前来。他对魔鬼说:“我也给你讲讲关于我和这两只猎犬的故事。如果您觉得也是同样的精彩,您能不能也恩准饶恕这个商人三分之一的罪过呢?”魔鬼回答说:“可以。”
|
|