新書推薦:
《
潜水指南 全彩图解第4版
》
售價:NT$
602.0
《
超大规模集成电路设计——从工具到实例
》
售價:NT$
403.0
《
村上春树·旅(一本充满村上元素的旅行指南,带你寻访电影《挪威的森林》拍摄地,全彩印刷;200余幅摄影作品)
》
售價:NT$
301.0
《
智能驾驶硬件在环仿真测试与实践
》
售價:NT$
709.0
《
都铎王朝时期英格兰海事法庭研究
》
售價:NT$
398.0
《
中年成长:突破人生瓶颈的心理自助方案
》
售價:NT$
296.0
《
维奥莱塔:一个女人的一生
》
售價:NT$
347.0
《
商业银行担保管理实务全指引
》
售價:NT$
658.0
|
內容簡介: |
《教父家族》由马里奥·普佐、埃德·法尔科编著。 《教父家族》讲述了: 1933年秋季,整个美国还陷在大萧条的泥潭中,纽约街头却暗潮涌动。 随着禁酒令的取消,意大利帮派之间的争夺愈演愈烈。马里波萨妄图称霸纽 约,不停地扩张势力,挤压别的家族的生存空间。 而对维托·科里昂来说,没有什么比他的家人更重要了。随着孩子们渐 渐长大,维托希望他们从事和自己不一样的行业。但十七岁的桑尼却执意要 加入父亲的行当……在残酷的斗争中,维托如何带领势力尚弱的科里昂家族 走出困境……
|
關於作者: |
马里奥·普佐(1920-1999),美国当代著名作家,小说《教父》的作者。 1967年,他以笔名马里奥·克莱里出版本书《通向慕尼黑的六座坟墓》。1969年,他的代表作《教父》出版,引起巨大反响,使他立即名利双收。在纽约,连续六十七周《教父》都名列“*畅销书”的榜首。平装本的《教父》于1970年出版后,**年就发行了六百万册。1972年,他和好莱坞著名导演弗朗西斯·福特·科波拉合作,把该书搬上银幕。马里奥·普佐亲自操刀,改编剧本,由著名影星马龙·白兰度主演,获得巨大成功,囊括了当年度奥斯卡*佳影片、*佳男主角和*佳剧本三项金奖。数年后,好莱坞推出《教父续集》,又获得了六项奥斯卡金像奖。随着电影的巨大成功,小说陆续被翻译成多国文字并成为畅销书。 埃德·法尔科,美国作家,著有三部小说、四本短篇小说集和多部剧本。曾多次获得美国文学界奖项,如美国全国艺术基金会小说奖和罗伯特·佩恩·沃伦诗歌奖等。他现在是美国弗吉尼亚理工大学教授,居住在弗吉尼亚州布莱克斯堡镇。
|
內容試閱:
|
朱塞佩·马里波萨在窗前等待。他双手叉腰,两眼望向帝国大厦。大厦的高顶,犹如一根针状天线,刺向微蓝的天空。他靠近窗框,脸贴近玻璃。他目睹了这幢建筑物拔地而起,他喜欢跟孩子们说,他曾是华道尔夫饭店最后一批客人之一,而那个宏伟饭店曾经的所在之处,正是今天世界最高楼耸起的地方。他从窗边退了几步,轻轻拂去了西服上的灰尘。
窗下街道上,一个身穿工作服的肥硕男人,正驾着一辆垃圾车,慢吞吞地向街角移动。他的膝盖上放着一顶德比帽。,手里抓着破旧的皮革缰绳,粗声吆喝着一匹背上有伤的衰马。朱塞佩看着马车驶过,马车拐弯时,他从窗台上拿起带边帽,举在胸前,注视着窗格里自己的影子。头发已白,但仍然浓密。他用手指把头发往后梳理,又调整了一下领结露出马甲外的部分,抚平细纹。在他身后,是空荡荡的公寓房间,一个阴暗的角落里,杰克·拉孔蒂费力地张嘴说话,但朱塞佩只听到一阵嘟囔声。他转过身,这时,托马西诺从门口走了进来,手里拿着一只棕色纸袋,头发如往常一样蓬乱——尽管朱塞佩已经无数次跟他说过要梳头发——还有胡子也该刮刮了。总之,托马西诺身材臃肿,邋里邋遢。朱塞佩鄙视地看了他一眼,他像往常一样,丝毫没有意识到。他的领带松松垮垮,衬衫领子敞开着,露出一丛卷曲的黑色毛发,皱巴巴的外套上,还沾有血迹。
“他说什么没?”托马西诺从纸袋里掏出一瓶苏格兰威士忌来,拧开瓶盖,猛灌一口。
朱塞佩看了看手表,上午八点半。“你看他那样子还能说出什么,汤米。?”杰克的脸被揍扁了,下巴挂到了胸前。
托马西诺说:“对不住,乔,我不是故意要打烂他的下巴。” “给他喝一口,”朱塞佩说,“看有没有用。” 杰克瘫坐着,上身靠在墙上,双腿蜷曲在身下。
汤米是早上六点把他从宾馆房间里拖出来的,当时他还穿着前天晚上上床时穿的黑白条纹真丝睡衣。现在衣服上面两粒扣子已经被扯掉了,露出胸口的肌肉。
他看起来三十几岁,比朱塞佩小一半。汤米在他身旁蹲下,微微扶着他,把他的头摆正,这样就好给他灌一口威士忌了。朱塞佩在一旁饶有兴致地观望着,看酒精是否能起作用。之前杰克昏过去时,是他让汤米下楼去车里拿威土忌的。杰克咳了起来,血沫子溅到了胸口上。他眯起肿胀的眼睛,说了几句话,几乎不能分辨,似乎从头到尾都只是在重复着四个音节。他说的是“他是我父亲”,但听起来就像“塔斯俄夫” 。
“对,对,我们知道。”汤米说完,看着朱塞佩,“你得给他点颜色看看,”他说,“这孩子忠心得很。” 朱塞佩蹲到托马西诺一旁。“杰克,”他说,“ 贾科莫,我会用尽一切办法找到他。”他从上衣口袋里抽出一块手帕以免沾到血迹,然后把杰克的脸转过来,让他看着自己。“你家老头子,罗塞里奥的末日到了,知道了吧,你根本无能为力,罗塞里奥完蛋了,你明白我的意思没有,杰克?” “是。。”贾科莫说,这个音倒是发得很清楚。
“很好,”朱塞佩说,“他在哪里?那个狗日的到底躲在哪里?” 贾科莫试图抬起右臂,但右臂断了,他痛得呻吟出声。
汤米叫了起来:“说,他在哪里?杰克!你他妈的怎么回事!” 贾科莫想要睁开眼睛,似乎想看看到底谁在骂他。“塔斯俄夫。”他说。
“什么狗屁!”朱塞佩松开手,放弃了。他盯着杰克,听到了他紧张的呼吸声。街上传来一阵孩子们的喧闹声,他们在玩捉人游戏,声音随即又消退了。
朱塞佩走出房间前,看了托马西诺一眼。然后他一直在门口的走廊等着,直到听到消音器沉闷的声响,像锤子在敲木头。等汤米和他一起出到走廊时,朱塞佩说:“你确定干掉他了?”他戴上帽子,压低帽檐,调成自己喜欢的样子。
“你觉得呢,乔?”汤米反问道,“我会不知道自己在干什么?”见朱塞佩没有回答,他翻翻眼珠说道:“他的脑壳都没了,脑浆喷得到处都是。” 走到最后一段下到街边的楼梯时,朱塞佩停下来说:“他没有出卖自己的父亲,你应该尊重他。” “他很难搞,”汤米说,“我本来还以为你会要我拔掉他的牙齿。我跟你说,只要来点这个,没有人不招的。” 朱塞佩耸耸肩,算是认同汤米的话。
“他还有一个儿子,”他说,“有什么进展吗? ” “目前还没有,”汤米说,“他可能和罗塞里奥躲在一起。” 朱塞佩想到罗塞里奥的另一个儿子时,心一跳,因为他随即想到了杰克‘拉孔蒂,想到他没有屈打成招,没有出卖他的父亲。“你知道怎么办吗?”他对托马西诺说,“打给他妈,告诉她他在哪里。”他停了一下,想了想,补充道:“会有一个好殡仪馆帮他们办葬礼,入殓师会把杰克装得完完整整的,葬礼会很风光。” 汤米说:“我不知道怎么装他。” “那个给欧班尼风风光光大办葬礼的人叫什么名字来着?”朱塞佩问道。
“哦,我知道你说的谁了。”
……
|
|