新書推薦:
《
迟缓的巨人:“大而不能倒”的反思与人性化转向
》
售價:NT$
352.0
《
我们去往何方:身体、身份和个人价值
》
售價:NT$
305.0
《
大学问·批判的武器:罗莎·卢森堡与同时代思想者的论争
》
售價:NT$
449.0
《
低薪困境:剖析日本经济低迷的根本原因
》
售價:NT$
301.0
《
穷人的银行家(诺贝尔和平奖获得者穆罕默德·尤努斯自传)
》
售價:NT$
347.0
《
绵延:文明分野与文化演进
》
售價:NT$
301.0
《
三神之战:罗马,波斯与阿拉伯帝国的崛起
》
售價:NT$
367.0
《
慢慢变富66招
》
售價:NT$
245.0
|
內容簡介: |
狄兰·托马斯(1914—1953)是20世纪30年代英美*杰出的诗人,掀开英美诗歌史上新的篇章。《不要温顺地走进那个良宵--狄兰·托马斯诗选》选收的就是他的诗歌作品。他的诗歌围绕生、欲、死三大主题;诗风粗犷而热烈,音韵充满活力而不失严謹;其肆意设置的密集意象相互撞击、相互制约,表现自然的生长力和人性的律动。他前期的许多作品晦涩难懂,尽管后期的作品清晰明快,但某些细节依然令人疑惑。
|
目錄:
|
序诗
我看见夏日的男孩
一旦晨曦不再伫留
心的气候进程
在我敲开之前
穿过绿色茎管催动花朵的力
我的英雄裸露他的神经
在你脸上的水
假如我被爱的抚摸撩得心醉
我们的阉人梦见
尤其当十月的风
时光,像座奔跑的坟墓
当初恋从狂热趋于烦扰
最初
没有太阳照耀的地方,光降临
我与睡眠作伴
我梦见自身的起源
我的世界是金字塔
一切一切干枯的世界杠杆
在我缤纷的意象里
这片我切开的面包
魔鬼化身
今天,这条虫
零度种子
据说众神将捶击云层
在此春天
难道你不愿是我的父亲
叹息中
等一等,布谷鸟月份中的古老时分
是否有过这样的时候
现在
为何东风凛冽
在悲伤之前
太阳侍从多快
耳朵在塔楼里听见
养育光芒
那只签署文件的手
一旦灯笼闪亮
我渴望远离
在骨头上寻肉
悲伤的时光贼子
而死亡也一统不了天下
那是我新入教的信徒
薄暮下的祭坛
因为快乐鸟唿哨
我创造这敌对的分离
当我天生的五官看见
我们躺在沙滩上
是罪人的尘埃之舌鼓动起钟声
哦,为我打制一副面具
塔尖,鹤一样耸立
葬礼之后
那话语的音色曾经
并非因这种愤怒
我的动物将如何
她死后的墓碑在诉说
当词语失效
一位圣人即将陨落
“如果我的头伤着一丝发根”
二十四年
祈祷者的对话
拒绝哀悼死于伦敦大火中的孩子
十月献诗
真理的这一面
致你及他人
疯人院里的爱
不幸地等待死亡
公园里的驼背老人
进入她躺下的头颅
死亡与入口
一个冬天的故事
结婚周年纪念日
有一位救世主
处女新婚
我的手艺或沉寂的诗艺
空袭之后的追悼仪式
很久以后
当我醒来
黎明空袭中有位百岁老人丧身
静静地躺下,安然入睡
幻像与祈祷
神圣的春天
羊齿山
在约翰爵爷的山岗上
生日献诗
不要温顺地走进那个良宵
哀悼
在白色巨人的大腿间
梦中的乡村
挽歌
|
內容試閱:
|
一切一切干枯的世界杠杆 1 一切一切干枯的世界杠杆, 冰的舞台,坚实的海洋, 一切源于油,源于成磅的熔岩。
春天的城市,主宰的花朵, 在地球上转动,而地球环绕 一轮火球,转动灰白的城镇。
此刻怎样,我的肉身,赤裸的伙伴, 大海的乳房,腺体的未来, 颅内的蠕虫,木桩和休耕地。
一切的一切,僵尸的情人, 骨瘦如罪,流沫的骨髓, 一切的肉身,干枯的世界杠杆。
2 莫怕劳作的世界,我的凡胎, 莫怕平凡的人造血液, 更莫怕金属肋骨下的心脏。
不怕蹂躏,播种的碾磨, 不怕扳机和镰刀,新婚的刀锋, 更不怕情人间锤打的火石。
我肉身的人类,撕裂的颌骨, 如今知晓肉身的锁闸和虎钳, 以及囚禁镰目乌鸦的鸟笼。
哦,我的身骨,焊接的杠杆, 莫怕转动声音的螺钉, 莫怕转向被逐情人的脸。
3 一切一切干枯的人间夫妻, 夫魂伴随妻魂,染病的人 伴随着孕育无形人的子宫。
一切成形于胎膜与乳液, 肉身机械地抚慰我身, 随着这凡俗的世界轮回。
人间的融合,花一样盛开, 哦,光芒四射,花蕾成对, 肉身的幻影火焰般升腾。
大海的深处,原油喷涌, 洞穴与墓穴,黄铜般的血液, 花朵,花朵,一切的一切。
在我缤纷的意象里 1 在我缤纷的意象里,我一步跨越两级台阶, 在人类的矿藏下熔炼,古铜色的演说者 把我的阴魂注入金属, 这孪生世界的等级大踏步地践踏, 我半身的阴魂披盔挂甲,在死亡的走廊, 悄悄紧随铁人侧身而行。
始于花茎的毁灭,春天一散而开, 明亮如同旋转的纺车,季节的疼痛 波及花瓣的世界; 她透过树液和针叶,血液和泡沫 撒向树根,仿佛一座山峦托起人类 从裸露的地幔。
始于阴魂的毁灭,春季颇感惊奇, 意象叠着意象,我金属的幽灵 强行穿越了蓝铃花, 树叶和铜色树根养育的人类,生生灭灭, 在玫瑰和雄性动力的融合中, 我创造孪生的奇迹。
这就是男子的命运:自然的险境, 高高的尖塔,骨制的栏杆,无人看护, 死亡自然而生; 于是,无影的男子或公牛以及想象的恶魔, 在寂静中宣判可恶的死亡: 自然的平衡。
我的意象在树林及倾斜的树液隧道里昂首阔步, 步履无比危险,青色的台阶和塔尖 留存人类的脚步。
我在荨麻树上陪伴笨拙的昆虫, 在葡萄的玻璃床上陪伴蜗牛和花朵, 倾听气候的降临。
末日来临的芸芸众生,伤残的对手, 顺时针驶出象征性的港口, 驶入最终的一片水域, 在肺病患者的露台再次道声再见, 冒险的航程,驶出海面, 驶向海风袭击的终点。
2 他们攀登乡间的山峰, 十二级狂风刮过牧场白色的牧群, 刮向山谷一角精心蓄养的草地; 他们看到松鼠迟疑躲闪, 野蜗牛绕着花朵爬得晕头转向, 天气在树林刮起旋风吵个不休。
当他们潜入水中,尘埃落定, 苍白的沙砾,落地堆积, 在辽阔的水域通道,海狗和鲭鱼 铺开漫长的海上航线, 转动一张油脸漠视敌人 在海峡之壁掀动无主的尸体。
死亡助纣为虐, 盘旋的狱卒,打开狭长的视线, 你锥状的坟墓坐落在肚脐和乳头上 还有鼻孔的颈口, 在面具和苍天下,他们制造血腥 杯盘刀叉,防腐的葬礼; 派出你黑色的巡逻队, 庞大的官员和腐败的军队, 教堂的哨兵守卫在蓟丛, 粪堆上的一只公鸡 向拉撒路啼传早晨是一片虚幻, 尘埃是你魔幻土地上的救世主。 当他们沉溺,钟声回旋 浪尖上潜水者的铃声悦耳 敲响死海的鳞片; 水波轻轻地拍击,海神摇曳而来, 他们缠绕淡黄的鲸藻,在刽子手的木筏上, 听到咸玻璃般的浪涛和葬礼上的哀乐。
侧转大海的心轴, 在坑坑洼洼的土地上旋转,闪电般的唱针 在月光摇曳的台面,闪烁声音眩惑的脸, 让蜡样的唱片灌制嘈杂的 羞愧、湿漉漉的羞辱以及废墟上摩擦的声响。
这就是留存你岁月的录音。轮回的世界默默伫立。 3 他们忍受海水不灭的痛苦,那儿的海龟慢吞细咽, 到达屹立大海的灯塔,外表虽已剥落, 肉感的颅骨飞翔, 还有挤压细胞的针箍; 忍受混乱的痛苦,双重的天使 像亚伦之树从石制的柜子中萌发。
为你的一个阴魂所刺穿,他的金属箍挺突, 黄铜和无形的意象,落在一根愚蠢的手杖上 星星落在雅各之角, 烟雾缭绕山岗及瘾君子山谷, 五嗝高的哈姆莱特站在父亲的珊瑚上, 远远地推出拇指汤姆的幻影。
忍受绿鳍残株旁幻影的冲击, 千帆之海冲断泊定的缆绳, 蒸烤骨头之旅向下驶入 肌体的毁灭; 情人们,放弃拥抱,放弃海潮般的挣扎, 爱像一片雾一把火穿越海鳗的床笫 在沸腾循环的钳形攻势下, 大海及其航海工具,烙在时间的锁上, 倾盆大雨里的小镇只有 我伟大的热血之铁, 无人更为神奇,一阵狂飙中, 我从亚当绿色的摇篮里抓出鳄鱼。
人类曾是鱼鳞、搪瓷上的死鸟、 尾巴、尼罗河、嘴、急冲冲的马鞍匠, 时间在失落时刻的房室 摇动大海孵化的头骨, 至于那飞动的餐盘上的油脂, 空空的人类为它白色的外貌而哭泣。
人类也是尸体的面具,斗蓬披挂, 暴虐的主子是无用的英嚼, 大片金属的海洋里,我的阴魂 在人类的矿藏中熔炼。
这是大海繁复的漩流中的初始之神, 我的意象咆哮,在苍天之巅升腾。
P51-61
|
|