新書推薦:
《
部分识别入门——计量经济学的创新性方法
》
售價:NT$
345.0
《
东野圭吾:变身(来一场真正的烧脑 如果移植了别人的脑子,那是否还是我自己)
》
售價:NT$
295.0
《
严复与福泽谕吉启蒙思想比较(王中江著作系列)
》
售價:NT$
750.0
《
甘于平凡的勇气
》
售價:NT$
225.0
《
存在与结构:精神分析的法国转向——以拉康与萨特为中心
》
售價:NT$
240.0
《
生成式人工智能:AIGC与多模态技术应用实践指南
》
售價:NT$
495.0
《
石油帝国的兴衰:英国的工业化与去工业化
》
售價:NT$
445.0
《
古典的回響:溪客舊廬藏明清文人繪畫
》
售價:NT$
1990.0
|
編輯推薦: |
这部《江户思想史讲义》著作是作者的成名作、代表作,可以说是他的看家作品,很值得阅读。作者用宏取精的学术眼光、要言不烦的学术写作能力在本书中得到了充分的展示。
|
內容簡介: |
江户时期是日本近现代发展历史中一个重要时期。在这个时期中,出现了一批重要的思想家,他们对包括中国儒家思想在内的日本思想资源进行了新的阐发,建构了其后日本思想史发展变化的若干重要基础,影响至于当代。
本书通过对中江藤树、山崎暗斋、伊藤仁斋、荻生徂徕、贺茂真渊、本居宣长等江户时期的重要思想家的重新解读,重构了江户思想,并以新构建的江户时代观,反观于近代,使读者可以更为清晰地理解日本近现代思想发展的脉络,而本书作者具有创造性的解读,更为中国读者提供了了解日本思想史的方便门径。
|
關於作者: |
子安宣邦,一九三三年生,东京大学大学院人文科学研究科博士课程毕业,大阪大学名誉教授。研究领域为思想史、伦理学。曾担任日本思想史学会会长。主要著作有:《宣长学讲义》《徂徕学讲义》《汉字论》《福泽谕吉〈文明论概略〉精读》《日本近代思想批判》《何谓近代的超克》《亚洲是如何被叙述的》《作为方法的江户》等。
子安宣邦以一系列著作,对江户时期以来的日本思想界重要人物及其代表的时代思想,进行了系统的梳理和批判性的研究,其思想卓然成家,并取得了较大的社会影响。
|
目錄:
|
中文版序 5
原版序7
中江藤树 10
第一章 孝的说教与《孝子传》之间12
一 孝子藤树12
二《孝子传》中的人物?藤树14
三 母亲孝养者?藤树15
四《孝子传》和《立志传》16
五 作为逸脱的藤树学17
六 如老妪之愚 18
七 诵经威仪20
八民,人也21
山崎暗斋及其学派24
第二章 敬说与心法言语日本式内部形成的言说26
一 语敬之言说26
二道统之言说 27
三意义解释的言说29
四心法的言语?主宰之心的言语30
五心法的言语?敬的形而上学31
六 日本朱子学的成立32
七 口语讲义与汉文话语 33
八 中国夷狄论论争36
伊藤仁斋(其一)39
第三章 两部《字义》儒学的重构与解构《语孟字义》讲义 上 41
一 两部《字义》41
二 诚字的诠释42
三 诚即真实无妄43
四 诚即真实无伪44
五 仁斋字义学的策略46
六 道犹路也 47
七 命名行为仁斋48
八 命名行为徂徕49
九 天地之间,一元气而已51
伊藤仁斋(其二)54
第四章 知天命之义《语孟字义》讲义 下56
一 五十岁知命56
二 天命与性理学言语57
三 投向天命与人生的视线58
四 孔子言及的事例59
五 命字在语法上的歧义60
六 仰视之天62
三宅尚斋64
|
內容試閱:
|
方法论转换之意义
致《江户思想史讲义》中文版的读者诸君
我在思想史研究中的方法论转换完成于1980年代。对于将日本思想史作为专业的日本的年轻研究者和学生来说,丸山真男的《日本政治思想史研究》,在战后很长一段时期内,都是他们的研究对象,甚或可以说是他们想要超越的目标。该书是战后重新出发的日本思想史学界最初的重大成果,也是第一本有着清晰方法论意识的思想史著作。在这本书中,丸山通过对荻生徂徕(16661728)的政治思想的分析,揭示了在前近代的即封建的江户社会中的近代性思维的萌芽成长过程。该书对徂徕进行的明晰的分析,以及对近代性思维样式的成立过程的探究,给我们提供了一个从理念史的角度观照思想史的成功案例,我们也都因之而成了丸山的忠实信徒。不夸张地说,1950年代立志于思想史研究的学子,都是受到了丸山的感召。
构成《日本政治思想史》的诸章节,曾在19401944年的日本《国家学会杂志》上刊出。当时写下这些论文的青年丸山亲历亲见的,乃是他自己也被作为普通士兵受到征召的天皇制独裁主义国家日本。由此,不难想见丸山在对前近代的日本的近代性思维样式的成立过程的研究中所寄寓的强烈批判与抵抗意识。所以,当1952年该书出版之时,我们并非单纯将其认作是近代主义的思想史。我们认为,这是针对前近代的天皇制国家的独裁主义所做的思想批判。并且,就其结构来看,这也是独步一时的、具有自己的鲜明方法论特征的《日本思想史》。当时,我们这些青年学生,是将丸山的这本书,作为他对天皇制国家原理的政治学批判加以研读的。
1960年,以日本原甲级战犯岸信介为首的政府,镇压了战后最大规模的市民和学生组成的示威运动,强行缔结了日美《新安保条约》。在此之后,日本与美军一道,构筑了美国在远东的军事据点,免除了国际军事负担,迈向了单纯经济大国化的道路。1970年代,日本在经济上取得了巨大的飞跃,实现了所谓的高度经济增长。但是,也正是在1970年代这一时期,丸山的近代主义政治思想,逐渐失去了其对现实的批判意义。而我自己也正是在这个时期,对于丸山的近代主义的前近代日本批判,开始抱有不同的见解。我认为,1945年日本的战败,乃是在天皇制的独裁主义下所形成的近代日本本身的败北。日本是一步步滑向所谓的近代国家的,而非形成前近代国家。那么,我的近代批判,其指向便是近代日本这样的近代国家的形成轨迹,而并非指向前近代性思维样式。我的这一见解,乃是在看到丸山所提出的将西欧市民社会作为理想型的近代主义的批判,在1960年代的日本急速失去其现实性后方才形成的。当时,日本在后期资本主义的现代世界中,正在成长为先进大国的一员。
以1968年巴黎的五月革命为开端的、席卷整个世界的学生运动的浪潮,亦波及了日本。学生质疑大学这样一个现代的管理机构,存在学问、教育的矛盾问题,由此展开了对大学的颠覆性斗争。东大的丸山研究室被学生暴力破坏。但学生主导的这次暴力破坏,并不意味着丸山思想的解体,反而告诉我们,要破除丸山思想是多么困难。第一次针对丸山的较为系统的批判性论述,收录在《现代思想》的丸山真男特集号(青土社,1994年1月)中,不过,这已经是丸山离世后的第二年,即1996年8月15日的事情了。我也在这个特集中写下了一篇批判丸山的论文,题为《近代主义的错误与陷阱》。但是就我自身而言,从1980年代起,就开始尝试从方法论的角度对丸山思想史做出批判和超越。我在这个时期,通过对丸山的批判,在思想史这一思想作业中,完成了方法论的转换。而将这种方法论的转换以著作的形式呈现给世人的,乃是《作为事件的徂徕学》(青土社,1990)一书。
在这本书中,我试图逆转以近代视角赋予荻生徂徕以意义的思想史视线的方向。不是从近代出发去看徂徕,而是从徂徕出发去看近代。从近代出发去看徂徕,就意味着他被作为一个赋予了近代意义的思想实体来看待。与此相对,从徂徕出发看近代,则意味着在近世江户这个言说空间中,徂徕究竟提出了哪些新的言说,我们可以经由这些新的言说及这些言说的表达方式把握徂徕。离开了这些言说,徂徕的意义便无从谈起。在18世纪初叶的言说思想空间里,徂徕是因为先王之道,安天下之道也礼乐刑政,非别有道者也(《弁道》)这样一些先王之道的言说而为人所知的。我将徂徕的这些新的言说的出现,称作为事件。一个思想言说的事件性,指的是由于这个言说的出现,引发了某些预料不到的意义,或是在后世创造出了意义的实体。徂徕的先王之道的言说,经过19世纪后期的水户学,最终形成了近代日本的天皇制国家的理念。从徂徕来看近代,就是将日本特异的近代国家形成的过程呈现出来。在《作为事件的徂徕学》一书中,所谓的思想史的方法论的转换,不仅意味着对丸山恣意构筑的、近代主义的徂徕像的解构,更是将日本这一近代国家之理念构成的秘密公之于众。我对于近代国家日本的解构性的批判作业,就从方法论的转换开始入手。
在《作为事件的徂徕学》之后,我将在批判丸山时使用的方法论的转换这一方法,作为思想史的方法,或曰现代的思想批判方法,不断地加以磨练。一方面,我设定了作为方法的江户这样的思想史的新的方法论视角,对日本近世思想史江户思想史做了重新解读;另一方面,1978年,作为现代思想方法论的转换(语言论的转换)的巨大成果,出现了爱德华萨义德的《东方学》,受其触发,我也深感有必要把自己的思想史的方法论的转换(语言论的转换),打造成为能够经受现代批判思想作业的思想方法论。前述第一方面的思想史作业,成果就体现为这本《江户思想史讲义》(1998),而后一种批判思想作业,其成果则有:《近代知识考古学》(1996;后改题为《日本近代思想批判》再刊,2003)、《亚洲是如何被叙述的》(2003)、《国家与祭祀》(2004;中文版已由三联书店出版,2007)以及亦将出版中文版本的《何为近代的超克》(2008)等等。作为系列批判性思想实践的后者,直到2015年的今天也还在继续着。(上述《日本近代思想批判》与《亚洲是如何被叙述的》二书中的主要论文,由赵京华先生辑录为《东亚论日本现代思想批判》,出版了中文版)
《江户思想史讲义》一书,乃是采用转换后的思想史的方法,对日本近世也就是江户时代的诸思想进行全面重新解读的尝试,是集大成的作业。这一作业的成果,曾以论文的形式于1991-1997年在《思想》(岩波书店)杂志上发表。这是我将方法论的转换运用于江户的诸思想,采用多种思想史的视角与记述而完成的作品。对我而言,该书是投注了巨大精力、绝对不复再做的、具有纪念碑意义的心血之作。现在,《江户思想史讲义》要以中文版刊行,我本人深知该书翻译之不易。丁国旗先生战胜了连作者也十分清楚的困难,成功完成了《江户思想史讲义》中文版的翻译工作。在此,我对丁先生所付出的巨大努力及其劳作,表示由衷的敬意和感谢!
中文版《江户思想史讲义》的读者诸君,若能将我以方法论的转向为指导思想开展的思想史作业,引以为他山之石,则幸莫大焉。
子安宣邦
2015年10月23日
|
|