新書推薦:
《
严复与福泽谕吉启蒙思想比较(王中江著作系列)
》
售價:NT$
750.0
《
甘于平凡的勇气
》
售價:NT$
225.0
《
存在与结构:精神分析的法国转向——以拉康与萨特为中心
》
售價:NT$
240.0
《
生成式人工智能:AIGC与多模态技术应用实践指南
》
售價:NT$
495.0
《
石油帝国的兴衰:英国的工业化与去工业化
》
售價:NT$
445.0
《
古典的回響:溪客舊廬藏明清文人繪畫
》
售價:NT$
1990.0
《
根源、制度和秩序:从老子到黄老学(王中江著作系列)
》
售價:NT$
550.0
《
索恩丛书·北宋政治与保守主义:司马光的从政与思想(1019~1086)
》
售價:NT$
345.0
|
編輯推薦: |
含笑的批评 冷眼的温情宽厚笔墨书写人间喜剧卑微日常生活背后直抵内心的辛酸与沉重
|
內容簡介: |
俄罗斯白银时代的作家中,苔菲是不被中国读者所熟知的一位。实际上,十月革命前,苔菲便已是俄国著名的短篇小说作家。她的作品以幽默讽刺见长,文风泼辣,文字清新。本书所选的短篇小说,部分为苔菲流亡前在祖国创作的作品,部分是流亡欧洲时创作的。在这些作品中可以看到,上至上流社会的绅士淑女,下至女仆工人,苔菲都对他们作了细致深入的观察与思考。她用辛辣讽刺的幽默笔触去描绘世间百态,作品可谓是一部部人间喜剧。但苔菲并不局限于讽刺,她剥开生活的假面呈露出血淋淋的真相后,更对大世界大时代中的渺小个人给予了深刻的同情,可以说这是苔菲幽默小说中*闪亮的一点。
|
關於作者: |
苔菲,白银时代著名的幽默小说作家,以幽默短篇小说闻名
|
目錄:
|
目录
Contents
嫉妒001
保姆讲的关于马头的故事007
安泰013
暧昧心理学019
生活和衣领026
胸针031
神话与生活038
因果043
墙外049
傻瓜060
意志力065
油漆匠068
卑微与高尚076
大地宝藏080
代替政治087
心093
残酷的春天097
春天的节日102
美妙的春天107
过去预言者114
忘我之爱119
永恒之爱123
调情理论130
碰撞135
美好生活144
我们的日常148
乡愁156
猫161
女教师169
在夏天174
心思细腻的人182
蒸汽187
春天192
雅弗多哈196
婚前谈话203
可卡因209
玛尔基塔216
瓦利亚225
委员会230
科罗布卡医生236
格里高利佩特罗维奇240
四月一号246
高贵的灵魂与卑微的灵魂251
三个真相258
春天之春265
绅士274
调情281
世界同室者296
十字架的选择305
聪明人317
心理事实324
留利亚的妈妈333
|
內容試閱:
|
《胸针》译序
很长时间以来,苔菲之于我,仅是一个贴着讽剌幽默女作家标签的抽象名字,在群星争辉的白银星空中,我自觉不自觉地忽略了她的存在。第一次读到苔菲,是几年前在一本俄罗斯阅读教材中,是《生活与衣领》一篇。小说的女主人公奥莉娅罗扎娃已为人妻,原本温柔恬静,过着知足常乐的小日子,有一天鬼使神差般地买了一条带着黄色蝴蝶结的衣领,然后衣领主宰了她的生活,指使她买了与之相配的衬衣、裙子、帽子、皮鞋 而为了满足衣领的愿望,她花光了家里的全部生活费,卖了手饰,又向亲友撒谎借钱 她的生活也随之改变,配合衣领的风格开始纵酒、晚归、与人鬼混 一条妖娆的衣领竟把一个勤俭持家、温顺诚实的小女人变成了谎话连篇、不知廉耻的荡妇。几分钟就能读完的短篇小说,却让人细思恐极:生而为人,却为物所左右,为追逐物欲失去自我,不亦悲乎!《生活与衣领》这篇小说把苔菲这个名字深深刻进了我的脑海,因而,这次我怀着浓厚的兴趣来翻译她的作品,并且感恩能有这样的机会深入了解作家的创作。
本书选篇取自苔菲各个文集,共选译了52篇小说。这些小说差可代表苔菲创作的几个重要主题:爱情,人性,小人物,侨民生活。
春天的故事
开始泛绿的田野一直延伸到天际。在接近地平线的地方,隆起一个山岗,山岗上方温暖的雾气缭绕,透明、黏稠,像一杯茶中一块正在溶化的白糖。云雀在田野上空啼啭。有好几只。在这清脆婉转、彼此呼应的鸟鸣中,可以感受到简单明朗的欢乐,以及明媚的忧伤。(《残酷的春天》)
黄灿灿的春阳明亮温暖。小河用自己所有的细流和鳞波捕捉着它快活的光芒,又把这些光向四处播洒。(《春天的节日》)
苔菲笔下的春天是温暖明媚的,但如此美好的季节,犹如万物复苏般萌生的,与其说是爱情,不如说是不安分地悸动的春心。《春天》《春天之春》《残酷的春天》《春天的节日》《美妙的春天》《四月一号》 这些发生在美好春日里的爱情故事,却往往没有那么美好:少女怀春的心,不过是过度敏感的自作多情;爱情在与金钱的角逐中落荒而逃,情感的方向由金钱决定;爱情成为一种伪装的矫揉造作的形式,失去了发自肺腑的深刻后,无异于调情
《忘我之爱》中丈夫背叛了沉迷打牌的妻子,原因竟是为了让她能在牌桌上得意,因为实在太爱,为了对方好可以做任何事情;《永恒之爱》中自诩相信永恒爱情、言必提丈夫的妻子,竟然与火车上萍水相逢的情场老手中途下车而乐不思蜀。忘我和永恒在此成了最大的讽刺。而《童话与生活》中,童话中为爱可以付出一切:美丽、青春,甚至生命;而生活中的爱情5000块就可以买到。《胸针》中,由一枚清扫女工不小心掉落在沙发缝里的胸针,揭开了一个家庭中夫妇二人互相背叛、分别偷情的秘密:
这枚倒霉的胸针从天而降,就像一把钥匙,打开了所有秘密之门。
没有纯真,没有忠诚,没有信任,没有深情 苔菲用这些丑陋,告诉我们美好的爱情应该是这些故事里爱情的对立面,让我们在不屑和批判中描摹真正的爱情的样子。
冷眼温情
人心的冷漠和善变、人性的自私和自利,人与人表面的客套背后,是一场硝烟弥漫的战争。结局惨烈,可参战者始终乐此不疲。苔菲笔下人与人之间的交往,常常缺少了基本的真情,虚情假意,逢场作戏,一切人性的丑恶在作家的火眼金睛中无处遁形。《婚前谈话》是对友谊的微妙讽刺,折射出年轻姑娘内心微妙的黑暗。自言替最好的朋友婚前把关,却又因面前的男子对女友发自肺腑的爱恋心生妒意,忘记初衷,一心抹黑女友,寻求心理平衡。《绅士》中道貌岸然的男子高举为对方着想的爱情口号,背后其实是一颗胆小懦弱、自私自利的心,所谓伪绅士,真小人。《心思细腻的人》中人心的虚伪,两面三刀,口蜜腹剑被揭示得淋漓尽致。主人公米古诺夫表面对好友尼古拉关怀备至,背地里却出于莫名的嫉妒与敌意刻意破坏他的事业。官场变色龙活灵活现,却逃不过周围人智慧的洞察。
然而,在这扑面而来的讽刺气息中,我们也不难发现,作者并没有对人性彻底失望。《墙外》中女主人和女房客在复活节的餐桌旁上演了一场大戏,女主人有意捉弄、处处刁难,女房客步步退让、讨好谄媚,看似激烈的过招实则双方心知肚明,好比多次彩排后终于搬上舞台正式上演,原因也不过是两个孤独的女人互相陪伴,打发着日子的空虚和无聊。对于女主人的挑衅,女房客不敢直接反对,因为觉得自己在这位有小胡子的女邻居面前有点抬不起头来。因为她在施兰克夫人这里租了一个小小的房间,但经常不能按时付房租,而施兰克夫人体谅她,经常给她延期。而女主人讽刺挖苦够了,会一如既往地叫厨娘把吃的东西留好:
远处传来施兰克夫人低音的轰鸣,你告诉拉津斯卡娅夫人,等她冒完傻气,让她来喝咖啡。我不能等她一晚上。这里就留这一块奶渣糕,其他的都冰起来吧。我睡觉去了。我的神经都快断了。 拉津斯卡娅夫人的心脏咚咚跳动着。她知道阿努什卡早就睡着了,也知道主人故意这么说,是为了让她,拉津斯卡娅夫人听见。(《墙外》)
《格里高利佩特罗维奇》的主人公恰似舒克申笔下的怪人, 他的纯真与善良,略显笨拙的实诚,与社会格格不入。而这一切背后,却是作者默然的欣赏。《玛尔基塔》中在生活洪流中挣扎的年轻女子萨舍妮卡遭遇丈夫背叛,带着年幼儿子独自生活,极力自谋生路。富有的鞑靼男子频频示爱,唾手可得的生活保障近在咫尺。纠结,矛盾,萨舍妮卡作出让步,试图遮掩内心真实想法,逼迫自己接受这份厚爱。约会中,她行为夸张,动作暧昧,以玛尔基塔的风情万种,刻意引起鞑靼人的关注。可这一切伪装的努力,却在儿子一声哭喊中,全然坍塌。她的灵魂,终被儿子唤醒。
苔菲也正面歌颂了人性中美好的一面。《瓦利亚》中虽然母亲与女儿之间无法消除的隔阂始终存在,源于血缘的爱自然深厚、感人至深;《留利亚的妈妈》则为读者呈现了真正的母爱的样子。母亲的心中,女儿永远是灿烂无暇的存在,永远是她拼尽一生也要保护的人。母亲的眼里,女儿的幸福是最终的期盼,而她为此,愿付出任何代价。
幽默的讽刺
苔菲的小说为我们描画了一幅人世间的芸芸众生相。她的主人公有小官员、中学生、旅行者、乡村女教师、记者、油漆匠、算命先生、孩子 他们大都是些小人物。这些小人物有自己的世界,自己的问题和自己独一无二的喜怒哀乐。他们或陷于毫无意义的琐事,或本就无所谓意义地虚度着光阴;他们的个性或执拗,或轻浮,或善妒,或虚荣 但如果你认为作者是在嘲笑和挖苦自己笔下那些小人物,那你就错了。她只是从旁对他们进行仔细的观察,真实地再现他们的人生,看到了他们真正沉重、有时甚至是灰暗的生活。她只是带着洞悉一切的微笑冷静地揭开人们巧妙掩藏的人性的弱点。女教师芭宾娜工作于闭塞的乡村,精神生活与物质生活相对贫乏。城市的奢华与她无关,昔日的梦想空成泡影,为数不多的聚会,医生之妻的话语激起她内心潜藏的自卑。可生活总要继续下去,总需要为自己寻找活着的理由和意义。女教师黯然的自我拯救,是与现实妥协之后无奈的坚持。孤独的乡村老大娘雅弗多哈的生活平静、单调,儿子参军,长年与她相伴的只有家里圈养的猪。收到儿子的来信,她欣喜万分,前往村庄求人读信,却被热闹的人群硬生生忽略。显然,无人顾及她的感受、她的情绪。沉闷的生活日复一日,雅弗多哈的喜怒哀乐,唯有与猪分享。外界与她之间,竖起一道无形的墙。
俄罗斯文学一向关注小人物。但对小人物的界定、塑造和态度却因时代、因人而异。有普希金笔下让人掬泪同情的维林(《驿站长》),有果戈里《外套》中位于官僚等级制度底层备受欺凌和侮辱的九等文官,有陀思妥耶夫斯基的穷人,还有契诃夫塑造的众多小人物形象。普希金及与其在小人物方面一脉相承的果戈里、陀思妥耶夫斯基作品中,小人物大都平庸麻木、软弱无助,他们经不起生活的风浪,在不公的命运面前无力反抗,是蝼蚁般的存在,让人对他们的悲惨境况寄予深切的同情和怜悯。契诃夫则着力刻画底层小人物身上的庸俗和市侩习气,以冷静客观的笔触将他们身上的趋炎附势、软弱无能展示出来,除了哀其不幸,更恨其不争,对他们的奴性和不觉悟予以揭露和批判。苔菲笔下的小人物与契诃夫相似,却又有自身的特色:一方面她以女性擅长的生活琐事的视角切入,描写的大都是现实生活中各色小人物身上发生的林林总总;另一方面她又是一个具有敏锐洞察力和细腻心思的作家,那些荒唐和滑稽,那些怯懦和卑微,那些浮夸和虚伪,都逃不过她的一瞥。没有慷慨激昂,没有拍案而起,她讲故事一般娓娓道来,读者则报以会心的微笑,或者还会有些许不自在:仿佛自己藏在心底的恶念被昭示人前引人深思、催人自省,这或许就是苔菲温和的文字中蕴藏的巨大力量。
郭靖媛2018年8月于北京
|
|