新書推薦:
《
星地融合移动通信系统与关键技术从5G NTN到6G的卫星互联网发展
》
售價:NT$
968.0
《
妈妈,你好吗?(一封写给妈妈的“控诉”信,日本绘本奖作品)
》
售價:NT$
194.0
《
保守主义:为传统而战
》
售價:NT$
704.0
《
不同境遇的36岁:无尽与有限+人生半熟
》
售價:NT$
510.0
《
小时光 油画棒慢绘零基础教程
》
售價:NT$
403.0
《
可控性混乱
》
售價:NT$
301.0
《
篡魏:司马懿和他的夺权同盟
》
售價:NT$
296.0
《
狂飙年代:18世纪俄国的新文化和旧文化(第三卷)
》
售價:NT$
806.0
|
編輯推薦: |
1、埃米尔齐奥朗,20世纪著名怀疑论、虚无主义哲学家,以文辞新奇、思想深邃、激烈见称,深受叔本华、尼采、舍斯托夫、陀思妥耶夫斯基影响。齐奥朗在欧美思想界享有盛名,作品曾被译成多种文字,苏珊桑塔格、卡尔维诺、米兰昆德拉等都深受其影响。
2、齐奥朗在虚无主义的深处冷眼看世界,揭示*荒诞悲观的真相,文字里却有着炽热与光明,向死而生,反求诸己。
|
內容簡介: |
《着魔的指南》是齐奥朗用罗马尼亚文写作而在生前没有发表的随笔作品,一九四〇至一九四三年撰写并修改于巴黎,由罗马尼亚人文出版社根据他留下的两份手稿整理和编辑成书,一九九一年首次出版。
书中抒写了他在游历欧洲特别是南欧和巴尔干的见闻,对于西方文明和宗教的随想。以随笔及散文诗的形式赞美蓝天、绿地、高山、大海的壮丽同时,深刻揭示西方传统文化和文明衰落的困境,将哲思和诗意,凝成炽热的心灵呐喊,爆发出令人震撼的冲击力。
|
關於作者: |
作者介绍:埃米尔齐奥朗,罗马尼亚当代作家和哲学家,一九一一年出生于罗马尼亚西北部特兰西瓦尼亚地区锡比乌城的一个乡村神父家庭,一九二八年至一九三二年于布加勒斯特大学攻读哲学。一九三三年至一九三五年获洪堡大学奖学金赴德国读博。一九三七年获奖学金赴法国深造并定居法国,长期居于法国大学校园,在图书馆研读和写作,兼收并蓄各派学说,以不求闻达和甘居底层为傲。他先后用母语罗马尼亚语以及法语写作,发表的作品集达二十余种,大多为随笔、断想、冥思、格言、警句等短小精悍之作,以文笔简洁而涵义深刻著称。
齐奥朗的晚年和身后声名鹊起,获得了极高的国际声誉,短短数年间,他的作品被翻译成十几种文字,苏珊桑塔格、卡尔维诺、米兰昆德拉等都深受其影响。
作者介绍:埃米尔齐奥朗,罗马尼亚当代作家和哲学家,一九一一年出生于罗马尼亚西北部特兰西瓦尼亚地区锡比乌城的一个乡村神父家庭,一九二八年至一九三二年于布加勒斯特大学攻读哲学。一九三三年至一九三五年获洪堡大学奖学金赴德国读博。一九三七年获奖学金赴法国深造并定居法国,长期居于法国大学校园,在图书馆研读和写作,兼收并蓄各派学说,以不求闻达和甘居底层为傲。他先后用母语罗马尼亚语以及法语写作,发表的作品集达二十余种,大多为随笔、断想、冥思、格言、警句等短小精悍之作,以文笔简洁而涵义深刻著称。
齐奥朗的晚年和身后声名鹊起,获得了极高的国际声誉,短短数年间,他的作品被翻译成十几种文字,苏珊桑塔格、卡尔维诺、米兰昆德拉等都深受其影响。
译者简介:陆象淦,历史学博士,中国社会科学院研究员,社会科学文献出版社原总编辑。一九六一年毕业于北京外国语大学罗马尼亚语专业,一九八一年获罗马尼亚克卢日大学历史学博士学位。著有《沙皇俄国对罗马尼亚的侵略扩张与比萨拉比亚问题》,《当代历史科学》等。译有《马克思关于罗马尼亚的札记》和三卷本《罗马尼亚通史简编》等学术著作,以及多种罗马尼亚当代文学作品:《斯特凡大公》《呓语》《世上最亲爱的人》《公路一侧的生活》《阿尔盖齐诗文选》《神殿的基石布拉加箴言录》《乌村幻影》《思想的黄昏》和《着魔的指南》等。
|
目錄:
|
记忆,阅读,另一种目光(总序) 高兴
心灵的呐喊(中译本前言) 陆象淦
|
內容試閱:
|
心灵的呐喊
对于关注世界文学特别是东欧现代文学的读者来说,齐奥朗乃是阅读书单不可遗漏,或者甚至不可或缺的作家。这个别具一格的罗马尼亚达人,以其独树一帜的逆向思维和鲜明的社会批判精神,粗犷犀利的文笔,睿智博学的叙事和解析,拨动着世人的心弦,赢得了卓著的国际声誉。
埃米尔齐奥朗,一九一一年出生于罗马尼亚西北部,位于特兰西瓦尼亚地区的锡比乌城,一个东正教神父的家庭。就其母系的背景而言,他的外祖父曾被奥匈帝国封为男爵,跻身贵族行列。在锡比乌城偏重德语教育的格奥尔基拉泽尔中学完成中等学业后,齐奥朗十七岁进入布加勒斯特大学攻读哲学。得益于通晓德语,他在大学期间就潜心研读康德、叔本华特别是尼采的原版著作。一九三三年至一九三五年获得德国洪堡大学的奖学金,赴柏林深造。在德国留学期间,他又接触和研究了当时颇为热门的德国新康德主义社会学家西梅尔、生机论运动的倡导者克拉格斯、存在主义的主要代表海德格尔以及将偶然性作为思想体系核心的俄国非理性主义哲学家舍斯托夫等人的学说。一九三六年,返回罗马尼亚后,他在特兰西瓦尼亚地区的布拉索夫城的一所中学谋得了哲学教师的职位。翌年,又获得布加勒斯特的法兰西学院奖学金,以撰写博士论文的名义赴法国巴黎研读,直至一九四五年正式定居法国。
齐奥朗的写作生涯大致可分为两个阶段:二十世纪三十年代初至四十年代中期为第一阶段,用母语罗马尼亚语写作;一九四七年开始至一九九五年逝世为第二阶段,用法语写作。早在青年时期,他就显示出极高的写作天赋和创作才华。一九三四年,他发表的第一部作品《在绝望之巅》荣获罗马尼亚处女作奖励委员会奖和罗马尼亚青年作家奖。在此后的半个多世纪里,先后用罗马尼亚语和法语撰写和发表了二十余种作品,大多为随笔、断想、冥思、格言、警句和通讯等短小精悍之作,以文笔简洁而涵义深邃著称。尽管有评论家断言他是怀疑主义或虚无主义者,但他始终认为自己是一个浪漫主义者,他的青春打上了德国浪漫主义的深刻烙印,毕生崇尚法国、俄罗斯等各种形式的浪漫主义。
《着魔的指南》是齐奥朗用罗马尼亚文写作而在生前没有发表的作品,由罗马尼亚人文出版社根据他留下的两份手稿整理和编辑成书,一九九一年首次出版。该书篇幅不大,据齐奥朗在手稿上的标注,一九四○年至一九四三年撰写并修改于巴黎,内容为游历欧洲特别是南欧和巴尔干的见闻,以及对于西方文明和宗教的随想。在风格上,除了保持他一贯推崇的反系统的碎片化叙事,以独特的构思在多个层面上切入问题和提出见解之外,刻意引用某些《圣经》故事,反其道而评说,鞭辟入里地抨击宗教救世的虚伪和自欺欺人。在以散文诗的形式赞美蓝天、绿地、高山、大海的俊美和壮丽同时,深刻揭示西方传统文化和文明衰落的困境,巴尔干世界特别是他的祖国罗马尼亚民族的悲惨遭遇,世代承受的屈辱和不公,字字句句浸透着对民族、国家的挚爱和悲愤的激情,情真意切,跃然纸上,凝成炽热的心灵呐喊,爆发出令人震撼的冲击力。
齐奥朗在谈及自己的创作时曾经说,他的书既不是压抑的,也不是抑郁的,而是怀着狂怒和激情书写的。表达,乃是一种心灵的解放。一本书即是一个伤口,应该唤醒读者,改变他们的生存。毫无疑问,《着魔的指南》也是一个这样的伤口,一个流血的伤口。齐奥朗是在书中用炽热的心灵呐喊,唤醒世人结束两千年来祈求上帝或救世主拯救的可怖迷津,迷途知返!他怒斥宗教及其教条剥夺了自我,言辞恳切地指出:没有自豪的民族既谈不上生存,也谈不上死亡。他们的存在是乏味和无谓的。因为,除了听天由命的无谓,他们别无其他作为真正的生活并不在于平稳,而在于破裂。因此,他急切地呼唤:放飞你的心灵,任它自由翱翔,奔向天空!
沧海桑田,潮起潮落,在今天世界面临多重危机的不可承受之重的格局下,对于人类命运和生存价值的这种炽热关切或许尤显珍贵。
|
|