部分:
第一讲
原文 原始的媒妁
译文 The Ancient Art of Match-making
原文 白马湖之冬5
译文 Winter at Lake Baima
讲评 什么叫翻译
第二讲
原文 中年人的寂寞
译文 Midlife Loneliness
讲评 翻译基本要诀33
第三讲 原文泰山日出
译文 Watching the Sunrise on Mount Tai
讲评 局部与整体的关系
第四讲
原文 我过的端阳节
译文How I Spent the Dragon Boat Festival
讲评 翻译中的词语搭配
第五讲
原文 翡冷翠山居闲话69
译文 A Sojourn in Florence Mountains
讲评 健忘 作为有效翻译决策的积极手段
第六讲
原文 国粹与欧化
译文 National Character versus Europeanization
讲评 语境与相关性
第七讲
原文 背影
译文 Dad''s Disappearing Silhouette
讲评 译文表达的合理性
第八讲
原文 渐
译文 Incremental Change
讲评 行文连贯的重要性