新書推薦:
《
桑德拉销售原则 伍杰 [美]大卫·马特森
》
售價:NT$
440.0
《
理论的意义
》
售價:NT$
340.0
《
悬壶杂记:医林旧事
》
售價:NT$
240.0
《
谁之罪?(汉译世界文学5)
》
售價:NT$
240.0
《
民国词社沤社研究
》
售價:NT$
640.0
《
帕纳索传来的消息(文艺复兴译丛)
》
售價:NT$
495.0
《
DK威士忌大百科
》
售價:NT$
1340.0
《
小白学编织
》
售價:NT$
299.0
|
編輯推薦: |
日本“小说之神”,“白桦派”主将,“大可以比得中国的鲁迅”
志贺直哉被誉为日本“小说之神”、“日本近代文学的巅峰 ”。他是日本近代写实主义的大家,作品畅销百年不衰,且多次入选日本中学教科书,更被称为“同时熟知神的心灵与恶魔心灵的人”。
文学地位超然,享誉百年的国民作家
夏目漱石曾多次亲自向志贺直哉约稿,芥川龙之介视志贺直哉为文学的理想,称自己一生的工作都比不上他;更有谷崎润一郎、宫本百合子、小津安二郎、菊池宽、小林多喜二、武者小路实笃等倾力推崇,在中国文坛,郁达夫、格非、张大春等都对志贺直哉有着很高的评价。
以权威版本为底稿,白桦派研究专家倾力翻译
以改造社《志贺直哉全集》为权威底本,精心遴选而成;白桦派研究专家刘立善教授倾力翻译并撰万字长文解读。
书写亲情纠葛的经典之作,解开人性羁绊的沉重寓言
志贺直哉久负盛名的自传性中篇小说集——“和解三部曲”全收录。父子关系的紧张是志贺直哉痛苦的根源,却也是他写作灵感之一。本书既是刻画父子冲突与和解的经典名作,也是以文学之刃进行的毫不留情的自我剖析。
全新设计,让经典走入日常
精致小32开,内文顺纹,一手掌握;新锐设计,特种纸印
|
內容簡介: |
“如果说死亡是永远的黑暗,那么,人生就是高原上寒冷的薄暮。”
本书是志贺直哉久负盛名的自传性中篇小说集“和解三部曲”,收录了《大津顺吉》《和解》《一个男人·姐姐的辞世》。
《大津顺吉》承前,《和解》启后,从第一人称视角阐述了主人公与父亲从冲突走向和解的纠葛历程,而《一个男人·姐姐的辞世》则从他人的视角重新看待这段复杂的关系,无论是情感表达,还是文体笔风,都堪称典范。
主人公渴求父爱而不得,同时又因父子观念相异而生出嫌隙,痛苦不堪,虽然渴望和解,却也深知只有从内心深处生出和解的意愿,自己先与自己达成和解,才能真正跨越父子之间的鸿沟。也因此,到最后和解终于到来时,所有人都很清楚,这是一次彻底的、从里到外的、不会再生变故的和解了。而通过对父子关系的剖解,作者/主人公也实现了对自我道德的剖解。
|
關於作者: |
作者:志贺直哉(1883—1971)
出生于日本宫城县石卷市,祖父直道是武士出身,父亲直温是实业家,家道殷实。志贺两岁时全家移居东京,他自此由祖父母抚养长大。
1910年,志贺直哉等人创办《白桦》杂志,并成长为“白桦派”代表作家,在日本文学史上地位超然,有“小说之神”之称,其代表作包括《暗夜行路》、《和解》、《学徒之神》等。
志贺直哉以简洁精准的文体及描绘入微见长,在“没有技巧”的技巧中,写出他个人独有的融合了日本特性的文学形式,确立了日本近代语文的模式。其作品内容着重于对自我主体的绝对肯定,及对清洁的精神生活的追求。
志贺在日本文坛地位斐然,不仅受到夏目漱石、芥川龙之介、菊池宽等名家推崇,也影响了后世许多作家。1949年,因其对日本文学的贡献,志贺直哉获颁日本文化勋章。
译者:刘立善(1950—)
东北大学教授,辽宁大学日本研究所教授、原所长,留学日本,日本文学博士。中国日本文学研究会理事,中华日本学会理事,辽宁省外国文学研究会副会长。主要研究白桦派文学、中日比较文学与日本宗教文化,著“白桦派研究丛书”等。译有《世纪末的漱石》、《关原之战》、《芥川龙之介全集》(合译)等。
|
目錄:
|
大津顺吉
和解
一个男人·姐姐的辞世
译后记:论志贺直哉的中短篇小说特色
|
|