新書推薦:
《
掌故家的心事
》
售價:NT$
390.0
《
农为邦本——农业历史与传统中国
》
售價:NT$
340.0
《
郊庙之外:隋唐国家祭祀与宗教 增订版 (三联·哈佛燕京学术丛书)
》
售價:NT$
480.0
《
小麦文明:“黄金石油”争夺战
》
售價:NT$
445.0
《
悬壶杂记全集:老中医多年临证经验总结(套装3册) 中医医案诊疗思路和处方药应用
》
售價:NT$
614.0
《
无法忍受谎言的人:一个调查记者的三十年
》
售價:NT$
290.0
《
战争社会学专论
》
售價:NT$
540.0
《
剑桥意大利戏剧史(剑桥世界戏剧史译丛)
》
售價:NT$
740.0
|
編輯推薦: |
1.2022年诺贝尔文学奖得主安妮·埃尔诺的社会观察日记
2.“在一切如此熟悉以至显得微不足道且毫无意义的事物中,存在着一个时代的人的真理。”——安妮·埃尔诺
|
內容簡介: |
刚搬到巴黎郊区的塞尔吉-蓬图瓦兹新城的安妮·埃尔诺感到震惊:对于保存着过去回忆的作者来说,一座从无到有、没有任何记忆的新城,唤起了一种疏离感。当作者与离开家乡到这里寻找新生活的人相处时,这种孤独感变成了一种新鲜的刺激。埃尔诺被他们日常生活的方式和地点所吸引。
地铁站等车时的攀谈,超市购物车里的商品,餐馆里价格昂贵的食物,工作中忍辱负重的经历……在其中,作者看到了社会的欲望、愤怒、羞耻、阶级差异与不平等。
|
關於作者: |
安妮·埃尔诺,法国当代著名作家。1940年出生出生于法国利勒博纳,在诺曼底的伊沃托度过青年时代。持有现代文学国家教师资格证,曾在安纳西、蓬图瓦兹和国家远程教育中心教书。她住在瓦兹谷地区的塞尔吉。2022 年获诺贝尔文学奖。
【译者简介】: 高方,南京大学法语系教授、博士生导师,中国翻译协会理事、中国外国文学学会法国文学研究会副会长。代表著作有《中国现代文学在法国的译介研究》《勒克莱齐奥小说研究》等,译作有《奥尼恰》《灵魂兄弟》《地理批评:真实、虚构、空间》等。
|
目錄:
|
“安妮·埃尔诺作品集”中文版序言
外部日记
|
內容試閱:
|
“安妮·埃尔诺作品集”中文版序言
当我二十岁开始写作时,我认为文学的目的是改变现实的样貌,剥离其物质层面的东西,无论如何都不应该写人们所经历过的事情。比如,那时我认为我的家庭环境和我父母作为咖啡杂货店店主的职业,以及我所居住的平民街区的生活,都是“低于文学”的。同样,与我的身体和我作为一个女孩的经历(两年前遭受的一次性暴力)有关的一切,在我看来,如果没有得到升华,它们是不能进入文学的。然而,用我的第一部作品作为尝试,我失败了,它被出版商拒绝。有时我会想:幸好是这样。因为十年后,我对文学的看法已经不一样了。这是因为在此期间,我撞击到了现实。地下堕胎的现实,我负责家务、照顾两个孩子和从事一份教师工作的婚姻生活的现实,学识使我与之疏远的父亲的突然死亡的现实。我发觉,写作对我来说只能是这样:通过我所经历的,或者我在周遭世界所生活的和观察到的,把现实揭露出来。第一人称,“我”,自然而然地作为一种工具出现,它能够锻造记忆,捕捉和展现我们生活中难以察觉的东西。这个冒着风险说出一切的“我”,除了理解和分享之外,没有其他的顾虑。
我所写的书都是这种愿望的结果——把个体和私密的东西转化为一种可知可感的实体,可以让他人理解。这些书以不同的形式潜入身体、爱的激情、社会的羞耻、疾病、亲人的死亡这些共同经验中。与此同时,它们寻求改变社会和文化上的等级差异,质疑男性目光对世界的统治。通过这种方式,它们有助于实现我自己对文学的期许:带来更多的认知和更多的自由。
安妮·埃尔诺
2023年2月
|
|