新書推薦:
《
派系分合与晚清政治 : 1885—1898 (著名史家林文仁经典晚清史,重磅归来)
》
售價:NT$
500.0
《
夏日乌龙茶
》
售價:NT$
239.0
《
算力网络技术详解与最佳实践
》
售價:NT$
449.0
《
元素咖啡化学(全2册)
》
售價:NT$
1632.0
《
宋朝的祛魅(吴铮强教授多角度对宋朝进行解读与祛魅,壹卷精选系列)
》
售價:NT$
347.0
《
创新的真相:如何将创新商业化,促进经济增长
》
售價:NT$
454.0
《
外之国的少女(全11册)
》
售價:NT$
2020.0
《
岛
》
售價:NT$
305.0
內容簡介:
这部作品不仅是对欧盟《通用数据保护条例》(GDPR)在生物银行领域应用的深刻剖析,更是对跨欧洲个人权利保护、公共利益平衡以及科研监管机制的全面审视。
本书通过详实的案例分析和深入的法理论证,揭示了GDPR在生物银行领域的复杂应用。它探讨了如何在保护个人隐私的同时,促进科学研究的发展,确保公共利益的最大化。这一过程中,作者们不仅分析了GDPR的各项条款和原则,还结合欧洲各国的具体实践,提出了切实可行的解决方案和建议。
它不仅对数据处理行为进行了细致的分类和定义,还引入了诸如数据控制者、数据处理者、假名化等概念,为数据保护法律体系注入了新的活力。同时,GDPR对个人生物识别信息的严格保护,特别是对个人生物识别数据处理的限制和例外情况的规定,也体现了对数据主体权利的尊重和对技术进步的审慎态度。
關於作者:
邓朝霞
广东外语外贸大学法学讲师,“广东特支计划”涉外法治青年拔尖人才,新加坡国立大学法学硕士,香港大学法学博士,美国加州大学洛杉矶分校访问学者,主要从事国际经济法、比较知识产权法和数字法学方向的科研和教学工作。在SSCI、CSSCI或其他中英文来源期刊发表学术论文十多篇,主持省部级项目3项,荣获第38届国际知识产权会议ATRIP青年学者竞赛一等奖、国际最佳研究员奖(ISSN International Best Researcher Award)、广东外语外贸大学优秀科研业绩奖、标志性科研成果奖、广东外语外贸大学本科优秀教学一等奖、“优秀本科生导师”称号,现担任多家国际期刊的编委会成员或匿名审稿人。
目錄 :
目 录
引 言
第一部分 奠定基础
第一章 奠定基础:个人权利、公共利益、科学研究和生物银行
第二章 从GDPR角度在个性化遗传学与隐私保护之间取得平衡
第二部分 GDPR洞察
第一章 GDPR对生物银行研究治理的影响
第二章 生物银行和生物医学研究:GDPR视阈下的数据控制者和处理者责任
第三章 GDPR视阈下生物银行研究中的个人权利
第四章 与科学目的处理相关的保障措施与减损:GDPR第89条生物银行研究分析
第五章 GDPR视阈下的生物银行监管与制裁
第三部分 国家实施
第一章 比利时适用于生物银行研究的立法及其与数据保护规则的关系概述
第二章 丹麦生物银行监管中个人权利与研究利益的平衡
第三章 爱沙尼亚生物银行的监管环境
第四章 芬兰生物医学研究材料的获取和数据保护权
第五章 法国生物银行研究、个人数据保护和GDPR的实施
第六章 德国的生物银行监管
第七章 绘制希腊的生物银行景观
第八章 GDPR生效后的意大利生物银行研究之路:平衡个人保护和研究自由的混合规范解决方案
第九章 挪威生物银行:GDPR和国家法律的复杂性增加
第十章 生物银行和GDPR:葡萄牙全景
第十一章 新的欧洲个人数据保护法律框架及西班牙法律关于生物医学研究中生物样本和生物库的法律地位
第十二章 瑞典生物银行研究中的个人数据法:允许但复杂
第四部分 碎片化及未来之路
第一章 后GDPR时代的欧洲生物银行:一个蓄意打造的碎片化景观
第二章 监管责任的分配:谁将在GDPR下平衡个人权利、公共利益和生物银行研究?
內容試閱 :
译者序
在着手翻译《GDPR和生物银行:跨欧洲的个人权利、公共利益和研究监管》这本书时,我深感责任重大,同时也满怀期待。这部作品不仅是对欧盟《通用数据保护条例》(GDPR)在生物银行领域应用的深刻剖析,更是对跨欧洲个人权利保护、公共利益平衡以及科研监管机制的全面审视。
GDPR自2018年生效以来,已成为全球数据保护领域的重要里程碑。它不仅加强了欧盟公民的个人数据权利,也对所有在欧盟境内或处理欧盟公民数据的组织提出了更高的合规要求。在生物银行这一特殊领域,GDPR的实施更是引发了广泛的讨论和挑战。生物银行作为存储和处理大量生物样本及其相关个人信息的机构,其运作直接关乎个体的隐私权益、医疗研究的进步以及公共卫生的安全。本书通过翔实的案例分析和深入的法理论证,揭示了GDPR在生物银行领域的复杂应用。它探讨了如何在保护个人隐私的同时,促进科学研究的发展,确保公共利益的最大化。这一过程中,作者们不仅分析了GDPR的各项条款和原则,还结合欧洲各国的具体实践提出了切实可行的解决方案和建议。
在翻译过程中,我深感GDPR的复杂性和前瞻性。它不仅对数据处理行为进行了细致的分类和定义,还引入了诸如数据控制者、数据处理者、假名化等概念,为数据保护法律体系注入了新的活力。同时,GDPR对个人生物识别信息的严格保护,特别是对个人生物识别数据处理的限制和例外情况的规定,也体现了对数据主体权利的尊重和对技术进步的审慎态度。
对于生物银行而言,GDPR的实施意味着更加严格的合规要求和更加复杂的操作流程。然而,这也是推动生物银行健康发展的必要之举。通过加强数据保护,生物银行能够更好地维护数据主体的隐私权益,增强公众对科研活动的信任和支持。同时,这也为生物银行提供了更加清晰和规范的运作框架,有利于科研活动的顺利开展和公共利益的实现。
在翻译本书的过程中,我尽力保持原文的准确性和完整性,同时也注意到了文化差异和语境差异对理解的影响。我希望通过努力能为读者呈现一个既忠实于原文又易于理解的译本。对此,本书在翻译过程中进行了若干本土化修改,需要予以说明:(1)原版书在每一部分并未设置章节,为使译著符合中文阅读习惯,我根据书中内容在每一部分设置了“章”的结构;(2)原版书第二部分关于“英国脱欧和生物银行:GDPR视角”一章对英国脱欧后可能出现的法律前景进行了深入分析,鉴于本译著翻译之时英国脱欧已成事实,故删除了此章内容;(3)为便于读者查阅引文,本书所有文献(无论是在脚注还是结尾参考文献)都采用原文,未做翻译。当然,由于能力和时间所限,译文中难免存在不足之处,恳请读者批评指正。
最后,我要感谢原书的作者们和出版机构,为我们提供了这样一部具有重要价值的作品。同时,我也要感谢在本书翻译过程中提供宝贵意见的专家,在本书校对出版过程中提供帮助的法律出版社的编辑们,以及每一位即将翻开本书的读者。我相信,通过本书的翻译和传播,将有助于推动GDPR在生物银行领域的深入理解和应用,促进个人权利保护、公共利益平衡以及科研监管机制的完善和发展。