新書推薦:

《
张元济的生平与事业:从清代改革家到二十世纪出版家
》
售價:NT$
398.0

《
他者中的近代朝鲜(西方韩国研究丛书)
》
售價:NT$
398.0

《
索恩丛书·苏莱曼大帝的崛起:奥斯曼宫廷与16世纪的地中海世界
》
售價:NT$
403.0

《
攀龙附凤:北宋潞州上党李氏外戚将门研究(增订本)宋代将门百年兴衰史
》
售價:NT$
454.0

《
金钱的力量:财富流动、债务、与经济繁荣
》
售價:NT$
454.0

《
超越想象的ChatGPT教育:人工智能将如何彻底改变教育 (土耳其)卡罗琳·费尔·库班 穆罕默德·萨欣
》
售價:NT$
352.0

《
应对百年变局Ⅲ:全球治理视野下的新发展格局
》
售價:NT$
398.0

《
前端工程化——体系架构与基础建设(微课视频版)
》
售價:NT$
454.0
|
編輯推薦: |
☆以图读史,视觉盛宴:收录近200幅高清插图,涵盖珍贵文物(青铜剑、贡讷斯楚普大锅)、典籍文献(《马比诺吉昂》)、典藏画作(《天使报喜》)及风景实拍,还原凯尔特神界战场、自然信仰与英雄史诗的震撼细节。
☆多维知识拓展:旁注精要解读、引申知识栏目、详细图说,零基础轻松掌握凯尔特神话的哲学基底、文明起源与历史脉络,深度解析德鲁伊智慧与仙灵魔法的神秘内核。
☆流行文化基因库:揭秘《霍比特人》仙灵原型、《魔兽世界》德鲁伊设定、《Fate》库丘林角色渊源,解读凯尔特元素如何渗透《仲夏夜之梦》《塞尔达传说》等经典文艺与游戏作品。
☆神话与历史交织,传奇鲜活:系统梳理凯尔特文明的信仰体系(塞努诺斯神、自然崇拜)、梅芙女王、亚瑟王、库丘林等英雄事迹与神秘传说和爱恨情仇,以及凯尔特绳结、仙灵魔法等神秘元素,再现绿岛文明的恢弘与浪漫。
☆权威作者 专业译者:英国专栏作家迈克尔·克里根执笔,融合神话考据与历史钩沉;双教授译者精准呈现原著精髓,严谨性与趣味性兼具。
☆独家赠品,收藏价值拉满:随书附赠“巴特西盾”金属冰箱贴与“凯尔特猫头鹰”小卡,沉浸式体验凯尔特文化符号的独特魅力。
|
內容簡介: |
凯尔特神话承载着古老欧洲民族的信仰与传奇,深刻影响着现代文艺作品的奇幻脉络。本书深入解析凯尔特文明的哲学基底、历史沿革与自然信仰,从德鲁伊祭司的智慧、亚瑟王与库丘林的英雄史诗,到仙灵魔法与凯尔特绳结的神秘象征,系统梳理绿岛神话的起源与演变。书中精选近200幅珍贵插图,涵盖文物、文献书影、典藏画作及风景实拍,生动呈现凯尔特神界的恢弘场景。并联系《仲夏夜之梦》《塞尔达传说》《Fate》等作品,揭示凯尔特元素如何渗透影视、游戏与文学。权威作者迈克尔·克里根执笔,双教授译者精准呈现,既是神话入门指南,亦是奇幻文化的溯源宝典。
|
關於作者: |
作者:
[英]迈克尔·克里根,专栏作家、书评家和特稿撰稿人,为《苏格兰人》和《泰晤士报文学副刊》等多种报刊杂志撰稿,现居苏格兰爱丁堡,著有《天主教黑暗史》《俄罗斯黑暗史》等。
译者:
王丽蓉,女,重庆人,教育学硕士,南昌航空大学外国语学院教师,教授,匈牙利德布勒森大学访问学者。主要研究方向为英美文学及大学英语教学,主编教材《机上广播英语》、《民航英语广播》,出版译著《如何正确解读一部中世纪食谱》《金融本质》等。
胡妮,女,江西萍乡人,文学博士,南昌航空大学外国语学院副院长,教授,硕士生导师。主要研究方向为英汉翻译及英美文学。出版专著《托妮·莫里森小说中的空间叙事研究》,出版译著《间谍的世界》《零焦虑》《再见了,我的崽崽》等10部,主编教材《机上广播英语》《民航英语广播》《行知行业英语——民航》。
|
目錄:
|
导 语 凯尔特人?
第一章?凯尔特宇宙观体系
第二章?阿尔斯特战争
第三章?芬尼安传奇
第四章?马比诺吉昂
第五章 “到荒野去”
第六章 凯尔特遗产
|
內容試閱:
|
凯尔特传说极具特殊性,交织着阴谋诡计与魔法力量、爱情与战争、荣誉与耻辱、荣耀与苦痛,以及家族世仇,既近在咫尺又遥不可及。
爱尔兰人总是说,仙灵一直都在——他们存在于另一个领域,但又与凡俗世界的日常生活密切关联;他们的存在既是对“现实”生活的奇怪映射,也是对“现实”生活的神秘诠释;他们是仙女、祖灵、神祇、鬼魂,或许还有更多,或许什么也不是;他们所处的异世界与现实世界的爱尔兰近在咫尺,因而总是不断相互交融,就像他们那建在黑暗而隐秘的小山丘上,却总是被推到耀眼阳光下的家园一样;他们总是在夜深人静时出现,突然从山丘上俯冲下来,把最有前途的人类孩子带回去和他们一起生活,或者把最漂亮的人类女子选回去做他们的妻子;他们的善意可能会成就某些人,而他们的嫉妒则可能会伤害人类的生命;他们的祝福或诅咒可以决定某个人类家族的命运。
在某些“阈限”时刻,两个世界相互接触,人类似乎能在现实的日常生活中感知到仙灵的存在:魔法得以发挥作用,幻觉得以变成现实,想象和感知得以相互重叠。在朦胧的晨曦或夕阳的余晖中,触手可及另一个世界的感觉是如此之强烈;在令人兴奋的节日喧嚣中,正常的规则全然失效,仙灵似乎在某些时刻才会现身,也似乎总是出现在某些地方——树丛、树篱、山坡、溪流或池塘,他们的存在使这些地方频频闪现神秘的预兆。
如今,以城市人口为主的爱尔兰有完善的社会服务,在知识经济中追求繁荣和幸福。而令爱尔兰人感到困扰的,往往是那些在现代社会中普遍存在的问题,诸如就业没有保障、家庭破裂、成瘾、犯罪,等等。今天,仙灵只存在于那些自然和超自然叙述,既千奇百怪又激动人心的故事中,那些关于几乎已被世人所遗忘的传统、梦境和神灵生活的故事中。很多时候,我们很难想象,有人居然曾相信仙灵的存在——似乎古老神话的存在本身就是一个神话。只有在那些最为遥远的西部边陲,只有在月明之夜置身于令人迷失的湖泊、寂静的溪流或不祥的泥沼旁,我们才能找到存在另外一个世界的最微弱的迹象。这些迹象大多被人忽视,但从未完全消失,也未彻底被遗忘。
边缘优势
丁格尔湾的荒凉海岸线、梅奥的广袤沼泽地和多尼加尔的沙丘,对爱尔兰城市居民而言就如同爱尔兰本身对整个欧洲大陆的意义。即使在英国,爱尔兰也被视为遥远的地方,在很多方面与英国格格不入。几个世纪以来,爱尔兰似乎是一片荒野之地,一个遥不可及的地方。爱尔兰的大部分地区被排除在了“文明之地”之外——所谓“文明之地”,指的是殖民首都都柏林附近的地区,因为盎格鲁-撒克逊人成功地在这里强行建立了殖民政权。在这片秩序井然的“文明之地”以外的地方,延展出了一片神秘的——也许是可怕的——处于无政府状态的领地。在这片领地里生活着一个部落,这个部落里的人们讲着一种野蛮的语言。曾经为赤裸裸的殖民主义辩护的爱尔兰,现在只剩下最温和的屈尊俯就——但人们仍然觉得爱尔兰是一个与众不同的地方。这里不仅充满了不羁的活力,而且充满了激情、吟游诗歌和歌谣,更是满载着神秘和魔力。换句话说,这是一个真正属于“凯尔特人”的地方。
威尔士也是如此。被英国人野蛮征服后的七百多年以来,威尔士民族虽然受到了压制,但从未被彻底征服过,因而在文化表达方面一直保持着独立性。他们一直都在通过语言、吟游诗歌、舞蹈和歌谣等艺术手段抵抗盎格鲁-撒克逊人的占领。时至今日,相对于苏格兰政治民族主义而言,威尔士民族主义更倾向于明确表达其在文化领域的独立性。苏格兰的这种意识形态驱动力反映了其中部地带城市的后工业社会结构,而讲盖尔语的西部高地和岛屿会给我们一种截然不同的感觉。在夏日的暮色中,站在赫布里底海岸上看着一轮红日缓缓沉入西边的大海,我们仿若被带出了当今世界,穿越到了一个更加古老而迷人的时代。当我们坐在遥远的康沃尔海湾的岩石间时,或者漫步于布列塔尼某个僻静海滩的宁静沙滩上时,我们也会体验到这种置身于现世之外的感觉。在某些方面,威尔士和康沃尔与犬牙交错的法国西北角地区似乎有着更多的相似之处,西班牙西北部的加利西亚亦如此。
所有这些地方,由于其文化独立性及偏僻的地理位置,或多或少都会给我们一种与现代主流生活方式格格不入的感觉。这些国家和地区都位于各自大陆的西部边缘,且都位于欧洲的外缘地带。因此,它们被统称为“凯尔特边缘”,不但有着浓厚的神秘色彩,还有着独特的心理地理特性。就像破晓和黄昏时分一样,这些神秘的海岸似乎也是一种“阈限”:在它们之外的地方,只有一望无际的大西洋,或者说,只有神秘莫测的深渊。
|
|