![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
香港/國際用戶 |
![]() |
最新/最熱/最齊全的簡體書網 | 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 | 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
吴玉英译
”共有
792
結果:![]() |
支援简体 / 繁體 / 正體字輸入搜索 |
![]() ![]() |
春风十里柔情:汉英对照(许渊冲英译挚美诗词)
作者:许渊冲 译 安宁 解析 出版:江苏凤凰文艺出版社 日期:2022-11-01 1.百岁翻译家的挚爱人间,古代文人的情思与故事 翻译家许渊冲先生精心选取古典文学之宋词经典,进行英文翻译,将古典之美用不同形式传递给读者,让你在喜悦中进入中 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 254 ![]() |
![]() ![]() |
既见君子,云胡不喜:汉英对照(许渊冲英译挚美诗词)
作者:许渊冲 译 安宁 解析 出版:江苏凤凰文艺出版社 日期:2022-11-01 1.百岁翻译家的挚爱人间,古代文人的情思与故事 翻译家许渊冲先生精心选取《诗经》与“元曲”中的经典篇章,进行英文翻译,将古典之美用不同形式传递给读者,让你在 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 254 ![]() |
![]() ![]() |
基于《论语》英译的中国典籍翻译传播创新研究(范敏)
作者: 出版:立信会计出版社 日期: ... |
詳情>> | 售價:NT$ 500 ![]() |
![]() ![]() |
只此宋词 许渊冲英译唯美宋词:全新编纂,内附音频
作者:许渊冲 编译 出版:读者出版社 日期:2023-12-01 写尽岁月温柔,叙尽人生哲理。 刘永、范仲淹、张先、欧阳修、晏几道……金风玉露一相逢,便胜却人间无数。《只此宋词 许渊冲英译唯美宋词》带来一场跨越古今的词话旅行 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 704 ![]() |
![]() ![]() |
《红楼梦》会话引导语英译研究??基于语料库的多元视角分析
作者:李颖 出版:上海交通大学出版社 日期:2023-12-01 该著作揭示了不同母语文化差异与翻译目的对译者和译文的影响,是对《红楼梦》翻译研究的一个有益补充。 ——华东师范大学 张春柏教授 作者在采用语料库研究方 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 398 ![]() |
![]() ![]() |
三曹诗选英译(中国古典文学英译丛书)
作者:吴伏生 出版:商务印书馆 日期:2016-05-01 本书精选了建安时期文学代表人物,曹氏父子——曹操、曹丕、曹植流传于世经典代表性作品,并由一中一外两位译者用素体自由诗的形式合作翻译。是第一本三曹诗英译的集子。 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 285 ![]() |
![]() ![]() |
竹林七贤诗赋英译(中国古典文学英译丛书)
作者:吴伏生 出版:商务印书馆 日期:2020-05-01 中外译者合作翻译,汉语原文准确,文字经过严格考证,译文地道流畅。双色印刷,装帧美观大方。 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 270 ![]() |
![]() ![]() |
孟浩然诗选英译(中国古典文学英译丛书)
作者:[美]吴伏生[FUSHENG WU][英]格雷厄姆·哈蒂尔 出版:商务印书馆 日期:2021-04-01 中外译者合作翻译,汉语原文准确,文字经过严格校订,译文地道流畅,堪称学术性翻译的典范。双色印刷,装帧精美。不仅适合学汉语的国外读者,也适合有学英语需求的中文专业 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 278 ![]() |
![]() ![]() |
董英杰太极拳释义
作者:董英杰著,杨志英译 出版:北京科学技术出版社 日期:2017-07-01 董英杰是杨式太极拳第二代传人杨澄甫的得意弟子,是既懂得如何练,也懂得如何教的太极拳家,后创英杰快拳。1948年,董英杰著《太极拳释义》一书于香港出版,影响巨大。在本书中,他详解了杨家所传三十二目,提出 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 706 ![]() |
![]() ![]() |
许渊冲经典英译古代诗歌1000首(精装套装10册)
作者:许渊冲 出版:海豚出版社 日期:2015-11-01 ★国际翻译界最高奖项--"北极光"杰出文学翻译奖获得者许渊冲倾情翻译中国经典古诗词曲,名家译经典,精装完美典藏版 ★ 许渊冲把唐诗、宋词、元曲翻译为英文韵文, ... |
詳情>> | 售價:NT$ 2598 ![]() |
![]() ![]() |
中国文化英译研究:以《孙子兵法》英译为例
作者:魏倩倩 著 出版:光明日报出版社 日期:2017-05-01 数千年来,中华民族创造了光辉灿烂、博大精深的中国文化。在全球化的今天,向世界介绍中国文化,使中西文化交流达到平衡,让中国文化走出去之路走得更稳更好,具有深远的历史意义和重要的现实意义。翻译不仅仅是语言 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 537 ![]() |
![]() ![]() |
万物生而有翼:选编字《鲁米:爱之书》
作者:鲁米[著] 科尔曼·巴克斯[英译] 万源一[中译] 出版:湖南文艺出版社 日期:2016-05-01 ★鲁米:神秘主义的泰戈尔,人类伟大的精神导师、历史上伟大的天才诗人之一,被联合国评价为属于整个人类的伟大的人文主义者、哲学家和诗人。他的代表作的英译本销量达50 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 285 ![]() |
![]() ![]() |
兰噶西贺
作者:[傣族]刀兴平、岩温扁 搜集整理,张昆群、张立玉 英译 出版:武汉大学出版社 日期:2021-12-01 《兰噶西贺》是一部影响广泛的傣族神话叙事长诗,被誉为傣族“五大诗王”之一。主要叙述的是勐塔打腊塔王子召朗玛与勐甘纳戛腊公主楠西拉的爱情故事。整部史诗,情节曲折,语言优美,小乘佛教思想贯穿其中。《兰噶西 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 672 ![]() |
![]() ![]() |
推而行之:《中庸》英译研究
作者:侯健 出版:科学出版社 日期:2014-11-28 侯健编著的这本《推而行之(中庸英译研究)》试图运用源自《中庸》的方法论,来对《中庸》的英译进行研究。提出的新的方法论是“推而行之”,简言之,亦即以熟悉推及陌生。就《中庸》英译而言,“推而行之”意味着推 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 702 ![]() |
![]() ![]() |
林语堂英译诗文选:晋唐心印
作者:林语堂 著 出版:外语教学与研究出版社 日期:2015-05-01 大师手笔,林语堂英译展现传统诗文之美 图文并茂,名家书画多角度呈现中国意趣 美国波士顿艺术史系教授白谦慎题签书名 全彩印刷,布艺精装 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 465 ![]() |
![]() ![]() |
常用汉语虚词英译
作者:孙瑞禾 编著 出版:商务印书馆 日期:2015-08-01 《常用汉语虚词英译》收词赅备,文辞雅训,体例精当,查阅方便,是译家学子案头的必备书。《常用汉语虚词英译》是关于汉语虚词英译的研究。选收了30个汉语虚词,共汇集了英语的不同表达形式约680种。每种英语表 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 357 ![]() |
![]() ![]() |
不朽的美:大风起兮云飞扬:许渊冲经典英译诗词:周朝-六朝.第一辑(汉英)
作者:许渊冲 出版:新世界出版社 日期:2019-06-01 中国古诗的文化底蕴和魅力自不待言。用现代英语表述中国古代诗歌,有利于外国读者了解中国语言 的魅力,中国人的思想情感、思维方式和中国传统文化。中英对照的诗歌对学 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 239 ![]() |
![]() ![]() |
不朽的美:似曾相识燕归来:许渊冲经典英译诗词:五代-清朝.第三辑(汉英)
作者:许渊冲 出版:新世界出版社 日期:2019-06-01 中国古诗的文化底蕴和魅力自不待言。用现代英语表述中国古代诗歌,有利于外国读者了解中国语言 的魅力,中国人的思想情感、思维方式和中国传统文化。中英对照的诗歌对学 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 239 ![]() |
![]() ![]() |
不朽的美:云想衣裳花想容:许渊冲经典英译诗词:唐朝.第二辑(汉英)
作者:许渊冲 出版:新世界出版社 日期:2019-06-01 中国古诗的文化底蕴和魅力自不待言。用现代英语表述中国古代诗歌,有利于外国读者了解中国语言 的魅力,中国人的思想情感、思维方式和中国传统文化。中英对照的诗歌对学 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 239 ![]() |
![]() ![]() |
林语堂英译诗文选:诸子百家
作者:林语堂 著 出版:外语教学与研究出版社 日期:2015-05-01 大师手笔,林语堂英译展现传统诗文之美 图文并茂,名家书画多角度呈现中国古典文化深刻韵味 美国波士顿大学艺术史系教授白谦慎题签书名 全彩印刷,布艺精装 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 465 ![]() |
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 台灣用户 | 香港/海外用户 |
megBook.com.tw | |
Copyright (C) 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |