![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
香港/國際用戶 |
![]() |
最新/最熱/最齊全的簡體書網 | 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 | 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
塞尔希奥·拉米雷斯 著,刘习良 笋季英译 者
”共有
797
結果:![]() |
支援简体 / 繁體 / 正體字輸入搜索 |
![]() ![]() |
中国成语典故英译
作者: 出版:上海交通大学出版社 日期: ... |
詳情>> | 售價:NT$ 294 ![]() |
![]() ![]() |
中国典籍英译析读
作者:李芝、朱红梅、卢晓敏、许景城 出版:知识产权出版社 日期:2017-03-01 该书分为散文篇、小说篇和诗歌篇三个部分,并依据专题内容对原著和译作进行了精心的选取。散文篇内容涵盖了儒家经典、道家经典和《史记》节选;小说篇选取了唐代、明代和清代小说的经典章节;诗歌篇则撷取了《诗经》 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 353 ![]() |
![]() ![]() |
文化翻译视域下的译者风格研究——《牡丹亭》英译个案研究
作者:曹迎春 出版:上海交通大学出版社 日期:2017-02-01 本书从文化翻译的视角下出发,厘定了文化翻译的内涵:文化翻译即是认识论,也是方法论和目的论;探讨译者在文化翻译中的各种角色,建构译者文化翻译风格的批评模式,并通过对《牡丹亭》许渊冲译本和白之(Cyril ... |
詳情>> | 售價:NT$ 608 ![]() |
![]() ![]() |
文化翻译视域下葛浩文英译莫言小说研究
作者:[中国]孙宇 出版:中央编译出版社 日期:2019-08-01 本书深入分析葛浩文中国文学英语翻译的特点、翻译策略与技巧,充分论证中国文学在翻译过程中的再创造空间,并试图解决中国文学到底应该如何走出去的问题。 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 428 ![]() |
![]() ![]() |
中国文学在英语世界的译介、传播与接受研究——以杨宪益英译作品为个案
作者: 出版:上海交通大学出版社 日期: ... |
詳情>> | 售價:NT$ 528 ![]() |
![]() ![]() |
知还集
作者:刘习良 出版:中国国际广播出版社 日期:2013-05-01 全国各广电系统以及大专院校相关专业 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 605 ![]() |
![]() ![]() |
英译中国古词精选(汉英对照)(精装)
作者:龚景浩 出版:商务印书馆 日期:1999-01-01 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 152 ![]() |
![]() ![]() |
英译中国现代散文选3
作者:张培基 译注 出版:上海外语教育出版社 日期:2007-11-01 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 285 ![]() |
![]() ![]() |
中国京剧百部经典英译系列 大登殿
作者: 出版:外语教学与研究出版社 日期:2012-09-01 《大登殿》是京剧《红鬃烈马》的*后一折,作为这出大戏的结局,也可单独上演。主人公薛平贵是民间传说中唐朝时期的人物,出身贫寒。宰相王允的三女儿王宝钏抛绣球选其为婿,王宝钏不顾父母的反对,下嫁贫困的薛平贵 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 3762 ![]() |
![]() ![]() |
《论语》英译释难(套装上中下3卷)
作者:李照国 出版:世界图书出版公司 日期:2016-05-01 《论语》的英译本,无论在东方还是西方,可谓比比皆是。在翻译《论语》这样的国学典籍时,要做到既信,且达,而雅,其实是极难实现的。本书是作者根据历朝历代学者的注解和国内外译者的翻译,对《论语》的内容进行了 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 1801 ![]() |
![]() ![]() |
中国历代诗词英译集锦(第2版)
作者:朱曼华 出版:商务印书馆国际有限公司 日期:2016-09-01 ● 本书所选译的诗歌不局限于某个朝代或某种诗体,而是从诗到词,从词到曲,从古诗词到现当代新诗,尽可能多地收录读者喜爱的、流传度比较广的诗歌。 ● 译者以诗的语言 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 300 ![]() |
![]() ![]() |
中国文学走出去译介模式研究--以莫言英译作品译介为例 / 外国语言学与应用语言学博士文库
作者:鲍晓英 出版:中国海洋大学出版社 日期:2015-10-01 译介学认为翻译的本质是传播,通过翻译将*国文学推向世界不是简单的文字翻译而是文学译介,“译”即翻译,“介”的主要内容是传播。翻译文本的产生只是传播的开始,在它之前有选择译什么怎么译的问题,在它之后还有 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 232 ![]() |
![]() ![]() |
薄伽梵歌(注释本)
作者:【印】毗耶娑 著,【美】罗摩南达普拉萨德 英译并注释,王志成 出版:四川人民出版社 日期:2015-05-01 《薄伽梵歌》已经有多个汉译本,但这个译本更倾向于大众化和通俗化,同时有着西方学者对经文的准确而精彩的注释,由此与已出版的各种其他版本区别开来,对于当今进行灵性修 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 382 ![]() |
![]() ![]() |
德国观念论与惩罚的概念
作者:[德]梅尔 著,考明凯维奇,梅尔,布朗 英译,邱帅萍 译 出版:知识产权出版社 日期:2015-04-01 “西方传统 经典与解释”大型学术丛书子系——德意志古典法学丛编 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 315 ![]() |
![]() ![]() |
学知少儿经典阅读:格林童话(彩色插页双语版)
作者:[德] 格林兄弟 著 [英] 玛格丽特·亨特 英译 盛世教育 出版:世界图书出版公司 日期:2015-08-01 《格林童话》由德国著名语言学家雅可布·格林和威廉·格林兄弟对德国民间文学进行收集、整理、改写,创作了这部世界童话的经典之作。格林兄弟以其丰富的想象、优美的语言给孩子们讲述了一个个神奇而又浪漫的童话故事 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 256 ![]() |
![]() ![]() |
《诗经》英译研究
作者:梁高燕 出版:知识产权出版社 日期:2013-04-01 《〈诗经〉英译研究》是一个极富潜力和挑战性的研究对象,《〈诗经〉英译研究》是作者近年来翻译研究的一个阶段性成果,也是对《诗经》英译的深入思考和总结。目前,国内出版的同类专著只有青岛科技大学外国语学院李 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 326 ![]() |
![]() ![]() |
《毛泽东选集》英译研究
作者:巫和雄 著 出版:中国社会科学出版社 日期:2013-12-01 巫和雄编著的《毛泽东选集英译研究》是国家社科基金成果。无论从时间跨度、原文本的特殊地位、译者群体的强大阵容,还是从翻译过程的精工细作以及译文的广泛影响来看,《毛 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 614 ![]() |
![]() ![]() |
仰望星空——黄淮自律体新诗选英译
作者:黄淮 著,赵彦春 译 出版:知识产权出版社 日期:2016-01-01 本书是新格律诗领域中的第一部中英双语诗集。赵彦春教授精选了著名诗人黄淮先生21世纪以来创作的自律体新诗180首,以高度对等的英语进行诗学表征,形意俱佳,已臻如如之境。这是两种语言的吟唱,琐碎中蕴含哲理 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 210 ![]() |
![]() ![]() |
基于语料库的《红楼梦》中的元话语及其英译对比研究
作者:黄勤 著 出版:武汉大学出版社 日期:2015-11-01 本书采取了基于语料库的研究方法,选定我国古代四大经典小说之一的《红楼梦》作为语料,以其中的元话语以及目前最广为流行的杨宪益英译本和霍克斯英译本对元话语的翻译来作为具体的研究对象,对元话语的翻译做了较为 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 390 ![]() |
![]() ![]() |
中国京剧百部经典英译系列 断桥(汉英对照)
作者: 出版:外语教学与研究出版社 日期:2012-09-01 《断桥》是《白蛇传》的经典剧目之一。《白蛇传》全剧由“游湖”、“结亲”、“酒变”、“盗银”、“盗草”、“水斗”,“断桥”、“祭塔”等折组成。《断桥》是其中重要的组成部分,可单独上演。这里选用的版本是根 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 3762 ![]() |
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 台灣用户 | 香港/海外用户 |
megBook.com.tw | |
Copyright (C) 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |