登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶註冊
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日
大書城 以“ 精确 模式”搜“ 张智中 英译 张凤金 今译 ”共有 572 結果: 支援简体 / 繁體 / 正體字輸入搜索
中国汉籍经典英译名著:诗经·国风》译释(英汉对照) 中国汉籍经典英译名著:诗经·国风》译释(英汉对照)
作者:理雅各 (James Legge)  出版:上海三联出版社  日期:2014-01-01
...
詳情>>
售價:NT$ 522

叙述功能制约下的创作与再创作:红楼梦》回目英译比较研究 叙述功能制约下的创作与再创作:红楼梦》回目英译比较研究
作者:黄小谊  出版:北京大学出版社  日期:2014-09-01
...
詳情>>
售價:NT$ 360

异域的体验:鲁迅小说中绍兴地域文化英译传播研究 异域的体验:鲁迅小说中绍兴地域文化英译传播研究
作者:汪宝荣  出版:浙江大学出版社  日期:2015-09-01
本书稿运用描述性和规定性的研究方法,首次深入考察鲁迅小说中绍兴地域文化在英语世界的译介及传播,重点描述、评析七种英译本对绍兴地域文化(含方言)的处理手法,确立中国文学作品中地域文化的翻译策略,就如何在 ...
詳情>>
售價:NT$ 349

许渊冲经典英译古代诗歌1000首:汉魏六朝诗(精装) 许渊冲经典英译古代诗歌1000首:汉魏六朝诗(精装)
作者:许渊冲  出版:海豚出版社  日期:2015-11-01
★国际翻译界**奖项--"北极光"杰出文学翻译奖获得者许渊冲倾情翻译中国经典古诗词曲,名家译经典,精装完美典藏版 ★ 许渊冲把唐诗、宋词、元曲翻译为英文韵文, ...
詳情>>
售價:NT$ 291

文本的跨文化重生:葛浩文英译莫言小说研究 文本的跨文化重生:葛浩文英译莫言小说研究
作者:贾燕芹 著  出版:中国社会科学出版社  日期:2016-01-01
本书研究美国著名汉学家、翻译家葛浩文的英译莫言小说。从政治话语、性话语、方言话语和戏曲话语四个方面,对照原作和译作,分析译作对原作的偏离和变异,以及葛浩文对译文的处理手法和背后的影响机制。四种话语的对 ...
詳情>>
售價:NT$ 443

互文翻译的语境重构-以<<红楼梦>>英译为例 互文翻译的语境重构-以<<红楼梦>>英译为例
作者:向红  出版:湖南师大  日期:2014-08-01
...
詳情>>
售價:NT$ 293

互文翻译的语境重构:以红楼梦》英译为例:a case stu 互文翻译的语境重构:以红楼梦》英译为例:a case stu
作者:向红  出版:湖南师范大学出版社  日期:2014-08-01
...
詳情>>
售價:NT$ 342

《中庸》英译研究:基于理雅各、辜鸿铭、休中诚、陈荣捷、安乐哲 《中庸》英译研究:基于理雅各、辜鸿铭、休中诚、陈荣捷、安乐哲
作者:江晓梅 著  出版:武汉大学出版社  日期:2016-03-01
本书首先回顾了国内外学术界对《中庸》的英译研究状况,分析了《中庸》的文本特点和英译原则,介绍了《中庸》五个英译本译者及译本,然后分别对《中庸》书名,《中庸》里的天、道、仁、诚、君子、礼几个核心概念的英 ...
詳情>>
售價:NT$ 240

教师教育与教师成长研究丛书  民族典籍元功能对等英译:英语专 教师教育与教师成长研究丛书 民族典籍元功能对等英译:英语专
作者:杨洋 著  出版:广西师范大学出版社  日期:
在我国影响力日益扩大和对外交流愈加频繁的今天,除了对国外优秀文学作品的引进,如何推介和宣传我国的民族传统文化也是非常重要的一面。本书依托语言学家Halliday ...
詳情>>
售價:NT$ 270

语域视角下的翻译研究——理雅各和辜鸿铭《论语》英译比较 语域视角下的翻译研究——理雅各和辜鸿铭《论语》英译比较
作者:高生文 著  出版:对外经贸大学出版社  日期:2016-01-01
《语域视角下的翻译研究:理雅各和辜鸿铭<论语>英译比较》试图从系统功能语言学语域分析的视角,以理雅各和辜鸿铭两个《论语》英译的经典译本为研究对象,对《论语》英译所涉问题进行讨论,旨在提出包括《论语》英 ...
詳情>>
售價:NT$ 368

苏轼诗词英译对比研究——基于和合翻译理论的视角 苏轼诗词英译对比研究——基于和合翻译理论的视角
作者:  出版:西安电子科技大学出版社  日期:
...
詳情>>
售價:NT$ 192

新媒体背景下的汉语新闻英译研究——以《中国日报》手机报为例 新媒体背景下的汉语新闻英译研究——以《中国日报》手机报为例
作者:李中强  出版:厦门大学出版社  日期:2016-08-01
《新媒体背景下的汉语新闻英译研究以《中国日报》手机报为例》旨在通过对《中国日报》手机报所进行的个案研究分析新媒体对于汉英新闻翻译的制约,以及如何应对,从而实现更好的传播效果,实现对外宣传的目的。研究发 ...
詳情>>
售價:NT$ 293

古文观止今译(精) 古文观止今译(精)
作者:徐北文 主编,袁梅 等注译  出版:齐鲁书社  日期:1993-06-01
本书为《中国古典名著普及丛书》之一,收录了上起周代下迄明末,共二二二篇,分为十二卷。所选文章能注意题材和文体风格的多样性,不仅是史传、论说文,还有见闻札记、山水游记、杂文小品和其他应用文,大体上反映出 ...
詳情>>
售價:NT$ 238

《海上花列传》今译与翻译研究 《海上花列传》今译与翻译研究
作者:陈吉荣  出版:浙江大学出版社  日期:2013-04-01
本书系作者博士论文。《海上花列传》为晚晴著名方言小说,由张爱玲译成白话文及英文。本书为张爱玲今译与翻译研究。基于《海上花列传》的中文今译和英文外译两个层面,本书 ...
詳情>>
售價:NT$ 419

论语今译(汉英对照) 论语今译(汉英对照)
作者:杨伯峻,吴树平,潘富恩,等 译  出版:齐鲁书社  日期:2005-09-01
《论语今译(汉英对照)(套装共2册)》讲了《论语》这一书名,有它特定的含义。根据班固《汉书·苏文志》的记载,“论”是“论纂”的意思,“语”是“语言”的意思。孔子在日常生活和执教过程中,发表过许多言论, ...
詳情>>
售價:NT$ 3441

大中华文库:史记选(汉西) 大中华文库:史记选(汉西)
作者:[西汉]司马迁 著,安平秋 今译,洪弥云,吉叶墨西 译  出版:外文出版社  日期:2014-01-01
《史记》是中国第一部纪传体通史,它是西汉史学家司马迁的隐忍发愤之作。它记述了上起黄帝,下迄汉武帝3000年问的历史。全书共130篇,以人物为中心,通过人物传记勾勒历史发展的进程。它是中国传记文学的开端 ...
詳情>>
售價:NT$ 2070

《诗经》英译研究 《诗经》英译研究
作者:梁高燕  出版:知识产权出版社  日期:2013-04-01
《〈诗经〉英译研究》是一个极富潜力和挑战性的研究对象,《〈诗经〉英译研究》是作者近年来翻译研究的一个阶段性成果,也是对《诗经》英译的深入思考和总结。目前,国内出版的同类专著只有青岛科技大学外国语学院李 ...
詳情>>
售價:NT$ 326

英译李贺诗百首 英译李贺诗百首
作者:李贺  出版:国防工业出版社  日期:2013-02-01
英译李贺诗百首》主要讲述了,李贺的诗,不管是清丽、激越、奔放,还是浓艳、奇僻、晦涩,不管是凄苦、悲痛、愤怒还是沉郁、阴森、幽冷,交织起来,成就了独自昂立的李贺。译者选译了李贺诗100首。所选篇目并无 ...
詳情>>
售價:NT$ 177

《毛泽东选集》英译研究 《毛泽东选集》英译研究
作者:侯萍萍  出版:山东大学出版社  日期:2013-03-01
《外国语言文学研究文库:毛泽东选集英译研究》共分七个部分。引言部分对毛泽东的成就及其影响进行了概述,简要介绍了毛泽东的著作及其翻译情况,并对《毛选》英译的研究进行了综述。第一章探讨了“权力”和“意识形 ...
詳情>>
售價:NT$ 233

曹植诗歌英译 曹植诗歌英译
作者:[美]吴伏生,[英]哈蒂尔 译  出版:商务印书馆  日期:2013-12-01
《曹植诗歌英译》精心编选了中国古代伟大诗人曹植全部80首诗中的61首并进行了翻译,主要以五言诗为主,有《七步诗》、《赠丁仪》、《赠徐干》、《白马篇》、《名都篇》、《怨歌行》等。译文准确简洁,通顺流畅, ...
詳情>>
售價:NT$ 177

>>> 首頁 前一頁 後一頁 尾頁 (頁碼:26/29 行數:20/572) 19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 台灣用户 | 香港/海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.