![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
香港/國際用戶 |
![]() |
最新/最熱/最齊全的簡體書網 | 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 | 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日 | ![]() |
在 大書城
以“
精确
模式”搜“
荷格劳秀斯 凯尔西 等英译 马呈
”共有
466
結果:![]() |
支援简体 / 繁體 / 正體字輸入搜索 |
![]() ![]() |
杜甫诗歌英译
作者:赵彦春 出版:上海大学出版社 日期:2021-01-01 杜甫诗歌英译精选了部分杜甫的代表作品。该译本秉持以诗译诗以经译经的原则、方法和标准,突破语言和文化的障碍,以英语还原原著,不仅在内容上逼近原文,而且在音律、风格和文本形式上逼近原文,真正做到音形义的有 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 1680 ![]() |
![]() ![]() |
白居易诗歌英译
作者:赵彦春 出版:上海大学出版社 日期:2021-04-01 白居易诗歌英译精选了部分白居易的代表作品。该译本秉持以诗译诗以经译经的原则、方法和标准,突破语言和文化的障碍,以英语还原原著,不仅在内容上逼近原文,而且在音律、风格和文本形式上逼近原文,真正做到音形义 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 1624 ![]() |
![]() ![]() |
《红楼梦》英译史
作者:赵长江 出版:浙江大学出版社 日期:2021-11-01 本书聚焦《红楼梦》自1812年英译开始至2019年的英译历史。内容包括:《红楼梦》及其研究概要;《红楼梦》英译概况;19世纪《红楼梦》英译的实用价值;19世纪《 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 493 ![]() |
![]() ![]() |
汉英译词点津 中国日报网资深编辑 词句书 2022年版
作者:明语 主编 出版:中国宇航出版社 日期:2022-07-01 全新汉英特色词汇书,流行新词、成语、俗语、谚语、中国古代哲学名句权威翻译。考研英语、四六级翻译、MTI、CATTI等英语考试必备词汇书。 《汉英译词点津 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 218 ![]() |
![]() ![]() |
近代上海英文期刊与中国文学的英译:1857-1942:形象学路径
作者:朱伊革 出版:光明日报出版社 日期:2022-03-01 本书以近代上海英文期刊英译中国文学作品为切入点,结合具体的社会历史文化背景,借鉴吸收形象学、翻译学、语言学等理论研究成果,通过细读和剖析期刊英译中国文学作品,在系统梳理英译中国典籍、古典小说、古典诗歌 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 485 ![]() |
![]() ![]() |
“中庸”视阈下的《论语·尧曰》跨文化英译方法研究
作者:蔡新乐著 出版:中国社会科学出版社 日期:2022-08-01 对“以儒解儒”的儒家经典外译的方法论进行探索,乃是儒家翻译研究的历史使命。本书着眼于此,以《论语·尧曰》为中心,力图走出儒家经文的传译难脱西方思想同化的困局,试图阐发中庸之道在跨文化翻译中的重要作用。 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 551 ![]() |
![]() ![]() |
沈从文小说英译的社会学研究(商务馆翻译研究文库)
作者:徐敏慧 出版:商务印书馆 日期:2022-08-01 本研究尝试从翻译社会学视角对沈从文小说的英译文本进行实证研究。中国文学文化走出去的宏大的时代背景为本课题的研究提供了重要性和必要性的充分理据。在中国文学走出去的语境下,(重新)审视中国文学的对外译介情 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 408 ![]() |
![]() ![]() |
中国海洋法律文本英译问题评析与解决对策研究
作者:胡则远 出版:浙江工商大学出版社 日期:2022-10-01 本书稿立足于国内海洋法律文本翻译实践情境,对法律语言的特点、词汇构成、法律术语和特定句型、程式化的法律篇章结构以及法律语言的准确性和模糊性进行了研究,并将翻译的性质、原则和技巧融入其中积极融入研究海洋 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 347 ![]() |
![]() ![]() |
春风十里柔情:汉英对照(许渊冲英译挚美诗词)
作者:许渊冲 译 安宁 解析 出版:江苏凤凰文艺出版社 日期:2022-11-01 1.百岁翻译家的挚爱人间,古代文人的情思与故事 翻译家许渊冲先生精心选取古典文学之宋词经典,进行英文翻译,将古典之美用不同形式传递给读者,让你在喜悦中进入中 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 254 ![]() |
![]() ![]() |
既见君子,云胡不喜:汉英对照(许渊冲英译挚美诗词)
作者:许渊冲 译 安宁 解析 出版:江苏凤凰文艺出版社 日期:2022-11-01 1.百岁翻译家的挚爱人间,古代文人的情思与故事 翻译家许渊冲先生精心选取《诗经》与“元曲”中的经典篇章,进行英文翻译,将古典之美用不同形式传递给读者,让你在 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 254 ![]() |
![]() ![]() |
网络幻想小说英译塑造的中国形象研究——以仙侠小说为例
作者:杨柳 出版:浙江大学出版社 日期:2023-01-01 本书以描写译学为出发点考察网络仙侠小说英译文本塑造的中国形象及影响,采取基于语料库的研究方法,结合形象学的“异国形象”观点对数据发现进行阐释。研究主干分为三个部分,分别是:1)作者、译者合力塑造的中国 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 347 ![]() |
![]() ![]() |
基于《论语》英译的中国典籍翻译传播创新研究(范敏)
作者: 出版:立信会计出版社 日期: ... |
詳情>> | 售價:NT$ 500 ![]() |
![]() ![]() |
只此宋词 许渊冲英译唯美宋词:全新编纂,内附音频
作者:许渊冲 编译 出版:读者出版社 日期:2023-12-01 写尽岁月温柔,叙尽人生哲理。 刘永、范仲淹、张先、欧阳修、晏几道……金风玉露一相逢,便胜却人间无数。《只此宋词 许渊冲英译唯美宋词》带来一场跨越古今的词话旅行 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 704 ![]() |
![]() ![]() |
传播学视角下的中医典籍翻译研究——以《黄帝内经·素问》英译为例
作者:许天虎 出版:西南交通大学出版社 日期:2023-10-01 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 398 ![]() |
![]() ![]() |
《红楼梦》会话引导语英译研究??基于语料库的多元视角分析
作者:李颖 出版:上海交通大学出版社 日期:2023-12-01 该著作揭示了不同母语文化差异与翻译目的对译者和译文的影响,是对《红楼梦》翻译研究的一个有益补充。 ——华东师范大学 张春柏教授 作者在采用语料库研究方 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 398 ![]() |
![]() ![]() |
竹林七贤诗赋英译(中国古典文学英译丛书)
作者:吴伏生 出版:商务印书馆 日期:2020-05-01 中外译者合作翻译,汉语原文准确,文字经过严格考证,译文地道流畅。双色印刷,装帧美观大方。 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 270 ![]() |
![]() ![]() |
孟浩然诗选英译(中国古典文学英译丛书)
作者:[美]吴伏生[FUSHENG WU][英]格雷厄姆·哈蒂尔 出版:商务印书馆 日期:2021-04-01 中外译者合作翻译,汉语原文准确,文字经过严格校订,译文地道流畅,堪称学术性翻译的典范。双色印刷,装帧精美。不仅适合学汉语的国外读者,也适合有学英语需求的中文专业 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 278 ![]() |
![]() ![]() |
董英杰太极拳释义
作者:董英杰著,杨志英译 出版:北京科学技术出版社 日期:2017-07-01 董英杰是杨式太极拳第二代传人杨澄甫的得意弟子,是既懂得如何练,也懂得如何教的太极拳家,后创英杰快拳。1948年,董英杰著《太极拳释义》一书于香港出版,影响巨大。在本书中,他详解了杨家所传三十二目,提出 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 706 ![]() |
![]() ![]() |
舌尖上的经济学
作者:[美]凯尔西·蒂默曼 出版:机械工业出版社 日期:2016-05-01 探索我们的饮食来源,以及其为什么如此至关重要 美国进口的食品总量是十年前的2倍,其中海鲜和蔬菜的18%皆来自进口。这种对进口食品依赖性的增加对于全世界的食品生 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 443 ![]() |
![]() ![]() |
中国文化英译研究:以《孙子兵法》英译为例
作者:魏倩倩 著 出版:光明日报出版社 日期:2017-05-01 数千年来,中华民族创造了光辉灿烂、博大精深的中国文化。在全球化的今天,向世界介绍中国文化,使中西文化交流达到平衡,让中国文化走出去之路走得更稳更好,具有深远的历史意义和重要的现实意义。翻译不仅仅是语言 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 537 ![]() |
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 台灣用户 | 香港/海外用户 |
megBook.com.tw | |
Copyright (C) 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |