登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶註冊
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日

2025年08月出版新書

2025年07月出版新書

2025年06月出版新書

2025年05月出版新書

2025年04月出版新書

2025年03月出版新書

2025年02月出版新書

2025年01月出版新書

2024年12月出版新書

2024年11月出版新書

2024年10月出版新書

2024年09月出版新書

2024年08月出版新書

2024年07月出版新書

『簡體書』英语专业学生口译能力问题探索(当代西方语言学前沿理论与应用研究系列丛书)

書城自編碼: 2132796
分類: 簡體書→大陸圖書→外語英语专项训练
作者: 王文宇
國際書號(ISBN): 9787513535427
出版社: 外语教学与研究出版社
出版日期: 2013-08-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 295/
書度/開本: 16开 釘裝: 平装

售價:NT$ 743

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
AI应用革命(用AI将所有产业重做一遍。覆盖20+行业场景,分析新生玩家生存法则,构建高效商业新模式)
《 AI应用革命(用AI将所有产业重做一遍。覆盖20+行业场景,分析新生玩家生存法则,构建高效商业新模式) 》

售價:NT$ 398.0
抗日战争:1937—1945
《 抗日战争:1937—1945 》

售價:NT$ 704.0
理想国译丛072:欧洲告急:丘吉尔、奥威尔与自由之战
《 理想国译丛072:欧洲告急:丘吉尔、奥威尔与自由之战 》

售價:NT$ 500.0
AI风暴:中美博弈与全球新秩序(创新中国书系)
《 AI风暴:中美博弈与全球新秩序(创新中国书系) 》

售價:NT$ 352.0
吃对一日三餐  远离阿尔茨海默病
《 吃对一日三餐 远离阿尔茨海默病 》

售價:NT$ 296.0
安娜·卡列尼娜 全2册 插图珍藏版
《 安娜·卡列尼娜 全2册 插图珍藏版 》

售價:NT$ 1826.0
布鲁克林有棵树(纽约公共图书馆20世纪重要的著作之一)
《 布鲁克林有棵树(纽约公共图书馆20世纪重要的著作之一) 》

售價:NT$ 356.0
影响清帝国命运的十张面孔
《 影响清帝国命运的十张面孔 》

售價:NT$ 398.0

建議一齊購買:

+

NT$ 483
《翻译学博士研究论丛:口译规范的描写研究?基于现场口译较大规模》
+

NT$ 326
《口译语料库的建设与应用——理论、方法与实践》
+

NT$ 480
《实战同传(英汉互译)》
+

NT$ 333
《认知心理视阈下的口译研究》
+

NT$ 428
《翻译教学实践指南丛书:口译教育的基本建构:课程与测试》
內容簡介:
本书综合运用问卷、访谈、语料分析、教学实验等研究方法,调查了英语专业学生的口译总体水平及在口译过程中面临的具体困难,发掘学生在口译产出(包括语言使用、信息传递、表达流利度等方面)及口译策略使用上存在的问题,以考察英语专业学生的口译能力。此外,本书还分别从学生需求角度和记忆训练环节探讨了英语专业学生的口译能力培养问题。
關於作者:
王文宇,南京大学外国语学院英语系副教授,硕士生导师,曾赴加拿大英属哥伦比亚大学、美国伊利诺伊大学访学。有丰富的口译实践与口译教学经验,主要研究方向为二语习得、口译研究,主持国家社科基金项目“英语专业高年级学生口译能力研究”,在《外语教学与研究》、《外国界》、Journal
of Second Language
Writing等国内外外语类核心期刊发表论文20余篇。段燕,长期从事英语口语教学及研究,在外语核心期刊发表语言教学及研究论文数篇。
目錄
第1章 导论
 1.1 口译与口译能力
1.1.1 口译
1.1.2 口译能力
 1.2 口译研究
1.2.1 国外研究
1.2.2 国内研究
1.2.3 本研究意义
 1.3 本研究内容与目标
 1.4 本书结构
第2章 英语专业学生口译能力现状
 2.1 引言
 2.2 研究方法
2.2.1 研究问题
2.2.2 研究对象
2.2.3 口译材料
2.2.4 数据收集与分析
 2.3 结果与讨论
2.3.1 总体口译水平
2.3.2 IZl译中的难点
2.3.2 1英译汉中的难点
2.3.2 2汉译英中的难点
2.4 结论
第3章 英语专业学生汉英口译中的语块使用
 3.1 引言
 3.2 研究背景
3.2.1 语块的定义与特征
3.2.2 语块对语言习得的作用
3.2.3 二语语块习得研究
 3.3 研究方法
3.3.1 研究问题
3.3.2 语料来源
3.3.3 语料分析方法与步骤
 3.3.3.1 语块的提取
 3.3.3.2 语块的分类
 3.3.3.3 统计分析
3.3.4 访谈数据收集与分析
 3.4 结果与讨论
3.4.1 语块使用的总体特征
3.4.2 语块使用的准确度
3.4.3 错误语块产出的原因
 3.4.3.1 语法错误型语块产出的原因
 3.4.3.2 搭配不当型语块产出的原因
3.4.4 语块使用与口译成绩的关系
3.4.5 不同口译水平组在正确语块使用上的差异
3.4.6 不同口译水平组在错误语块使用上的差异
 3.5 结论
第4章 英语专业学生交替传译中的信息传递
 4.1 引言
 4.2 研究背景
 4.3 研究方法
4.3.1 研究对象
4.3.2 数据收集与分析
 4.4 结果与讨论
4.4.1 信息不全
4.4.2 信息不准确
 4.5 结论
第5章 英语专业学生交替传译中的信息省略
第6章 英语专业学生交替传译中的非流利现象
第7章 英语专业学生口译笔记能力与口译产出质量
第8章 基于学生需求的口译能力培养
第9章 口译短时记忆训练模式
第10章 结论
参考文献
附录

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 台灣用户 | 香港/海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.