新書推薦:

《
书法常识
》
售價:NT$
184

《
胡雪岩经商十二条戒律(识人·驭势·守财·破局;不读胡雪岩,枉谈经商道!)
》
售價:NT$
254

《
普林斯顿历史学研究指南
》
售價:NT$
484

《
即用是体:阳明学深度解读
》
售價:NT$
1309

《
山河在:一部鲜活的抗战史(1931—1945)
》
售價:NT$
1254

《
《庄子》中的100个哲理故事
》
售價:NT$
429

《
极限聊斋:王蒙神侃《聊斋》(精装珍藏版)
》
售價:NT$
435

《
2025-2028帆船竞赛规则
》
售價:NT$
539
|
| 內容簡介: |
托马斯·萨德本,一个穷苦白人,凭借种种巧取豪夺的手段在杰佛生镇建起种植园萨德百里地,生下儿子亨利和女儿朱迪思;此前,萨德本曾与一个有黑人血统的女人结婚,育有一子查尔斯。朱迪思与这个同父异母的哥哥发生恋情;为了防止乱伦悲剧的发生,亨利只好亲手杀死了查尔斯。经过南北战争困难的岁月,科德菲尔德家族劫后余生的罗莎姨妈、康普生家族年轻一代昆丁及昆丁的同窗施里夫作。为线索人物,以对话形式渐次推演出托马斯·萨德本发家乃至败亡的始末根由。
《世界文学经典读本:押沙龙,押沙龙(英文版)》以庄园主托马斯·萨德本为中心,描写杰佛生镇三个家族的命运,由此反映出南北战争前后近百年间南方白人生活的荣枯与变迁。1949年,《押沙龙,押沙龙》与《喧哗与骚动》一同为福克纳赢得本年度诺贝尔文学奖;2009年,《世界文学经典读本:押沙龙,押沙龙(英文版)》又被评选为“美国南方有史以来的最佳小说”。
|
| 關於作者: |
WILLIAM CUTHBERT FALILKNER,(1897-1962), American writer and
Nobel Prize laureate from Oxford, Mississippi. He is primarily
known and acclaimed for his novels and short stories, many of which
are set in the fictional Yoknapatawpha County, a setting Faulkner
created based on Lafayette County, where he spent most of his
life.
Faulkner was one of the most important writers in Southern
literature in the United States, along with Mark Twain, Robert Penn
Warren, Flannery O''Connor, Truman Capote, Eudora Welty, Thomas
Wolfe, Harper Lee and Tennessee Williams.
|
| 目錄:
|
ONE
TWO
THREE
FOUR
FIVE
SIX
SEVEN
EIGHT
NINE
CHRONOLOGY
|
| 內容試閱:
|
Quentin had grown up with that; the mere names were
interchangeable and almost myriad. His childhood was full of them;
his very body was an empty hall echoing with sonorous defeated
names; he was not a being, an entity, he was a commonwealth. He was
a barrack filled with stubborn back looking ghosts still
recovering, even forty-three years afterward, from the fever which
had cured the disease, waking from the fevef without even knowing
that it had been the fever itself which they had fought against and
not the sickness, looking with stubborn recalcitrance backward
beyond the fever and into the disease with actual regret, weak from
the fever yet free of the disease and not even aware that the
freedom was that of impotence.
("But why tell me about it? he said to his father that evening,
when he returned home, after she had dismissed him at last with his
promise to return for her in the buggy; "Why tell me about it? What
is it to me that the land of the earth or whatever it was got tired
of him at last and turned and destroyed him? What if it did destroy
her family too? It''s going to turn and destroy us all some day
whether our name happens to be Sutpen or Cold field or not.
''Ah," Mr. Comp son said. "Years ago we in the South made our
women into ladies. Then the War came and made the ladies into
ghosts. So what else can we do, being gentlemen, but listen to them
being ghosts? Then he said, "Do you want to know the real reason
why she chose you?"
They were sitting on the gallery after supper, waiting for the
time Miss Cold field had set for Quentin to call for her. "It''s
because she will need someone to go with her-a man, a gentleman,
yet one still young enough to do what she wants, do it the way she
wants it done. And she chose you because your grandfather was the
nearest thing to a friend Sutpen ever had in this county, and she
probably believes that Sutpen may have told your grandfather
something about himself and her, about that engagement which did
not engage, that troth which failed to plight. Might even have told
your grandfather the reason why at the last she refused to marry
him. -And that your grandfather might have told me and I might have
told you. And so, in a sense, the affair, no matter what happens
out there tonight, will still be in the family; the skeleton (if it
be a selector still in the closet. She may believe that if it
hadn''t been for your grandfather''s friendship, Sutpen could never
have got a foothold here, and that if he had not got that foothold,
he could not have married Ellen. So maybe she considers you partly
responsible through heredity for what happened to her and her
family through him.")
Whatever her reason for choosing him, whether it was that or not,
the getting to it, Quentin thought, was taking a long time.
Meanwhile, as though in inverse ratio to the vanishing voice, the
invoked ghost of the man whom she could neither forgive nor revenge
herself upon began to assume a quality almost of solidity
permanence. Itself circumambient and enclosed by its efHuvium of
hell, its aura of unregeneration, it mused (mused, thought, seemed
to possess sentience, as if, though dispossessed of the peace-who
was impervious anyhow to fatigue-which she declined to give it, it
was still irrevocably outside the scope of her hurt or harm) with
that quality peaceful and now harmless and not even very
attentive-the ogre-shape which, as Miss Cold field''s voice went on,
resolved out of itself before Quentin''s eyes the two half-ogre
children, the three of them forming a shadowy background for the
fourth one.
……
|
|