新書推薦:  
			 
			《 
			四海资身笔一枝:唐寅的书画人生【全球33家顶级机构珍藏,全景展现“江南第一风流才子”的艺术世界】
			》  
			 售價:HK$ 
			857
			  
			 
	
			 
			《 
			50岁后的家庭生活:中老年人的日常活动、家务劳动与孩童照料
			》  
			 售價:HK$ 
			653
			  
			 
	
			 
			《 
			《正义论》导读 壹卷Yebook 理解《正义论》关于哲学、科学、社会、历史和人类未来的批判性思考
			》  
			 售價:HK$ 
			418
			  
			 
	
			 
			《 
			红楼梦脂评汇校本(平装版 全八册)
			》  
			 售價:HK$ 
			1520
			  
			 
	
			 
			《 
			万物皆有时:中世纪的时间与生活
			》  
			 售價:HK$ 
			449
			  
			 
	
			 
			《 
			英特纳雄耐尔——《国际歌》的诞生与中国革命
			》  
			 售價:HK$ 
			857
			  
			 
	
			 
			《 
			去看看!我们的世界自然遗产(全5册)
			》  
			 售價:HK$ 
			490
			  
			 
	
			 
			《 
			爱丁堡古罗马史(上辑1-4卷)
			》  
			 售價:HK$ 
			1422
			  
			 
	
 
      
     
 
      
      
         
          編輯推薦:  
         
         
           
            ☆继《永不言弃》、《我就要你好好的》之后,英国国民畅销作家乔乔莫伊斯又一本圈粉巨制
 ☆乔乔凭此书进入千万级畅销作家行列
 ☆美国独立书商协会热力推选
 ☆《纽约时报》《洛杉矶时报》《出版人周刊》畅销榜top10
 ☆全球知名分享网站Goodreads读者选择年度优秀小说
           
         
      
      
      
      
      
         
          內容簡介:  
         
         
           
            两份工作,两个孩子,乔乔·莫伊斯所著的《一加一(我的孤独只有你看得见)》讲述了单亲妈妈杰西要每天忙得像陀螺才不至于叫生活崩溃。直至某天,一次可以扭转困局的良机出现:如果女儿坦丝能够参加奥数竞赛,5000英镑的奖金一定非她莫属。为此,杰西不得不冒险奔赴远方。
     因为涉嫌内幕交易,伦敦互联网怪才艾德只得落荒而逃,路途中偶然目睹杰西一家的窘况,终决定一同前往。在人生的两极,他们一个饱尝寒凉、一个阅尽风光,虽仅有几面之缘,却在磕磕绊绊中一路同行,纵穿整个英国。
     一场旅途,意义远不止于抵达终点。几日的全程陪伴,杰西和艾德渐渐冰释前嫌,两颗心也在对彼此的全新认识中慢慢靠近。面对这个奋力奔跑着不惧前路的女子、这个穿着凉拖等待春天到来的女子,艾德开始悄悄找回真正的自己……
           
         
      
      
      
      
         
          關於作者:  
         
         
           
            【英】乔乔莫伊斯(Jojo Moyes)
   1969年生于英国伦敦,毕业于伦敦大学,任职《独立报》记者长达10年之久,英国新生代爱情小说作家。其作品两度获得浪漫小说家协会评选的年度浪漫小说奖,目前共出版13部小说,在以美国读书风向标著称的美版豆瓣goodreads网站,获得一众好评。2012年催泪大作 Me Before You为其赢得巨大声誉,同名电影目前正在拍摄中。
   乔乔首次挑战浪漫公路小说《一加一》。甫一出版,即占据欧美各类图书畅销榜,电影改编权也火速被华纳旗下的新线电影公司买下。乔乔擅长构建结构精巧的人间故事,挖掘人性的多重维度,于悲喜交加中,给人向前一步的力量。作品先后被翻译成四十多种语言,全球畅销逾千万册。她和她的书不仅风靡欧美,在拉美也广受传扬。
           
         
      
      
      
      
         
          目錄  : 
           
         
         
           
            Chapter 1不可预期,我们的空欢喜
 有些人路过你的生命,可能只是为了给你一巴掌,叫你的生活轰然倒塌,猝不及防。比如,艾德偶遇大学时爱慕的女神,杰西突然接到一个莫名其妙的电话。
 起初以为是欢喜,最后才发觉,欢喜不过是一连串灾难的开始
 Chapter2无路可走时也就有了唯一的路
 当你和生活拉开距离,比如爱情已成回忆,像艾德。或者,像杰西带着孩子夜半出逃。你会发现,距离反而会清晰你的视线。第一次,你终于可以好好看看,好好想想。原来,日常琐碎、繁杂的工作,早已黯淡了初心。
 Chapter3你的狼狈恰逢我的窘迫
 当你和生活拉开距离,比如爱情已成回忆,像艾德。或者,像杰西带着孩子夜半出逃。你会发现,距离反而会清晰你的视线。
  第一次,你终于可以好好看看,好好想想。原来,日常琐碎、繁杂的工作,早已黯淡了初心。
 Chapter4启程,向着未知
 未知的美妙在于,你可以把生活过得像故事,却无法预料故事的结局。一个落难的企业精英,一个被生活逼到死角的单亲家庭,他们聚到一起,踏上了穿越苏格兰的旅程。
  这个任谁看都不协调、会彼此冲撞的组合,竟然在黑暗中冲撞出了一缝隙的光芒。
 Chapter5异类的同类,我们不完美
 很奇怪,明明是住在一起的人,却是世界上你最陌生的那个人。
 坦丝,一个超级有数学天赋的小女孩。尼基,一个被亲生母亲抛弃,爱画眼线的大男孩。他们是杰西的孩子,他们都被周围的人视作怪物。于是他们各自建起高高的城墙,自我保护。
  直到艾德这个外来客进来,那岌岌可危的防御仿若有了强力的甲胄。
 Chapter6终点,另一个转折点
 仿佛旅程刚刚开始就走到了终点,艾德以为此时说了再见便是永不再见。那些你逃离的,终有一天你还是要去面对,当初留下的残局,不去解决就会变成更烂的残局。一想到这里,艾德和杰西一样头疼。
  但是,你以为最糟糕的也不过是从头再来?不,这之后要么更好,要么更糟。
 Chapter7回头路,无非重蹈覆辙
 全完了,坦丝想,他们一定也这样想。事情并没有像杰西说的那样变得更好,反而更糟了。
 杰西固执地以为,回到原点,找到那个人,就会好一点。可是门打开的那一刻,她才知觉,不会,那根本就是一个黑洞!原来,曾经所有的努力坚持、尽力克服,都不过是一个大笑话。
 Chapter8如果,故事在这里收尾
 和出发之前比起来,现状几乎没有改变,除了距离和艾德之外。他们在远离噩梦和欺凌的度假小屋,有着艾德忙前忙后。杰西一家如此被照顾,不再像那个时刻在温饱线上挣扎的单亲家庭。
  一直这样该多好。请让这个小屋的时空定格。杰西这样想,她知道他也想。
  可,也就只能想想。时光从没停止把人送往下一站意外。
 Chapter9你是我无法认领的梦
 每前进一点,现实生活就像巨大的浪一样稳而狠地向他们袭来。再远的旅程都要回家。哪怕那个叫家的地方,讨厌的人和事依然在。杰西一家早早做好了心理准备,好的坏的。可是,还是避免不了措手不及
 Chapter10哭过后,笑着过明天
 生活在继续,继续杰西没有遇到艾德之前的繁杂、忙碌和贫乏。一想到曾经只看到她好的男人,现在却只想着她的坏,她的泪水就不由自主地涌出来。
  一念之差,她错失了这个兜兜转转才遇到的男人。
 Chapter11一切都好,唯独缺少你
 自从单独抚养孩子以来,这段时间算是杰西最轻松的日子了坦丝和尼基变得开朗,他们开始被周围的人认真对待。
  原来的伤与悲都在这里轻松散去。像雪遇见阳光,云遇到风。可是,那个人一旦错过,记忆里就会生出一把刀,由内而外地刺痛你。
 Chapter12一加一,我们在一起
 在生活面前,任谁都可能是短板,但短板加起来,没准就会围成一个圆。
           
         
      
      
      
      
         
          內容試閱  : 
           
         
         
           
            杰西
   杰西的奶奶以前经常说,幸福的秘诀在于短暂的记忆。当然,那是在她患上老年痴呆、经常忘了自己住在哪里之前,不过杰西还是理解了她的意思。她必须忘了那笔钱。如果她跟尼科尔斯先生同坐一辆车,还要一直想着自己干了什么的话,她会崩溃的。马蒂以前常对她说,她长着一张世界上最糟糕的扑克脸:她的想法全反映在她那张脸上,就像平静池塘里的倒影一样。过不了几个小时,她就会脱口而出一顿忏悔,或者,她会紧张得发疯,用指甲把车里的衬垫物一点一点地全抠下来。
   她坐在车里听着坦丝在那里聊天,暗暗下定决心,她一定会想办法在他发现之前把那些钱全还回去。她会从坦丝的奖金里拿出这笔钱。不管怎样,我会想办法解决的。她告诉自己,他只是一个让他们搭顺风车的人,她应该每天礼貌地跟他聊几个小时的天。
   她时不时地瞥见后面的两个孩子,然后她就会想:我还能怎么办呢?
   好好坐回座位上享受旅途应该不是难事。乡间小路两旁开满了野花,雨停之后,云后的天空露出20世纪50年代明信片上的那种湛蓝。
   坦丝没有再晕车,他们离家的距离每远一英里,杰西就发现自己原本耸得高高的肩膀会放松下去一点。她现在明白了,几个月来她一直没有放松过,哪怕一点点。这些天,她一直活在一种潜在的担忧中,心里一直在打鼓:费舍尔他们接下来会做什么?尼基的脑袋里在想什么?她该拿坦丝怎么办?
   除此之外,还有一个冷酷的低音一直在警告:钱,钱,钱。
   你还好吧?尼科尔斯先生问。
   好不容易从自己的思绪中回过神来,杰西喃喃地说:没事,谢谢。他们尴尬地互相点点头。他还没有放松。从他时不时咬紧的牙关和方向盘上握得发白的指关节可以明显看出来。杰西不确定他提出开车带他们去苏格兰的动机到底是什么,但她很确定他一路上都在后悔。
   呃,你能不能不要敲了?
   敲?
   你的脚,在仪表盘上。
   她看看自己的脚。
   真的太让人分神了。
   你想让我不要用脚敲了?
   他透过前挡风玻璃直直地看着前方。对,求求你了。她把脚放下去,但她很不舒服,所以过了一会儿她又把脚抬起来,塞在自己屁股底下,头靠在玻璃上。
   你的手。
   什么?
   你的手。你现在在敲膝盖了。
   她一直心不在焉地敲。难道你想让我在你开车的时候一动不动吗?
   我不是那个意思,但是你敲来敲去的让我很难集中精力。
   如果我移动我身体的任何部位的话,你就没法开车?
   不是这个意思。
   那是什么意思?
   就是敲,我只是觉得敲让人很烦。
   杰西深吸了一口气。孩子们,谁也不许动,听见了吗?我们可不想让尼科尔斯先生烦我们。
   孩子们又没敲,他和气地说,就是你。
   你确实老是摸来摸去的,妈妈。
   谢谢提醒,坦丝。杰西双手合十放在面前,咬紧着牙关坐在那里,集中精力不让自己动。她闭上眼睛,不去想钱的事,不去想马蒂那辆破车,还有她对孩子们的担忧,让这些都随着车轮的旋转向前流逝。从窗口出来的微风轻拂她的脸,耳朵里充满音乐声,有那么一瞬间,她觉得自己像是完全生活在另一个世界。
   他们在牛津外的一个小餐馆停下来吃午餐,舒展舒展腿脚。在活动关节、伸展四肢的时候,大家都如释重负地微微舒了一口气。尼科尔斯先生进了餐馆,杰西坐在一张野餐桌旁,打开她那天早上匆忙做的三明治,她没料到他们最后竟然真的要搭尼科尔斯先生的顺风车。
   酵母酱。尼基回来了,手里撕着两片面包。
   我做得很匆忙。
   我们还有别的吃的么?
   果酱。
   他叹了口气,伸手去袋子里拿。坦丝坐在凳子一头,早已沉浸在数学题海里。她在车上没法看,因为那样会让她觉得恶心,所以她希望能抓紧每一个机会练习。杰西看着她全神贯注地在练习册上划拉着代数方程式,她第一百次地怀疑,坦丝到底来自哪里。
   给。尼科尔斯先生拿着一个托盘回来了,我想我们大家都应该喝点东西。他把两瓶可乐推到孩子们面前,我不知道你想喝什么,所以就帮你选了。他买了一瓶意大利啤酒、半瓶类似苹果汁的东西、一杯白葡萄酒,还有一杯可乐、一杯柠檬汁和一瓶橙汁。他自己喝了一瓶矿泉水。各种不同口味的饮料在桌子中央堆成了一座小山。
   你把这些都买了?
   那边排队呢。我可不想再跑出来问你们。
   我我没有那么多钱。
   只是饮料而已,又不是给你买了栋房子。
   这时,他的电话响了。他一把抓起电话,一只手抹着后脖颈,大步穿过停车场,一边走一边已经开始说了。
   我要不要去问问他,想不想吃我们的三明治?坦丝说。
   杰西看着他,一只手用力插进口袋里,直到他走出自己的视线。
   现在别去。她说。
   尼基什么也没说。杰西问他哪里最疼,他只是嘟囔着说他没事。
   会好起来的。杰西说着,伸出一只手,真的,我们就休息一下,把坦丝的事情处理好,然后再想之后该怎么做。有些时候,你需要一些时间才能明白自己脑子里想的是什么。时间会让一切越来越明了。
   我觉得我的问题不在于我脑子里想什么。
   她把他的止疼片给他,看着他就着可乐喝下去。
   尼基牵起狗去遛狗,他的肩膀缩成一团,脚步也不太利落。杰西怀疑他是不是抽烟了。他心情不太好,因为他的任天堂在大约20英里之前就没电了。杰西不太确定,没有了游戏机,尼基会怎么样。
   她默默地看着尼基走远。
   杰西想到,他本来就很少的笑容越发地少了,他绝大部分时间都待在自己的卧室里,在很偶尔地出来的时候,也是小心翼翼的,就像一条离开了水的鱼,苍白而又脆弱。她想到他的脸,在医院里,那种听天由命、面无表情的样子。是谁说的来着?你的快乐只能跟你最不快乐的孩子一样多。
   坦丝把她的试卷折起来。我觉得,等我到十几岁的时候,我要去其他地方生活。
   杰西看着她。你说什么?
   我想我可能会住在一所大学里。我真的不想在费舍尔他们周围长大。她在练习簿上迅速写了一个数,然后擦掉其中一个数字,换成了4。他们让我有点害怕。她小声说。
   费舍尔他们?
   我有次做噩梦的时候梦到他们了。
   杰西吞了吞口水。你不用怕他们。她说,他们只是蠢孩子罢了。他们的所作所为不过是懦夫的行为,他们什么都不是。
   他们给人的感觉可不是什么都不是。
   坦丝,我会想办法对付他们的,我们会解决这个问题的,听见了吗?你不必做那些噩梦,我会解决的。
   她们一言不发地坐在那里。车道上很安静,只有远处传来一辆拖拉机的声音,小鸟在头顶无垠的蓝天上盘旋。尼科尔斯先生慢慢走了回来。他站直了身子,似乎是解决了什么事情,手机松松地拿在手里。杰西揉了揉眼睛。
   我想我已经解出那些复杂的方程了。你想看看吗?
   坦丝举起一张写满数字的纸。杰西看看女儿那张可爱率真的脸,伸出手去,帮坦丝扶了扶鼻梁上的眼镜。是的。她说,脸上是明媚的笑容,我当然非常乐意看一些复杂的方程式。