新書推薦:

《
咨询的奥秘2:咨询师的百宝箱(珍藏版)
》
售價:NT$
356.0

《
中国近代思想与学术的系谱(增订版)
》
售價:NT$
500.0

《
失权者(三联生活周刊文丛)
》
售價:NT$
352.0

《
张元济的生平与事业:从清代改革家到二十世纪出版家
》
售價:NT$
398.0

《
他者中的近代朝鲜(西方韩国研究丛书)
》
售價:NT$
398.0

《
索恩丛书·苏莱曼大帝的崛起:奥斯曼宫廷与16世纪的地中海世界
》
售價:NT$
403.0

《
攀龙附凤:北宋潞州上党李氏外戚将门研究(增订本)宋代将门百年兴衰史
》
售價:NT$
454.0

《
金钱的力量:财富流动、债务、与经济繁荣
》
售價:NT$
454.0
|
編輯推薦: |
童话外婆林格伦以其无尽的想象力和对儿童深邃的情感,创作了许多贴近孩子、关注孩子,向孩子传递独立、自由、爱与希望之光的儿童文学作品。
林格伦作品中的主角(孩子)始终给人一种兴奋的情绪,一种快乐的感染。她的作品很多处都在写孩子们“玩”。孩子们在游戏中长大、成熟,懂得友爱、学会了担当。面对困难,他们具有独立精神,想办法自己解决;面对新奇的世界,他们充满好奇,充满想象力和探索精神。可以看出,在“玩”的表象下,蕴含着林格伦对孩子的关爱、对传统教育的抗议。她在用作品为孩子们呼吁平等、尊重和自由。
林格伦笔下最著名的世纪儿童“长袜子皮皮”诞生于1945年,在即将迎来长袜子皮皮80岁生日之际,中国少年儿童出版社以全新的形式,打造了一套更时尚、更可爱、更适合儿童读者的“童话外婆林格伦儿童文学作品全集”。
全彩插图,梦幻升级
全球首套全彩插图版林格伦儿童文学作品。全彩精美的画面,将林格伦笔下的奇妙世界生动呈现。色彩斑斓的画面与细腻的文字相得益彰,引领孩子们穿梭于现实与故事之间,享受一场场视觉与心灵的双重盛宴。
修订译文,精益求精
全面修订译文,使译文更具准确性和可读性。
单册文字量适中,轻松
|
內容簡介: |
丛书简介:
阿丝特莉德·林格伦是瑞典人。她是世界级的儿童文学大师,是“国际安徒生奖”获得者。在中国,她被亲切的成为“童话外婆”。
“童话外婆林格伦儿童文学作品全集”第一批包含12册,分别是《长袜子皮皮 皮皮交朋友》《长袜子皮皮 皮皮去探险》《长袜子皮皮 皮皮闯世界》《淘气包埃米尔 埃米尔真淘气》《淘气包埃米尔 埃米尔主意多》《淘气包埃米尔 埃米尔干大事》《小飞人卡尔松 屋顶上的卡尔松》《小飞人卡尔松 不翼而飞的酥饼》《小飞人卡尔松 悬赏神秘飞行物》《吵闹村的孩子 哥哥太烦人》《吵闹村的孩子 吵闹村节日多》《吵闹村的孩子 吵闹村尽是开心事》。
分册内容简介:
《长袜子皮皮 皮皮交朋友》
长袜子皮皮是一个奇特的女孩。她的头发的颜色像胡萝卜一样,一双又细又长的腿上穿着两只不同颜色的长袜子。她和一只猴子、一匹马住在破旧的维拉·维洛古拉。她力大无穷,能轻松举起一匹马。她还很富有,有一手提包金币。她独立自由,不想被送到儿童之家,就和两个警察玩起了拍人游戏;她聪明机智,教训小偷的同时告诉他们通过自己的努力才能获得酬劳;她勇敢善良,孤身一人解救了被困火海的男孩……
《长袜子皮皮 皮皮去探险》
长袜子皮皮仍然住在维拉·维洛古拉,她仍然自由、快乐、勇敢、善良。她会带着金币买下所有糖果分给镇上的小朋友;她也会出手教训虐待动物的壮汉;她还会在和杜米、阿妮卡去冒险之前,给他们的爸爸妈妈写信……皮皮赢得了小镇上所有人的喜爱。就在这时,皮皮的爸爸要接她去做黑人国的公主。杜米、阿妮卡以及小镇上的所有人都对皮皮依依不舍。已经登上甲板的皮皮真的忍心离开吗?
《长袜子皮皮 皮皮闯世界》
长袜子皮皮带杜米、阿妮卡一起来到霍屯督岛。他们在那里交到了很多黑人朋友。大家冒险爬进悬崖上的山洞,在海边比赛喷水,一起对付觊觎珍珠的强盗……虽然对小岛生活眷恋不已,但杜米和阿妮卡更想念远在家乡的爸爸妈妈。回到家乡的三人,怀念起共同度过的快乐时光,默默许下了“永远也不要长大”的心愿
《淘气包埃米尔 埃米尔真淘气》
埃米尔是那么顽皮,把自己的妹妹当国旗升到旗杆顶;他又是那么勇敢,帮助长胡子的女士捉住了横行乡里的盗贼“麻雀”。
埃米尔就是埃米尔,总是戴着“猫子”扛着“墙”,一年到头淘气闯祸,却永远是孩子们的开心果。
《淘气包埃米尔 埃米尔主意多》
埃米尔把猪血扣在爸爸头上,但除了淘气,他又是那么有主意,富于正义感,为孤寡老人准备丰盛的圣诞晚宴,并惩罚了母老虎般的济贫院女领班。
林格伦说:“虽然你一如既往地淘气,但你一举一动里闪耀着好心、勇敢和担当。”
《淘气包埃米尔 埃米尔做大事》
埃米尔当上了牙医,大胆尝试各种方法,热心地帮丽娜拔牙;埃米尔救了小猪小可怜的命,不过他在樱桃大丰收的时节闯下几乎说不出口的大祸;埃米尔无意中把爸爸关进茅厕,爸爸出尽洋相;埃米尔也做出了英雄壮举,他独自驾着雪爬犁带阿尔弗雷德去看病,被困在大雪中,不过最终救了阿尔弗雷德
《小飞人卡尔松 屋顶上的卡尔松》
这是一个美丽的夜晚,窗子敞开着。白色的窗帘随风飘动,好像在向星星挥手致意。就在这时候,窗外有一个小胖子正慢慢飞来——他就是屋顶上的卡尔松!
卡尔松的后背有一个螺旋桨,发动后可以四处飞行。他自大、爱玩、贪吃,甚至无理取闹,是典型的破坏大王,但也幽默、有趣、勇敢,脑海里装满数不完的点子,能把害怕的事情变成快乐的水花。正当小弟无聊的时候,他来到了小弟的房间,这会给小弟带来惊喜还是无尽的担忧呢?
《小飞人卡尔松 不翼而飞的酥饼》
小弟第一次与爸爸妈妈分离,跟凶巴巴的包克小姐住在一起。
不准吃零食!小弟刚放学到家,包克小姐就来了个下马威。小弟不敢反驳,委屈地回到房间。正在这时卡尔松来了,听了小弟的讲述后,他的眼睛闪闪发光。卡尔松有了一个大胆的计划,他要好好惹一下这位包克小姐,首先下手的就是她刚刚烤好的酥饼!卡尔松胆大、好奇、冒险的劲头感染了小弟,让他的心情好了许多。
原来很多事情正如卡尔松说的那样:“别着急,沉住气!”
《小飞人卡尔松 悬赏神秘飞行物》
斯德哥尔摩的上空出现了神秘的飞行物!为此报社悬赏 1 万克朗寻找它。妈妈本来安排了一场愉快的旅行,但小弟看到这个消息很担心卡尔松,不顾一切地留下来。妈妈请来了包克小姐照顾小弟,同时来访的还有一位不招人喜欢的朱利尤斯叔叔。
小弟竭尽所能地掩盖卡尔松的锋芒,但卡尔松一点儿不当回事,还为自己那么值钱感到高兴!在智斗小偷的过程中,卡尔松意外赢得了朱利尤斯叔叔的认可,小弟也不再担心卡尔松被发现,因为他亲自领取了这笔高额的奖金!
《吵闹村的孩子 哥哥太烦人》
欢迎来到吵闹村!吵闹村是一个很小的村庄,只有三户人家,六个孩子,但这里的生活充满了欢笑。在这里,丽莎和她的两个哥哥、三个好朋友总是为吵闹村的生活增添新的乐趣。在吵闹村,孩子们和大自然亲密无间,他们在牧草房里过夜,去森林里寻找吹口琴的巨人;他们天真热情,收养小猫、小狗,和爷爷谈天说地,偶尔,也会上演离家出走的小冒险;他们创意十足,搭建树屋,在自己建造的稻草迷宫里玩耍……在一场暴风雪后,孩子们满怀期待地迎接一年中最盛大节日…
《吵闹村的孩子 吵闹村节日多》
孩子们最盼望的节日要到了!节日里,他们一起制作小猪形状的椒盐饼;睡前把得到的礼物放在桌子上,确保一起床就能看到;在爆竹声中守岁;在刺激的滑雪车比赛里尖叫欢呼……孩子们唱着新编的“腊肠之歌”去帮妈妈买杂货,结果偏偏忘了买腊肠。他们努力寻找让人开心的方法,却闹出了不少笑话。乌勒家还添了新成员——一个可爱的小妹妹,爷爷也迎来了他的八十岁生日,生命的脚步在吵闹村从未停歇……
《吵闹村的孩子 吵闹村尽是开心事》
吵闹村尽是开心事!丽莎带着小羊彭杜斯去上学,但这只“还没到上学年龄”的小羊却引出了一串令人捧腹的欢乐插曲。孩子们的“脏兮兮樱桃公司”会获得成功吗?女孩们能实现公主梦,让青蛙王子恢复人形吗?拉赛能顺利捉住野牛吗?安娜与丽莎首次成为“小保姆”,照顾起了小宝宝,她们会如何应对这个新挑战,又有哪些趣事发生?
在吵闹村,每一天都充满了未知与惊喜。孩子们用他们的纯真无邪,编织着属于自己的快乐篇章。每一个故事,都是对友谊与成长的美好诠释,让人忍俊不禁,又心生暖意。
|
關於作者: |
阿丝特莉德·林格伦(1907-2002)生于瑞典斯莫兰省的小城维莫比,是瑞典著名儿童文学作家。她的作品享誉全世界,已经被翻译成近100 种语言,发行量超过1 .4 亿册,其中最知名的有《长袜子皮皮》《淘气包埃米尔》《小飞人卡尔松》《疯丫头马迪根》等。林格伦还是一位杰出的社会活动家。她在争取妇女权利、儿童权利,坚持非暴力主义和保护动物、保护环境、维护世界和平等方面,都做出了很大贡献。
瑞典政府为纪念林格伦,专门设立了林格伦纪念奖(Astrid Lindgren Memorial Award),奖金总额为500万瑞典克朗,旨在促进儿童热爱文学,提升全球对儿童权利的关注。
林格伦获过多种国内外荣誉,包括:
1950 年获得尼尔斯·豪尔耶尔松金匾奖;
1958 年获得安徒生儿童文学奖;
1971 年获得瑞典文学院金质大奖章;
1987 年获得托尔斯泰奖章。
1996年,以她的童话作品人物为原型的主题儿童乐园“六月坡”儿童之家创建,成为瑞典最吸引人的景点之一。
1999年她被评为瑞典20世纪最受欢迎的人物,是第一位享有瑞典国母待遇的儿童作家。
2012年,林格伦作为瑞典历史上著名的文化名流代表之一,成为新瑞典纸币上的人物。
译者李之义,曾就读于北京外国语学院(瑞典语专业)、斯德哥尔摩大学(文学系)和中共中央党校(中青年干部培训班)。曾任人民画报社副总编辑、译审、享受国务院特殊津贴。
李之义多年从事瑞典文的翻译工作,已译出并出版大量作品。如:《斯特林堡文集》5册(此书获中国文学的最高奖项“鲁迅奖”)、《汉字王国》(汉学家林西莉著)、《我的老师高本汉》(汉学家马悦然著),等等。他不仅精通瑞典语,而且文学功底深厚。他对瑞典的风土人情了解广泛,对原作的精神内涵把握准确,所译作品深得瑞典权威人士、汉学家们的认可。作者林格伦非常欣赏李之义,二人是交往多年的老朋友,林格伦曾指定李之义为她作品的中文译者。
李之义的翻译的林格伦儿童文学作品生动流畅、风趣幽默,深得中国孩子喜爱,所以千千万万个中国孩子认识了林格伦,并把皮皮、埃米尔、小飞人等作品中人物当作了自己的好朋友。
1997年,李之义获得瑞典作家协会基金大奖、1999年获中国少年儿童出版社第二届金作家奖(翻译)、2004年获得瑞典文学院特别文学贡献奖、2005年获得瑞典国王颁发的“北极星”勋章、2006年获得瑞典斯特林堡学会颁发的“2005年斯特林堡奖”、2007年获“鲁迅文学奖”。
|
|