新書推薦:

《
漫画少年学中华脊梁
》
售價:NT$
305.0

《
卡夫卡日记
》
售價:NT$
500.0

《
失衡的50年:不平等的起源和当代美国社会(比《乡下人的悲歌》更深刻,比《压裂的底层》更接近权力的真相!揭示美国精英主义如何破坏美国民主并摧毁美国梦!)
》
售價:NT$
352.0

《
手艺中国(中英)
》
售價:NT$
500.0

《
不可持续的不平等:迈向社会和环境的双重正义
》
售價:NT$
250.0

《
DK物理学百科(全彩)
》
售價:NT$
857.0

《
打造高可靠性组织:从个体正念到组织正念
》
售價:NT$
250.0

《
全域流量: 超级变现,引爆流量营销
》
售價:NT$
398.0
|
編輯推薦: |
《亚里士多德哲学的基本概念》这部讲稿,内容广泛涉及亚里士多德传世的几乎全部作品,其中专论《尼各马可伦理学》的章节约占全书内容的四分之一,远超专论其他某一亚里士多德作品的篇幅,足以见出这部作品之于海德格尔的重要性。
|
內容簡介: |
本书是海德格尔于1924年夏季学期举办的马堡讲座“亚里士多德哲学的基本概念”的讲课稿,主要根据当年聆听过海德格尔讲座的多位学生的课堂笔记编辑而成,同时编入海德格尔的讲座手稿。
从内容来看,本书从亚里士多德《形而上学》卷五所列三十个基本概念出发,进而逐字逐句深入阐述涉及这些基本概念的亚里士多德希腊文本。
这部讲稿既是海德格尔早年深入研究亚里士多德希腊文本的成果,又是他撰写《存在与时间》这部平生最重要著作的准备。由此来看,本书之于海德格尔哲学研究的重要价值自不待言。
|
關於作者: |
马丁·海德格尔(Martin Heidegger,1889—1976),德国著名哲学家,20世纪存在主义哲学的创始人和主要代表人。代表作包括《存在与时间》《林中路》《路标》等。
译者简介:
黄瑞成,重庆大学人文社会科学高等研究院教授,主要研究领域为古希腊神话、古希腊哲学、中世纪经院哲学、德国哲学。学术专著有《盲目的洞见:古希腊忒瑞西阿斯先知考》(2011),主要译著包括《亚里士多德<尼各马可伦理学>义疏》(2023)、《哲学史:从托马斯·阿奎那到康德》(2018)、《德性、修辞与政治哲学》(2013)、《哲学与律法》(2012)等。
|
目錄:
|
上篇 根据学生的课堂笔记编订的讲稿
引言 讲座的语文学意图及其前提
第一节 讲座的语文学意图:按照概念的概念性来思考亚里士多德哲学的一些基本概念
第二节 语文学意图的前提:界定哲学研究的方式
第一部分 预先理解概念性之原生性通过对此在作为在-此-世-存在的一种阐明以亚里士多德的基本概念为定向
第二部分 重释亚里士多德的基本概念以关于概念性之原生性的理解为根据
下篇 根据手稿内容编订的讲稿
手稿:对应“第一节“
手稿:对应“第二节“
手稿:对应“第三节“
手稿:对应“第四节“
手稿:对应“第五节“
手稿:对应“第六节“
手稿:对应“第七节“(一)
手稿:对应“第七节“(二)
手稿:对应“第七节“(三)
手稿:对应“第八节“
手稿:对应“第九节“
手稿:对应“第二十三节“
手稿:对应“第二十四节“
手稿:对应“第二十五节“
手稿:对应“第二十六节“(一)
手稿:对应“第二十六节“(二)
手稿:对应“第二十六节“(四)
手稿:对应“第二十六节“(五)
手稿:对应“第二十六节“(六)
手稿:对应“第二十六节“(七)
手稿:对应“第二十七节“(一)
手稿:对应“第二十七节“(二)
手稿:对应“第二十七节“(三)
手稿:对应“第二十八节“(一)
手稿:对应“第二十八节“(二)
手稿:对应“第二十八节“(三)
附录:讲稿中未曾使用的关于“范畴”主题的手稿附件
附件一
附件二
附件三
附件四
附件五
附件六
附件七
附件八
编者后记
译后记
|
內容試閱:
|
自20世纪80年代以来,现象学在汉语学术界引发了广泛的兴趣,渐成一门显学。1994年10月在南京成立中国现象学专业委员会,此后基本上保持着每年一会一刊的运作节奏。稍后香港的现象学学者们在香港独立成立学会,与设在大陆的中国现象学专业委员会常有友好合作,共同推进汉语现象学哲学事业的发展。
中国现象学学者这些年来对域外现象学著作的翻译、对现象学哲学的介绍和研究著述,无论在数量还是在质量上均值得称道,在我国当代西学研究中占据着重要地位。然而,我们也不能不看到,中国的现象学事业才刚刚起步,即便与东亚邻国日本和韩国相比,我们的译介和研究也还差了一大截。又由于缺乏统筹规划,此间出版的翻译和著述成果散见于多家出版社,选题杂乱,不成系统,致使我国现象学翻译和研究事业未显示整体推进的全部效应和影响。
有鉴于此,中国现象学专业委员会与香港中文大学现象学与当代哲学资料中心合作,编辑出版《中国现象学文库》丛书。《文库》分为“现象学原典译丛”与“现象学研究丛书”两个系列,前者收译作,包括现象学经典与国外现象学研究著作的汉译;后者收中国学者的现象学著述。《文库》初期以整理旧译和旧作为主,逐步过渡到出版首版作品,希望汉语学术界现象学方面的主要成果能以《文库》统一格式集中推出。
我们期待着学界同仁和广大读者的关心和支持,藉《文库》这个园地,共同促进中国的现象学哲学事业的发展。
|
|