登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶註冊
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日
大書城 以“ 全文 模式”搜“ [日]山口飞翔 著 , 《蓝色时期 》翻译组 译 ”共有 77265 結果:小貼士:您可以使用“精確”查詢方式縮窄範圍 支援简体 / 繁體 / 正體字輸入搜索
西汉翻译教程(第二版)(25新) 西汉翻译教程(第二版)(25新)
作者:盛力  出版:外语教学与研究出版社  日期:2011-09-01
《西汉翻译教程(第二版)》坚持把国内外翻译研究的成果融入到教学中,让学生通过较为系统的学习,明确翻译的性质、目的,了解原文转变为译文的过程,进而掌握翻译的标准、策略及技巧。本书分为两部分,第一部分,即“翻译入门”,分27讲,依照理解、表述、检验与评价这一次序梳理翻译中必定会遇到的最基本的问题,介绍可能的解决办法以及应该 ...
詳情>>
售價:NT$ 434

大学英汉翻译教程 大学英汉翻译教程
作者:张武江、冯硕  出版:中国传媒大学出版社  日期:2023-10-01
本书是根据《大学英语教学指南(2020版)》《中国翻译能力测评等级标准(2022版)》提出的翻译能力培养目标,为提高大学英语翻译教学的针对性和有效性、帮助学生提高翻译水平而编写的。全书从语篇翻译、文体翻译的角度入手,对大量英汉译例进行解析,简明扼要地阐述了翻译的理论、方法和技巧,并结合当前英汉翻译面临的新形势,有针对性 ...
詳情>>
售價:NT$ 352

翻译专业课程实施研究 翻译专业课程实施研究
作者:董晓华  出版:科学出版社  日期:2023-11-01
翻译专业课程实施研究是翻译教育研究中的重要课题之一。本书以我国翻译专业教育的快速发展为背景,聚焦《高等学校翻译专业本科教学要求(试行)》在翻译院校的实施现状,在梳理翻译专业课程实施研究中核心概念的内涵及其构成要素的基础上,采用质性研究与量化研究相结合的混合研究模式,从翻译专业教师课程实施意愿、《高等学校翻译专业本科教学 ...
詳情>>
售價:NT$ 551

翻译跨学科研究(第三卷) 翻译跨学科研究(第三卷)
作者:许明  出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司)  日期:2023-08-01
本书共收录论文19篇,汇集了多位学者在翻译跨学科、翻译理论、翻译技术及翻译实践等方面的最新研究成果。本书旨在跟踪翻译跨学科研究的学界动态,关注翻译与语言学、阐释学、交际学、符号学、传播学、认知心理学、计算机科学及脑科学等诸多学科交叉研究的最新科研成果,引领翻译跨学科研究的未来发展。 ...
詳情>>
售價:NT$ 352

典籍翻译评价原理与评价体系构建 典籍翻译评价原理与评价体系构建
作者:张志强著  出版:中国社会科学出版社  日期:2024-05-01
本书是对翻译批评特别是典籍翻译批评研究的深化与细化,作者重新定义翻译、典籍等概念,首次厘定翻译批评实践与理论研究的“主范式”和“次范式”。基于批评的本质是评价这一逻辑起点,在社会建构主义价值评价理论观照下,本书深入探讨了典籍翻译批评的评价原则、评价标准、评价体系构建及评价程序与方法等问题并以文学典籍英译批评为例,探究了 ...
詳情>>
售價:NT$ 485

中西语言文化比较与翻译(英文版) 中西语言文化比较与翻译(英文版)
作者:林莺,刘慧苹  出版:华中科技大学出版社  日期:2024-08-01
本书从中西语言文化对比出发,较为全面地探讨了语言与文化差异在翻译中的体现及翻译方法。作者基于中西方语言文化思维之间的异同,以众多语言学家的翻译理论为主导,并结合自己的教学实例,展示文化在翻译中的功用。全书内容主要包括中西语言文化对比、文化与语言的关系、翻译中的文化差异、中国古典诗词外译、中国文学译介、隐喻、翻译中的文化 ...
詳情>>
售價:NT$ 245

巧用翻译学英语:英汉互译500例 巧用翻译学英语:英汉互译500例
作者:王学文  出版:水利水电出版社  日期:2025-06-01
本书是一本实用性和操作性很强的翻译指南,凝聚了王学文教授多年深耕译学教研的心得。书中精选约500个经典翻译实例,深入浅出地阐释了直译意译、反译、选词、语序调整,以及各类特殊表达方式的灵活应对等翻译核心技巧。作者以亲切如交谈的风格,将翻译技巧娓娓道来,使读者感觉在与作者进行面对面的轻松交谈。本书讲解清晰直观,分析鞭辟入里 ...
詳情>>
售價:NT$ 255

翻译研究(第一辑) 翻译研究(第一辑)
作者:刘云虹  出版:上海译文出版社  日期:2023-06-01
翻译研究(第一辑)》结合翻译现实以及中国文学外译所引发的争议与困惑,重新审视翻译本质、翻译价值、翻译策略与方法、翻译伦理等涉及翻译的根本性问题,尤其关注中外文化双向交流诉求下的文学译介、传播与接受问题,倡导对翻译根本价值与翻译伦理的坚守。本书的出版旨在以翻译研究拓展精神疆域、驱动思想创新,促进中国特色学术话语体系构建 ...
詳情>>
售價:NT$ 347

翻译教学与实践探微 翻译教学与实践探微
作者:黄春燕  出版:首都经济贸易大学出版社  日期:2023-08-01
本书记录和分享了作者在英语翻译教学过程中的教学设计、教学内容、教学效果以及自己对翻译研究的思考,旨在为今后的英语教学和实践提供更多的思路,不断完善翻译教学。本书以相关的翻译理论和原则作为理论支撑,紧密结合教学实践,深入分析语言文字转化的具体技法。作者分享了自己和同事们在多年翻译教学中的创新性探索,通过真实的课堂教学展示 ...
詳情>>
售價:NT$ 265

“互联网+”视域下高校英语翻译教学改革研究 “互联网+”视域下高校英语翻译教学改革研究
作者:段丽珍 著  出版:中国书籍出版社  日期:2025-01-01
·本书是一部深入探讨“互联网 ”时代背景下高校英语翻译教学的学术力作。通过对“互联网 ”时代的深入剖析,系统解读了高校英语翻译教学的相关理论,并详细探讨了“互联网 ”对高校英语翻译教学的深远影响。书中不仅分析了“互联网 ”视域下高校英语翻译教学的创新模式和文化渗透,还着重探讨了教师素养的提升以及多元化评价体系的构建。在 ...
詳情>>
售價:NT$ 439

迷失于翻译的意义——古诗英译研究 迷失于翻译的意义——古诗英译研究
作者:石灿著  出版:中国社会科学出版社  日期:2024-06-01
古诗译文受源语言和目的语的制约,既昭示文化适应的深广程度,又闪炼着文化权力的魅影。翻译过程中,意义在双重语境干预及文化权力的支配下发生“位移”,故而古诗译文常常韵致不足,诗意寡淡,予人以精神阙如之感。本书以古诗意义的生成机制为核心,描述翻译过程中意义的佚失与转换现象,探讨意义的语际转换模式,并立足翻译诗学、翻译美学等领 ...
詳情>>
售價:NT$ 434

基于自然语言处理的翻译策略识别研究 基于自然语言处理的翻译策略识别研究
作者:翟育铭  出版:外语教学与研究出版社  日期:2024-08-01
《基于自然语言处理的翻译策略识别研究》共分八章。第一章明确本研究涉及的关键词定义。第二章回顾以往翻译技巧研究并介绍翻译技巧的不同分类体系。第三章介绍自然语言处理领域复述句研究,重点关注从双语平行语料库中提取复述句,阐明研究自动识别翻译技巧的原因。第四章提出在标注过程中所使用的翻译技巧分类,以及每个类别对应的典型例子。第 ...
詳情>>
售價:NT$ 321

商务英语笔译 职场翻译教材系列 商务英语笔译 职场翻译教材系列
作者:桑龙扬,李孝英 主编  出版:北京大学出版社  日期:2025-03-01
《商务英语笔译》基于OBE理念和课程思政原则,紧贴时代需求和商务英语专业本科学生的需要与特点,依据商务英语笔译任务和职业特性进行选材和设计,让学生了解和熟悉相关商务知识、商务领域各学科的具体语言特点和商务英语的基本语言特点;通过大量实例和练习,培养学生正确的商务翻译意识,提高商务翻译的理解和应用能力,能根据不同的语境和 ...
詳情>>
售價:NT$ 449

西方汉字拆字翻译现象解读 西方汉字拆字翻译现象解读
作者:张贇 吕方宇 吕卉  出版:九州出版社  日期:2025-02-01
本书研究了西方翻译中国典籍及进行汉语教学中出现的汉字拆字翻译现象。运用文献研究、跨学科分析等方法,总结了汉字拆字翻译的历史发展及相关理论,分析了其与多学科的关联以及与西方汉语教学和汉语习得者特征的关系。 得出的结论包括:1、西方汉字拆字翻译现象具有独特性和复杂性,其背后成因众多。2、西方汉语教学的历史演变对西方译者的 ...
詳情>>
售價:NT$ 485

新经典日本语汉日翻译教程 新经典日本语汉日翻译教程
作者:张英春,邴胜,安月,于飞  出版:外语教学与研究出版社  日期:2025-08-01
《新经典日本语汉日翻译教程》以高等院校高年级(3、4年级)学生为对象,以培养学生汉译日基本翻译能力为目标编写而成。教材以认知语言学翻译观和建构主义学习理论为指导,提出“认知型翻译教学模式”,体现出教师作为引导者和促进者,学生作为知识意义的主动建构者的教学理念,知识、能力、价值有机结合,能够激发学生解决复杂问题的综合能力 ...
詳情>>
售價:NT$ 265

汉德比较翻译教程 汉德比较翻译教程
作者:陈巍  出版:浙江大学出版社  日期:2023-10-01
国内目前有100多所高校开设了德语本科专业,每年新学德语学生有6000人左右,但市场上适用的汉德比较翻译书相对较少。基于此种状况,本书编著者集20多年来汉德比较翻译教学与翻译实践的经验,借鉴国内外翻译学研究和国内汉英比较翻译教学的成果,以及大量权威的汉德翻译语料,通过各种文本类型的比较翻译练习,引导读者认识汉德翻译的基 ...
詳情>>
售價:NT$ 500

科技翻译教程(第二版) 科技翻译教程(第二版)
作者:陶全胜、 王宗华、 尚睿、 李争、应伟伟、王义军、葛小颖、  出版:清华大学出版社  日期:2023-08-01
本教材以科技英语文本特征为切入点,探讨科技翻译的标准及其要求,为科技翻译实践提供基本操作规范。本教材的内容以科技翻译译例分析为主,凸显科技英汉互译技巧。语料选择以针对性和实用性为主,同时注重与基础英语教学的衔接和过渡;在关注加强学生翻译实践的同时,也适当介绍一些对科技翻译有指导意义的理论,旨在增强学生翻译实践的自觉性。 ...
詳情>>
售價:NT$ 332

国家翻译能力研究 国家翻译能力研究
作者:任文 等  出版:商务印书馆  日期:2023-10-01
本书为全球首*国家翻译能力研究专著,在近两年北京外国语大学国家翻译能力研究中心和以《中国翻译》为代表的CSSCI期刊专栏等既有研究基础上,集结国内高校翻译学科专业相关领域知名专家学者共同撰稿而成。首次系统梳理阐释“国家翻译能力”这一中国翻译学界原创概念及其框架,并从五个核心要素、六个不同维度、八个细分领域对国家翻译能力 ...
詳情>>
售價:NT$ 449

科技英语翻译(第二版) 科技英语翻译(第二版)
作者:张干周  出版:浙江大学出版社  日期:2024-01-01
本教材适用于本科高校英语专业学生。共17章,包括基本要求、重要环节、语言特征、翻译技巧、翻译原则和标准、专业知识与翻译、术语翻译、选词、名词化与翻译、信息重、误解与误译、倍数与模糊数结构与翻译等。教程围绕经济主要行业,每章一个行业,分导入、理论讲解、举例讲解、课堂练习、课后练习等。本教程特点: 1.紧紧围绕经济发展主 ...
詳情>>
售價:NT$ 398

英汉翻译技巧与实践 英汉翻译技巧与实践
作者:李思龙,傅霞  出版:浙江大学出版社  日期:2024-06-01
本教材为浙江省普通本科高校“十四五”重点立项建设教材。内容涵盖中外翻译家和翻译理论、常用翻译方法和技巧、文学翻译、应用翻译(包括丝绸服装、旅游文化、传统文化、时事热点等),其中 传统文化、时事热点是结合大学英语四六级考试和考研英语进行的翻译实践。教材中每章都配有大量的翻译练习题,用于学生的课后翻译实践;选材体现“新”的 ...
詳情>>
售價:NT$ 230

>>> 首頁 前一頁 後一頁 尾頁 (頁碼:18/3864 行數:20/77265) 11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  


書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 台灣用户 | 香港/海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.