![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
香港/國際用戶 |
![]() |
最新/最熱/最齊全的簡體書網 | 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 | 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[法]小仲马 著,平艺英 编译
”共有
878
結果:![]() |
支援简体 / 繁體 / 正體字輸入搜索 |
![]() ![]() |
诗译经范——回顾毛泽东诗词的翻译
作者:叶念伦 著 出版:外文出版社 日期:2023-11-01 毛泽东诗词英译始于1958年,18首英文版诗词首刊于对外英文期刊《中国文学》。1961年,在中央的支持下,毛主席诗词英译文定稿小组成立,并于1976年完成了英文版毛泽东诗词的官方定本,由外文出版社正式出版发行。 作为当时《中国文学》的负责人、英译文定稿小组成员之一,翻译家叶君健参与了上述翻译工程的全过程。本书正 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 398 ![]() |
![]() ![]() |
英国田园诗的空间维度
作者:姜士昌,姜承希著 出版:中国社会科学出版社 日期:2023-03-01 本书基于广义田园诗概念,全面、系统地论述了包括英译古典牧歌在内的英国历代田园诗的多维空间特征,为读者呈现出一个诗意的、融理想与现实为一体的矛盾空间——田园乌托邦,揭示了田园诗以矛盾空间纾解人类社会心理矛盾的内在机制。 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 500 ![]() |
![]() ![]() |
红色翻译家沙博理研究
作者:刘红华 著 出版:中央编译出版社 日期:2024-07-01 沙博理从事汉译英活动50余年,共计翻译中文著作200部,为中文著作的英译作出了重大贡献。本书基于布迪厄的社会实践理论和拉图尔的行动者网络理论的翻译社会学新视角下的译者行为理论框架,分析沙博理的翻译观及其翻译活动所涉及的政治文化因素、翻译机构、参与人以及译者和其他参与人的主体因素,重点探究沙博理的翻译惯习并尝试挖掘其翻译 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 449 ![]() |
![]() ![]() |
走向认知口头诗学:“花儿”语篇构式的认知研究
作者:马俊杰著 出版:中国社会科学出版社 日期:2024-08-01 本书以口传“花儿”为语料,以认知构式语法为理论,采取理论建模与语料分析相互验证的方法,基于“构式”与“程式”的理论关系,将“花儿”语篇界定为一种语篇类型和语篇样式相匹配的语篇构式。通过系统研究“花儿”语篇构式的形义匹配性、语义特征和语义结构等内容提出了“花儿”语篇构式语义构建的理论阐释模型;并以翻译的构式观为指导,提出 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 505 ![]() |
![]() ![]() |
新编汉英翻译教程
作者:郭富强, 编著 出版:上海外语教育出版社 日期:2025-01-01 本书作者基于多年汉英对比、翻译研究、翻译教学和实践深入探讨汉英翻译的理论知识,对比分析汉英词语、句子和篇章特点,全面研究汉语词语、句子和篇章的英译,并精心桃选各类经典原文名篇名段及名家的译文,科学地编排翻译练习。书中介绍了大量翻译史上名人及其重要观点等,以帮助读者了解我国翻译传统和成就。此外本书还收录了近年全国英语专业 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 265 ![]() |
![]() ![]() |
天下神器:老子政治哲学批判
作者:刘建华 著 出版:上海三联书店 日期:2025-03-01 本书以老子不可以示人的“天下神器”为名,尝试探求其秘籍,看看老子如何运用他的天下神器、国之利器和三宝,无为而为天下。本书九章,分为上下两卷。上卷《老子说》,共五章,从政治哲学角度解读《老子》文本。下卷《诸子说老子》,共四章,分别解读列子说老子、庄子说老子、孔子说老子、韩非说老子。为了方便读者阅读《老子》原文,书后分别附 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 245 ![]() |
![]() ![]() |
心路历程:邓嗣禹回忆录与学术年谱
作者:彭靖 译 出版:中国文史出版社 日期:2025-05-01 邓嗣禹(1905-1988),被国内研究学者称为中国文化与学术\走出去”的先驱者,中国早期最有成就的留美学者之一。他为20世纪中国文化和学术走向世界,以及国际汉学的发展曾经做出过重要的贡献。近年来,国内学者关于邓嗣禹太平天国研究,从不同角度评论英译《颜氏家训》的硕士论文,相继发表有9篇,博士论文正在撰写过程中,其他相关 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 653 ![]() |
![]() ![]() |
新闻报道汉译英精选
作者:黑黟 出版:上海财经大学出版社 日期:2025-05-01 《新闻报道汉译英精选》一书集萃了政策、医学、航空、核能、海洋、宇航、交通、环境、娱乐、出版、材料、生物、农业、基因、通信、物理、资本、教育、新能源、计算机、共享经济及人工智能等二十余个领域最新、最具代表性的新闻报道汉译英实例,展现了汉语新闻文本英译过程中所运用的翻译策略与技巧。本书内容既反映了国内外时事热点的最新动态, ... |
詳情>> | 售價:NT$ 500 ![]() |
![]() ![]() |
笔尖上的文化碰撞:对外话语与翻译
作者:刘强 著 出版:外文出版社 日期:2022-04-01 本书收录微信公众号“外宣微记”优质文章40篇,围绕戏说翻译、细读外媒、戏说中外三大主线,以案例解析的方式探讨国际传播中具有挑战性的问题:中国特色时政话语的英译、网络热词的英译、外媒英译中国特色话语等。行文“以小见大”,从翻译中用词的考量,延伸到对国际传播实践和中西文化差异的思考。对于国际传播工作者、高校翻译专业师生和C ... |
詳情>> | 售價:NT$ 143 ![]() |
![]() ![]() |
白先勇小说的翻译模式研究
作者:宋仕振 著 出版:天津人民出版社 日期:2022-08-01 白先勇是台湾当代著名作家,其小说创作将中华传统文化底蕴与审美意识提升到一种新的境界。他跨区域、跨国度的文学创作以及由此产生的文学影响,也为海外华文文学乃至世界文学做出了一定的贡献,其代表作已被翻译成多种语言,在国外产生了积极而持续的影响。本书以白先勇的三部代表作即《台北人》《孽子》《纽约客》的英译为研究对象,以翻译模式 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 500 ![]() |
![]() ![]() |
汉英对照黄帝内经常用语辞典
作者:王尔亮 杨渝 出版:上海科学技术出版社 日期:2022-09-01 中医古籍,灿若星辰。《黄帝内经》作为中医药学的奠基之作,是中医药学术传承的知识载体,也体现出中华民族特有的精神价值和思维方式。 本辞典以2017年版《实用内经词句辞典》为底本,精选《黄帝内经》常用术语,在多年中医典籍英译研究成果的基础上,参考中外《黄帝内经》经典译本和相关术语英译的国际标准,进行专业解读与翻译。本辞典 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 857 ![]() |
![]() ![]() |
《家庭、私有制和国家的起源》中外文稀有版本文献
作者:弗·恩格斯 出版:中央编译出版社 日期:2022-11-01 《家庭、私有制和国家的起源》作为马恩经典著作资料丛书中的一本,是最早传入中国的恩格斯经典著作之一。此次关于《〈家庭、私有制和国家的起源〉中外文稀有版本文献》(全6册)的出版,涵盖德文版本、英文版本、以及经典中译本(张仲实、李膺扬等译)。其中,英译版本是由欧内斯特·翁特曼(Ernest Untermann)翻译,美国芝加 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 8568 ![]() |
![]() ![]() |
许渊冲:枕上宋词
作者:许渊冲 出版:中国致公出版社 日期:2022-11-01 本书是翻译大家许渊冲先生的代表作,精选传世宋词115首,原典与译文兼备,英译与关键词互补,最美诗词与清雅古画相得益彰,将许氏英译的动人心魄之美和盘托出。 全书分为“浮生未歇”“莫失莫忘”“寻山踏海”“得闲忘机”“半城烟沙”“思归念远”六辑,宋词的清新婉约和广阔豪放,集结于此;人生的细腻情感与高亢胸怀,相遇于此。在自由 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 305 ![]() |
![]() ![]() |
航空航天汉英翻译教程(教材)
作者:文军 编 出版:北京航空航天大学出版社 日期:2024-01-01 《航空航天汉英翻译教程》是航空航天汉译英教材。书中突出理论与实践相结合的编写理念,在系统阐述汉英语言同异的基础上,着力介绍航空航天汉英翻译的特点及其翻译策略与方法,并结合实例具体阐述术语、数字、公式、图表、词组、句子的英译和篇章的翻译,并在每节之后设计了相关练习,便于使用者掌握相关方法及技巧。此外,还精选了15篇航空航 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 301 ![]() |
![]() ![]() |
中国哲学典籍在当代美国的译介与传播
作者:谭晓丽 著 出版:中国社会科学出版社 日期:2022-02-01 在新的时代语境下,中 国哲学典籍对外译介成为了 “走出去”战略的一个重要载 体,肩负着向世界传播中国 思想文化,为构建人类命运 共同体提供精神 的历史 使命。 本书详细描述了20世纪 中国哲学典籍在美国的英译 情况,结合历史文化语境、 赞助人及汉学发展对翻译的 影响,对不同类型的中国哲 学典籍英译进行了全面地梳 理勾 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 704 ![]() |
![]() ![]() |
伊索寓言(平装版)
作者:[古希腊]伊索 出版:中国画报出版社 日期:2020-04-01 《伊索寓言》是世界上Z早的寓言童话集之一。其中,《龟兔赛跑》、《乌鸦喝水》、《农夫和蛇》这些脍炙人口的小故事,一直被公认为人类最珍贵的智能宝库。其语言简洁精练、风格平易近人,受到全世界读者的喜爱。 这部《伊索寓言》是根据广为流传的琼斯(V.S.Vernon Jones)的英译版本进行翻译的,部分插图选用的是拉克姆(A ... |
詳情>> | 售價:NT$ 184 ![]() |
![]() ![]() |
中西文化比较导论 21世纪课程规划教材 辜正坤
作者:辜正坤 出版:北京大学出版社 日期:2007-01-01 《中西文化比较导论》以通俗易懂的文字,生动活泼的笔触勾勒出中西文化的异同,是北京大学通选课”中西文化比较”的教材。 辜正坤,北京大学英语系教授,博士生导师。 主攻方向:翻译理论与实践,莎士比亚戏剧研究,中西文化比较。 著译作品有:《中西文化比较十五讲》,《元曲一百五十首》(英汉对照),《莎士比亚十四行诗集》,《老子道德 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 347 ![]() |
![]() ![]() |
小学必背古诗及英译
作者:任孝勇,宁立波 编,许渊冲 译 出版:中国文史出版社 日期:2023-12-01 本书是一部诗词选集,收录了小学阶段要求背诵的古诗词数十首,包括《敕勒歌》《咏鹅》《咏柳》《登鹳雀楼》《芙蓉楼送辛渐》等。诗词原文后附有鉴赏,可以帮助读者更好地了解这些古典诗词的创作背景和其魅力所在。同时附有诗词的英译。旨在更好地推广我们的传统文化,同时也让广大读者从多个角度了解语言和文化知识。 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 265 ![]() |
![]() ![]() |
典籍翻译评价原理与评价体系构建
作者:张志强著 出版:中国社会科学出版社 日期:2024-05-01 本书是对翻译批评特别是典籍翻译批评研究的深化与细化,作者重新定义翻译、典籍等概念,首次厘定翻译批评实践与理论研究的“主范式”和“次范式”。基于批评的本质是评价这一逻辑起点,在社会建构主义价值评价理论观照下,本书深入探讨了典籍翻译批评的评价原则、评价标准、评价体系构建及评价程序与方法等问题并以文学典籍英译批评为例,探究了 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 485 ![]() |
![]() ![]() |
改写与美的重建:《红楼梦》英译本对比研究(英文版)
作者:徐冰露 出版:上海交通大学出版社 日期:2024-01-01 本书基于勒菲弗尔的翻译改写理论,对比了《红楼梦》霍克斯和杨宪益译本,并系统地分析了霍译本中的改写现象。全书共四个章节,第一部分系统地阐述了翻译与文化的关系。第二部分从格律出发,分析了通过韵式转化和使用轻重读来重建音韵美的可行性。第三部分从字、词、句三个方面分析了如何通过改写重建原文的形式美。第四部分重点论述了通过改写是 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 449 ![]() |
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 台灣用户 | 香港/海外用户 |
megBook.com.tw | |
Copyright (C) 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |