|  | 登入帳戶 
      | 訂單查詢 
      |  購物車/收銀台(0) | 在線留言板 
      | 付款方式 
      | 聯絡我們 
      | 運費計算 
      | 幫助中心 | 
       
      加入書簽 | |
|  HOME  新書上架  暢銷書架  好書推介  特價區  會員書架精選  月讀  2024年度TOP  分類閱讀  雜誌  | 香港/國際用戶 | 
|  | 最新/最熱/最齊全的簡體書網 | 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 | 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日 |  | 
| 在 大書城 
      
      以“ 
      全文
      模式”搜“ 
      [美]美国科学院研究理事会 编,王小理 等译
      ”共有  
      308765
       結果:  (小貼士:您可以使用“精確”查詢方式縮窄範圍) | 支援简体 / 繁體 / 正體字輸入搜索 | 
|   | 照护陌生人——美国医院系统的兴起 作者:[美国]查尔斯·罗森伯格 著,王程韡 译 出版:工人出版社 日期:2024-03-01 本书描绘了医疗社会和职业变革的方方面面,深度解析美国医疗系统演化路径,以及美国医疗保健体系演化与病危重振,是一部医疗人类学的经典之作。 获奖历史学家查尔斯·罗森伯格提出了一个令人信服的论点,即我们当代人对医院系统——如其官僚主义的僵化和冷漠、对高科技医疗的误入歧途的固守,以及其不受控制的成本等诸多不满,早在半个世纪前 ... | 詳情>> | 售價:NT$ 602   | 
|   | 经典译林套盒·第三辑(共19种)包括《天方夜谭》《战争与和平》《巴黎圣母院》《百万英镑》《基督山伯爵》《月亮和六便士》等 作者:弗朗茨·卡夫卡 等著 李文俊 等译 出版:译林出版社 日期:2024-06-01 “经典译林套盒·第三辑”精选欧亚北美世界名著19种,包括《天方夜谭》《战争与和平》《巴黎圣母院》《尤利西斯》《变形记 城堡》《月亮和六便士》等古今经典之作,版本精良,是读者阅读名著的不二之选。 ... | 詳情>> | 售價:NT$ 5233   | 
|   | 美国骨矿研究学会骨质疏松与代谢性骨病学(第9版) 作者:陈柏龄 等主译 出版:北京大学医学出版社有限公司 日期:2025-05-01 本书是一部在骨矿代谢领域具有领导地位的权威专著,该书首版出版于1990年(美国),三十多年来不断再版,近期新一版为2019年出版的第9版。多年来,在相关领域专著中,本书销量名列前茅,被行业誉为“骨代谢疾病第一书”。本书由美国骨矿研究学会(ASBMR)组织编写,200多位来自美国、英国、澳大利亚、加拿大的相关领域权威专家 ... | 詳情>> | 售價:NT$ 1938   | 
|   | 济慈诗歌全译(英汉对照本/下)(全人教育英语专业本科教材系列) 作者:李宗宏 译释 出版:中国人民大学出版社 日期:2023-10-01 《济慈诗歌全译》(英汉对照本/下)收译诗人的长篇传奇史诗5首,其颂诗、十四行诗、叙事诗、抒情诗等诗歌另集《济慈诗歌全译》(英汉对照本/上)出版,本书是目前唯一的济慈长篇传奇史诗汉语全译本,也是唯一的英汉语对照版本,并配有大量的、详细的注解。诗人自己最钟情于长诗,他认为写长诗就如同长久的林中漫步,会让人完全沉浸于诗情画意 ... | 詳情>> | 售價:NT$ 296   | 
|   | 济慈诗歌全译(英汉对照本/上)(全人教育英语专业本科教材系列) 作者:李宗宏 译释 出版:中国人民大学出版社 日期:2022-06-01 约翰·济慈(1795—1821),十九世纪初英国文坛的天才诗人,与雪莱、拜伦齐名,被推崇为欧洲浪漫主义运动的代表。济慈的诗歌题材广泛,诗句逸兴遄飞,世人评价最高的是颂诗,其中《夜莺颂》、《秋颂》和《希腊古瓮颂》可谓登峰造极,他的十四行诗也是英语诗歌宝库中的珍品,这两部分诗歌历来备受读者、译者的青睐。《济慈诗歌全译》(英 ... | 詳情>> | 售價:NT$ 245   | 
|   | 宇航员佩尔克斯(译林幻系列) 作者:[波兰]斯坦尼斯瓦夫·莱姆 著 阿古 译 出版:江苏译林出版社 日期:2025-07-01 《宇航员佩尔克斯》是波兰科幻巨匠、《索拉里斯星》作者斯坦尼斯瓦夫·莱姆的经典作品。它包含了五篇短篇小说:《测验》《条件反射》《巡航》《信天翁号》和《终端》,记录了主人公佩尔克斯的“太空修炼”:天文站科学家的离奇死亡、宇宙飞船的诡异失踪、千钧一发的太空救援、跨越时空的末日求救……莱姆笔下的佩尔克斯,偶尔虚荣心作祟,时常粗 ... | 詳情>> | 售價:NT$ 250   | 
|   | 从群星归来(译林幻系列) 作者:[[波兰]斯坦尼斯瓦夫·莱姆 著 阿古 译 出版:江苏译林出版社 日期:2025-09-01 【内容介绍】 当宇航员哈尔·布雷格回到地球时,已经是百年之后。地球变成了一个绝对安全的乌托邦,没有战争和暴力,甚至不会有事故发生。人们不再愿意冒险,而是沉浸在科技创造的虚拟世界中……《从群星归来》预测了虚拟现实、电子书、有声书,以及聊天机器人的发明,深入探讨了科技发展、太空探索的哲学意义。 ... | 詳情>> | 售價:NT$ 286   | 
|   | (翻译理论与文学译介研究文丛)中国文学外译批评研究 作者:刘云虹 著 出版:南京大学出版社 日期:2023-09-01 本书关注现实,对当下具有重要意义的中国文学外译实践展开批评性研究。针对中国文学外译所面临的困惑与挑战,在整体把握中国文学外译评价的基础上,本书聚焦中国文学外译语境中的翻译定位、翻译方法、译本接受与审美批评等核心问题,深入剖析中国古典文学、现当代文学对外译介与传播的代表性案例,力求构建翻译历史观、翻译价值观与翻译伦理观, ... | 詳情>> | 售價:NT$ 485   | 
|   | 东亚文明互鉴:王阳明《传习录》在日本的译介与影响研究 作者:丁青 出版:浙江大学出版社 日期:2025-06-01 该书深入挖掘了《传习录》译注本与日本阳明学发展的内在关联,尤其注重结合译介过程中的具体社会历史语境,客观真实地勾勒出《传习录》在日本译介与传播的全景图谱。通过对《传习录》在日本的译介历程与传播历史进行全面考察,该书为阳明学典籍外译研究提供了文献依据和学术支撑,也为增强阳明学的文化活力提供了有价值的参考。同时,该书还拓展 ... | 詳情>> | 售價:NT$ 500   | 
|   | 俄汉双向换译系统研究 作者:倪璐璐著 出版:中国社会科学出版社 日期:2023-12-01 本书共分五章。第一章,换译研究述评。将换译定位在翻译策略、方法和技巧的范畴;梳理国内外相关文献可知,换译之雏形孕育于翻译实践中。第二章,换译概念界定。通过称名历时考察,明确内涵并界定概念。第三章,换译类型解析。分析大量双语语料,根据“语形—语义—语用”矛盾,以形态为标准,归纳出有形换译和无形换译。第四章,换译机制假说。 ... | 詳情>> | 售價:NT$ 862   | 
|   | 英语世界的中国文学译介与研究 作者:曹顺庆 等 出版:经济科学出版社 日期:2023-02-01 《英语世界的中国文学译介与研究》系统梳理英语世界中国文学的传播、译介、变异与研究情况,采取史论结合、个案与通论相结合的研究策略;运用跨学科研究方法,尤其是比较文学变异学的研究方法来审视中国文学的英译与研究;从跨文化角度审视英语世界的中国文学传播、译介与研究,探索中国文学在英语世界的接受变异规律与影响状况;在全面了解英语 ... | 詳情>> | 售價:NT$ 1204   | 
|   | 语言接触与第二语言教材词语对译研究 作者:聂大昕著 出版:中国社会科学出版社 日期:2022-04-01 第二语言教材的词语对译环节有没有研究的必要?不同时期的第二语言教材是否存在可比性?不同语种的第二语言教材在词语对译层面有哪些共同的模式?什么样的词语对译会阻碍第二语言学习?语言内部因素和语言外部因素在词语对译中扮演着怎样的角色?如何重新审视皮钦语和中介语这两种“过渡方言”的关系?这本小书也许能从语言接触的视角为这些问题 ... | 詳情>> | 售價:NT$ 653   | 
|   | 社会翻译学视域下的中华优秀文化外译和传播研究 作者:王筱依 出版:上海社会科学院出版社 日期:2024-06-01 随着社会发展,翻译实践、翻译研究以及翻译学科建设迎来了开创性和突破性的发展。中华优秀传统文化“走出去”为外译工作提供了社会保障。本书通过对现当代翻译活动的现状分析、实践体验及研究,从社会学视角切入,探究了中华优秀传统文化在文明互鉴的历史大背景下的有效传播、多模态传播路径以及外语人才培养模式,阐释了作者在社会翻译学、中国 ... | 詳情>> | 售價:NT$ 495   | 
|   | 施康强译都兰趣话(中国翻译家译丛) 作者:[法]巴尔扎克著,施康强译 出版:人民文学出版社 日期:2023-01-01 《施康强译都兰趣话》的《都兰趣话》原题《趣话百篇》,是一部《十日谈》式的短篇故事集。作者假托此乃都兰修道院中保存的文稿,专为娱乐庞大固埃主义者而整理出版。实际上这些故事全部是巴尔扎克的手笔,只不过利用了十四至十六世纪的法国背景和题材,模仿了十六世纪的语言和拉伯雷那种大胆直率、生猛鲜活的文风。内容多涉人间风月、男女私情, ... | 詳情>> | 售價:NT$ 551   | 
|   | 东方文学译介与研究史 作者:王向远 著 出版:九州出版社 日期:2021-09-01 本书是我国一部关于东方文学在中国译介与传播史的研究著作,采用历史文献学与比较文学的方法,将翻译文学史、学术研究史结合起来,系统地梳理了□0世纪一百年间东方各国文学在中国译介与传播的历史,对东方文学译介与研究的重要成果做了评述总结,并在书后附录《□0世纪中国的东方文学研究论文编目》作为正文的补充与延伸,从而较为完整地呈现 ... | 詳情>> | 售價:NT$ 505   | 
|   | 茅盾小说在日本的译介与研究 作者:连正著 出版:中国社会科学出版社 日期:2023-03-01 本书为河北大学红色文学与文化研究中心“红色文化研究丛书”之一。笔者通过搜集、整理和研读大量一手日文资料,对茅盾小说在日本译介与研究的历史展开了详细地考证、辨析与梳理,借助日本之“他山之石”阐释了茅盾小说在域外文化语境下所释放出的独特文学价值及文化意蕴,终整合完成了一部较为完整的日本茅盾小说译介与研究史论稿。本书以图文并 ... | 詳情>> | 售價:NT$ 490   | 
|   | 融通中外视域下新时代中国特色话语对外译介策略研究 作者:潘峰 著 出版:武汉大学出版社 日期:2025-09-01 本书以新时代以来中国特色话语的英译为研究对象,以打造“融通中外”的话语为指导精神,系统探讨针对原文不同的话语范畴和表述,其可能的翻译策略及不同译法。具体而言,本书内容涵盖中国特色话语从词汇、短语、小句、修辞到语气等不同语言层面的翻译,剖析如何既能实现翻译的充分性,又能照顾到译文的可接受性,并采取文献计量方法初步考察中国 ... | 詳情>> | 售價:NT$ 383   | 
|   | 中国书法文本的译介研究 作者:顾毅 出版:外语教学与研究出版社 日期:2022-10-01 《中国书法文献的翻译研究》是国内第一部系统研究中国书法文本翻译的研究成果。本研究首次对自20世纪20年代到本世纪初出现的中国书法英译文本进行了梳理,对书法文本的翻译类型进行了归类,并在此基础之上构建了四个主要研究模块,即书论典籍的英译研究,书法普及读物的英译研究,博物馆展览解说词的英译研究及书法文本的无本回译研究。研究 ... | 詳情>> | 售價:NT$ 407   | 
|   | 《周易》在西方的译介与传播研究 作者:任运忠著 出版:中国社会科学出版社 日期:2022-07-01 本书以社会历史发展为经,以西方译介与传播《周易》的人物及其译著为纬,描述了《周易》在“文化适应、礼仪之争、启蒙运动、文化殖民、文化反思”五个宏观历史文化语境中在西方世界译介与传播的具体特征、变迁轨迹,深入分析了《周易》文本及其意义在西方 世界的延伸和重构,并在此基础上提出了在新时代文化语境下《周易》在西方译介与传播的 ... | 詳情>> | 售價:NT$ 653   | 
|   | 大家小书·译馆 置身于苦难与阳光之间 作者:[法]加缪 著 顾嘉琛 杜小真 译 出版:北京出版社 日期:2023-03-01 《置身于苦难与阳光之间》选录了《反与正》和《反抗者》的部分章节,都是人们研究加缪时必会提到的篇章。在《反与正》中,加缪以凝重的笔调回忆了自己的艰苦童年,他的思想的基本出发点在此已有清楚的表现;《反抗者》展开对人生更深入的探索,“光活着是不够的,还应该知道为什么活着”,他对人生提出的问题和思考,震动着无数人的心灵。 ... | 詳情>> | 售價:NT$ 230   | 
| 書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 台灣用户 | 香港/海外用户 | 
| megBook.com.tw | |
| Copyright (C) 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. | |