登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶註冊
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日

2024年11月出版新書

2024年10月出版新書

2024年09月出版新書

2024年08月出版新書

2024年07月出版新書

2024年06月出版新書

2024年05月出版新書

2024年04月出版新書

2024年03月出版新書

2024年02月出版新書

2024年01月出版新書

2023年12月出版新書

2023年11月出版新書

2023年10月出版新書

『簡體書』宋四家词选译(古代文史名著选译丛书)

書城自編碼: 1754061
分類: 簡體書→大陸圖書→古籍集部
作 者: 王晓波
國際書號(ISBN): 9787550604049
出版社: 凤凰出版社
出版日期: 2011-05-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 194/128000
書度/開本: 大32开 釘裝: 平装

售價:NT$ 152

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
商业银行担保管理实务全指引
《 商业银行担保管理实务全指引 》

售價:NT$ 658.0
信风万里:17世纪耶稣会中国年信研究(全二册)
《 信风万里:17世纪耶稣会中国年信研究(全二册) 》

售價:NT$ 811.0
青铜之美 国宝里的中式美学
《 青铜之美 国宝里的中式美学 》

售價:NT$ 806.0
海外中国研究·朱熹的思维世界(增订版)
《 海外中国研究·朱熹的思维世界(增订版) 》

售價:NT$ 653.0
汗青堂丛书147·光明时代:中世纪新史
《 汗青堂丛书147·光明时代:中世纪新史 》

售價:NT$ 388.0
能成事的团队
《 能成事的团队 》

售價:NT$ 510.0
现代无人机鉴赏(珍藏版)
《 现代无人机鉴赏(珍藏版) 》

售價:NT$ 356.0
汗青堂丛书·晚清风云(4册套装):帝国的切口 清朝与中华传统文化 太平天国运动史 冲击与回应
《 汗青堂丛书·晚清风云(4册套装):帝国的切口 清朝与中华传统文化 太平天国运动史 冲击与回应 》

售價:NT$ 1948.0

建議一齊購買:

+

NT$ 162
《 徐霞客游记选译(古代文史名著选译丛书) 》
+

NT$ 143
《 李清照诗文词选译(古代文史名著选译丛书) 》
+

NT$ 152
《 唐五代词选译(古代文史名著选译丛书) 》
+

NT$ 143
《 楚辞选译(古代文史名著选译丛书) 》
+

NT$ 124
《 盐铁论选译(古代文史名著选译丛书) 》
+

NT$ 143
《 颜氏家训选译(古代文史名著选译丛书) 》
編輯推薦:
柳永、秦观、周邦彦、姜夔,宋代四位最卖座的“流行歌手”的联袂演出!
內容簡介:
本书选择宋代著名词人柳永、秦观、周邦彦与姜夔四人最具代表性的词作45首,逐一加以注释与翻译,是一本优秀的普及读物。适合文史爱好者阅读学习之用。
關於作者:
王晓波:四川大学教授,文史专家。
目錄
前言

柳永(十五首)

昼夜乐(洞房记得初相遇)

鹤冲天(黄金榜上)

曲玉管(陇首云飞)

雨霖铃(寒蝉凄切)

采莲令(月华收)

倾杯(鹜落霜洲)

凤栖梧(独倚危楼风细细)

卜算子慢(江枫渐老)

……

秦观(十五首)

望海潮(星分牛斗)

其二(秦峰苍翠)

其三(梅英疏淡)

水龙吟(小楼连苑横空)

八六子(倚危亭)

梦扬州(晚云收)

满庭芳(山抹微云)

鹊桥仙(纤云弄巧)

……

周邦彦(十五首)

瑞龙吟(章台路)

解连环(怨怀无托)

满庭芳(风老莺雏)

过秦楼(水浴清蟾)

苏幕遮(燎沉香)

夜游宫(叶下斜阳照水)

花犯(粉墙低)

六丑(正单衣试酒)

兰陵王(柳阴直)

……

姜夔(十五首)

扬州慢(淮左名都)

小重山令(人绕湘皋月坠时)

浣溪沙(著酒行行满袂风)

踏莎行(燕燕轻盈)

点绛唇(燕雁无心)

长亭怨慢(渐吹尽、枝头香絮)

暗香(旧时月色)

疏影(苔枝缀玉)

……

编纂始末



丛书总目
內容試閱
柳永
昼夜乐

这是一位妓女思念她心上人的词。上片回忆从前欢会热恋的情景,下片抒写今日离别相思的痴情。它直抒胸臆,毫无顾忌、真实而显著地表现了当时善良的妓女对爱情追求的矛盾苦闷,曲折地传达出这些不幸女性对正常爱情生活的向往。

洞房记得初相遇(洞房:深邃的内室。),便只合(只合:只应该。)、长相聚。何期小会幽欢,变作离情别绪。况值阑珊春色暮(阑珊(lánshān兰杉):衰落、将尽的意思。),对满目、乱花狂絮。直恐好风光(直恐:简直害怕。),尽随伊归去(伊:他,指心上人。)。一场寂寞凭谁诉(凭:依靠,对着。)?算前言(算:料定。)、总轻负。早知恁地难拚(恁(rèn饪)地难拚:如此难以割舍。)、悔不当时留住(当时留住:留在妓院,不让他离开。)。其奈风流端正外,更别有、系人心处。一日不思量,也攒眉千度(攒眉:皱眉。)。
【翻译】
记得洞房中初次相遇,
便觉得只该永远相聚。
哪里期望那短短相会,偷偷欢爱,
会变成了这千种离情,万种别绪。
何况当时残春将过,
满眼是,乱落的花儿,狂飞的柳絮。
简直就只怕大好春光,
尽都随他归去。
如今这一番寂寞,叫我向谁倾诉?
我料定从前的诺言,总是轻轻辜负。
早知道,我这样地难舍忘不了他,
真后悔当初我没有将他留住。
怎奈他不单风流又端正,
更有一种说不出的动人心处。
只要一天不想他,
我也会皱眉千次多痛苦!
鹤冲天

这首词抒泄科举落第的不平,表现作者玩世不恭、放浪形骸的人生态度,显示了他狂傲洒脱的性格,以及市民意识的思想根源。据南宋吴曾《能改斋漫录》卷十六记载这首词传播出去后,作者又参加考试,本已考中,但宋仁宗把他除名,说:“且去浅斟低唱,何要浮名!”可见它相当大胆地触犯封建统治的尊严、甘为封建阶级贰臣逆子的反抗精神。但也应当看到,这反抗行为是颓放的、扭曲的、畸形的。

黄金榜上(黄金榜:科举考试录取的名榜。相传战国时燕昭王筑台于易水之滨,置千金于其上,以招聘贤士,后世称为“黄金台”。这里用来比喻科举本寓招贤之义。),偶失龙头望(龙头:状元的别称。与“鳌头”义同。)。明代暂遗贤,如何向(如何向:怎么办。)?未遂风云便(风云:比喻人的际遇。《易经》“乾卦”说:“云从龙,风从虎,圣人作而万物睹。”后世以龙虎遇会风云,比喻人才恰逢机遇。便:顺利。),争不恣游狂荡(争:怎。恣:放任。)?何须论得丧!才子词人,自是白衣卿相(白衣:古代平民身着白衣,因以称无功名的人,犹如称“布衣”。白衣卿相:是说虽然没有功名,但与功名显赫的上卿宰相一样称心如意。)!

烟花巷陌(烟花巷陌:指妓院所在街巷。),依约丹青屏障(丹青屏障:指妓院里雕画屏风之类。)。幸有意中人,堪寻访。且恁偎红倚翠(恁(rèn饪):这样。),风流事,平生畅。青春都一饷(都:总共。饷:通“晌”,一会儿。)。忍把浮名,换了浅斟低唱!
【翻译】
金榜无名,偶然失去状元的希望。
圣明时代,暂时漏掉贤才,
有什么办法可想?
不得顺利实现风云会合的理想,
怎不能放任遨游纵情放荡?
何必计较得失短长!
就做一个才子词人,
自然是个一身布衣的公卿宰相。
来到烟花迷濛的街巷小路,
隐约看见院落里彩绘的屏障。
幸好这里有我的意中人,
值得我去寻访。
聊且这样依偎着穿红着绿的佳人,
这风流韵事,
也使我一生情怀欢畅。
青春年华总是转瞬即逝,
索性把那浮名丢一旁,
换来了慢慢儿斟酒,轻轻儿吟唱。
……

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 台灣用户 | 香港/海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.