新書推薦:
《
形而上学与测量
》
售價:NT$
340.0
《
世界航母、舰载机图鉴 【日】坂本明
》
售價:NT$
340.0
《
量价关系——透视股票涨跌脉络
》
售價:NT$
340.0
《
创伤与记忆:身体体验疗法如何重塑创伤记忆 [美]彼得·莱文
》
售價:NT$
295.0
《
复原力
》
售價:NT$
345.0
《
近代中国思维方式的演变(王中江著作系列)
》
售價:NT$
950.0
《
我可以近乎孤独地度过一生
》
售價:NT$
440.0
《
二十四节气生活美学
》
售價:NT$
340.0
|
編輯推薦: |
孔尚任的传奇剧作《桃花扇》深刻揭示了明末清初时期的各种社会矛盾。本书的选译兼顾了情节的完整性与保留传统名篇,译文通俗、晓畅,人物形象极其丰满、生动。
|
內容簡介: |
本书是清初作家孔尚任的戏曲代表作。在选译过程中,兼顾了故事情节完整与保留一致性,译文通俗、晓畅,原文部分参考了王季思、苏环中、杨德平先生的《桃花扇》合注本。
|
關於作者: |
张文澍:北京师范大学古籍与传统文化研究院教授,博士生导师,古典文献专家。
|
目錄:
|
前言
人物表
眠香
却奁
迎驾
拒媒
争位
守楼
寄扇
骂筵
沉江
编纂始末
丛书总目
|
內容試閱:
|
眠香癸未三月
“眠香”选自原作第六出。这出戏初看比较平淡,而且似落入封建文士流连诗酒声色的俗套;但是,侯方域与李香君悲欢离合的“姻缘”肇始于此,戏中侯方域题诗其上并赠给香君的宫扇,以后一再构成多出戏中的重要关目,最终也成为全剧主题立意所在。杨龙友代阮大铖助侯、李婚嫁之资,又紧承前面的戏,把东林、复社进步文人与阮大铖等阉党余孽之间政治斗争的端绪,引入侯、李的关系之中,使侯、李关系形成家事和国事的交汇点。这就为故事在后来错综复杂地展开,做了必要的交代和铺垫。侯方域作为文人、名士,开始确实是因科考不第、事业无成,在寂寞无聊中慕李香君的名色而欲与之交好的。但是,在日后艰难、严酷的岁月中,围绕着和侯方域的关系,李香君这位沦落风尘的娇弱妇女,却逐渐显示出可贵的情操和人格,侯方域也随之有所提高。
【临江仙】(小旦艳妆上)短短春衫双卷袖,调筝花里迷楼(迷楼:隋炀帝杨广曾称赞他新成的一座华丽宫殿说:“仙人到此也会着迷!”“迷楼”之名即由此而来。此处是借以形容李香君所居媚香楼的绮丽。)。今朝全把绣帘钩,不教金线柳,遮断木兰舟(“不教”二句:表达李贞丽急切盼望新郎侯方域来临的心情。木兰舟,是用木兰树做材料制成的船。)。
妾身李贞丽(妾:此处是李贞丽自称。),只因孩儿香君,年及破瓜(破瓜:瓜字可以分割成二八字,故古人习称女子十六岁为破瓜之年。)。梳栊无人(梳栊:娼家处女头一次接客称为梳栊,也称上头。),日夜放心不下。幸亏杨龙友,替俺招了一位世家公子(世家:古代称世代显贵的家族为世家。),就是前日饮酒的侯朝宗,家道才名,皆称第一。今乃上头吉日(上头:娼家女子第一次接客。),大排筵席,广列笙歌,清客俱到(清客:旧社会在权势富贵之家帮闲凑趣的门客。),姊妹全来,好不费事。(唤介)保儿那里?
……
【翻译】
李贞丽(艳装上)(唱):身着短短春衫挽起双袖,繁花中雕楼上把银筝轻奏。今晨我将绣帘尽钩起,不叫那金线般的柳丝垂条,掩遮住新郎的木兰舟。
(白):我是李贞丽,只因女儿李香君,已经十六岁,还不曾有人梳栊,使我整天放不下心。多亏杨龙友老爷,代我招来一位名门公子,就是前天来喝酒的侯朝宗,论起他的门第财势,学问名声,都称得上头等。今天是成亲的好日子,我家大摆酒席,广请吹弹歌唱的乐班。那些清客都到了,我们行中的姐妹也全来了,真叫我大费精神哟。(招呼)保儿在哪里?
……
|
|