新書推薦:
《
中国王朝内争实录:宠位厮杀
》
售價:NT$
281.0
《
凡事发生皆有利于我(这是一本读了之后会让人运气变好的书”治愈无数读者的心理自助经典)
》
售價:NT$
203.0
《
未来特工局
》
售價:NT$
254.0
《
高术莫用(十周年纪念版 逝去的武林续篇 薛颠传世之作 武学尊师李仲轩家世 凸显京津地区一支世家的百年沉浮)
》
售價:NT$
250.0
《
英国简史(刘金源教授作品)
》
售價:NT$
449.0
《
便宜货:廉价商品与美国消费社会的形成
》
售價:NT$
352.0
《
读书是一辈子的事(2024年新版)
》
售價:NT$
352.0
《
乐道文库·什么是秦汉史
》
售價:NT$
367.0
|
編輯推薦: |
帕·林·特拉芙斯编写的《神奇的玛丽阿姨》包括两个故事:《玛丽阿姨在樱桃树胡同》和《玛丽阿姨和隔壁房子》。
其中,《玛丽阿姨在樱桃树胡同》讲述了:
这是仲夏节的一个奇妙夜晚,连空气中也弥漫着一种神秘的味道……天上的星星都降落到了人间嬉戏,而过着一成不变生活的普通人们,也都能在这一天找到自己曾经失去的东西。这个故事会让你联想起莎翁的名剧,也会让你回忆起自己小时候那些望着遥远星空冒出的一串串幻想。
《玛丽阿姨和隔壁房子》讲述了:
樱桃树胡同又搬来了新房客,在这个新房客到来之前,樱桃树胡同的每个人都能按照自己的喜好来想象他她,你也可以这样来随意地想象——这会是一个四处漂泊的海盗么?这会是一个爱织毛衣的老奶奶么?这会是一个又漂亮又懂礼貌的小女孩么?或者,这会是一只聪明有主见的小狗么?但是,最后的结果总是会出乎你的意料。不信?那你就去隔壁的房子看看吧……
|
內容簡介: |
帕·林·特拉芙斯是20世纪具有世界影响力的奇幻文学作家,她的作品以其丰富的想像力和强烈的幽默感而著称。她笔下的玛丽阿姨是在世界儿童文学史上占有重要地位的、为数不多的人物形象之一。玛丽阿姨是个神通广大、心地善良的保姆,她撑着一把伞从天而降,来到班克斯家。此后她不停地创造孩子们只有在梦中才能见到的奇迹。本书《神奇的玛丽阿姨》通过班克斯家的几个孩子跟随玛丽阿姨生活的经历,向人们展现了一个色彩斑斓的童话世界,用温暖的文字滋养孩子们的心灵,用灿烂的想象照亮孩子们的童年。
《神奇的玛丽阿姨》是世界童话大师经典之作,全球畅销上千万册。
|
關於作者: |
帕·林·特拉芙斯1899—1996出生于澳大利亚,在一个甘蔗种植园里度过了她的童年时代,20多岁时在家乡当过舞蹈演员、记者,后移居英国。1933年她住英国的苏塞克斯开始创作奇幻文学作品《随风而来的玛丽阿姨》。该书于1934年出版,并很快在英国和美国取得了巨人的成功。1964年,美国迪士尼公司将她的作品搬上了银幕。随之,玛丽阿姨在欧美国家成了家喻户晓的人物形象。自1935年到1988年,她又先后出版了7部以玛丽阿姨为主人公的系列奇幻文学作品。
特拉芙斯足20世纪具有世界影响力的奇幻文学作家,她的作品以其丰富的想像力和强烈的幽默感而著称。她笔下的玛丽阿姨是在世界儿童文学史上占有毋要地位的、为数不多的人物形象之一。玛丽阿姨足个神通广大,心地善良的保姆,她撑着一把伞从天而降,来到班克斯家。此后她小停地创造孩子们只有在梦中才能见到的奇迹。
迄今为止,特拉芙斯的玛丽阿姨系列作晶已被翻译成24种语言在世界各地出版,并已售出上千万册。
|
內容試閱:
|
这是仲夏前夜,一年当中最魔幻的一夜。在这一夜,直到天亮前,有许多古怪的事情会发生。不过这会儿还没到夜里,太阳仍旧很亮,它慢悠悠地落向西边,不急不忙,好像不愿意离开世界似的。
它觉得它让世界雄伟壮丽,给予世界光明,它不会一下子就消失。它自己的倒影从泉水、湖水和窗玻璃上面,甚至从它熟悉的樱桃树胡同那些树上悬着的成熟樱桃上面反照到它那里。
“没有东西比得上阳光。”它看着海军上将院子门两旁船灯的闪光,看着拉克小姐前门铜门环的闪光,看着最小一座房子的花园里一个显然被房主人丢掉的旧白铁皮玩具的闪光,不禁得意地想。这座最小的房子也是它很熟悉的。
“一个人也看不见。”当它把它长长的光线射到这条胡同,又射到它旁边那鲜花盛开的一大片绿葱葱的公园时,它心里说。这一大片公园,它也是很熟悉的。说到头来,这个公园的形成,它也帮了大忙。如果没有它帮忙使草变绿,使光秃秃的枝头长出树叶,温暖那些芽蕾,让它们开出花来,那么,树木、青草、鲜花又怎么会有呢?
可是在渐渐变长的光和影中,到底是有一个人的。
“那到底是谁在下面那个公园里呢?”它想要知道。只见这个古怪的人走过来走过去,又吹哨子又叫喊。
这个人除了是公园管理员,还能是谁呢?不过太阳认不出他来也不奇怪,因为尽管6月那么酷热,他却戴着一顶黑呢海盗帽,上面画着一个骷髅头和两根交叉的骷髅骨头。
“要遵守规则!要记住规则!所有废屑都要丢到废物篓里去!”他哇哇大叫。
可是谁也不听他的。人们手拉着手在散步,顺手把废屑扔在地上;他们随意地走在草地上,尽管草地上插着牌子,写着“不要践踏草地”;他们不注意规则,忘了所有的规则。
警察在大步走来走去,晃动着他那根警棍,一副煞有介事的样子,好像世界是他的,并自以为世界也很乐意属于他。
孩子们在秋千上荡来荡去,像傍晚的燕子一样翻飞。 燕子把它们的歌唱得那么响,也就没有人能听到公园管理员的哨子声了。
海军上将布姆和他的太太在分享一袋花生,一边走一边随地扔花生壳,他们正在林阴长道上呼吸新鲜空气。 噢,我在黄昏时光, 一路上闲逛,
有我太太在身旁。 海军上将根本无视“公园内不许叫卖,不许玩乐器、唱歌”的告示牌,只管大唱他的歌。
在玫瑰园里,一个戴一顶对他来说太小的板球帽的高个子,正把手帕放入喷泉里浸湿,用它擦自己被太阳晒热的脑门。
在湖边,一位老绅士戴一顶用报纸折成的帽子,把头转来转去,像只猎狗那样闻嗅着空气。
“嘻嘻,教授!”拉克小姐急急忙忙地叫着穿过草地走来,她的两只小狗不情不愿地被她拖在后面,它们好像希望到别的地方去。
拉克小姐为了庆祝仲夏前夜,在每只狗的头上扎了一根绸带一一威洛比的绸带是粉红色的,安德鲁的绸带是蓝色的,因此它们觉得难为情,很泄气。它们想:人们会怎么看呢?它们可能会被看成巴儿狗。
“教授,我一直在等你。你一定迷路了。”
“不过,我想路就是这么回事。不是你迷失了路,就是路迷失了你。好在你已经找到我了,麻雀小姐。”“不过,哎呀!”他用帽子扇风,“我发觉撒哈拉沙漠有点……嗯……哦……太热。”
“你不是在撒哈拉沙漠,教授。你是在公园里。你不记得了吧?我请你去吃晚饭。”
“啊,你请我了。到草莓街。我希望那儿凉快些。对你,对我,对你的两只……嗯……小巴儿狗来说都凉快些。”
安德鲁和威洛比垂下它们的头。它们最害怕的事情终于发生了。
“不对,不对。地址是樱桃树胡同。我的名字叫露辛达·拉克。请别那么健忘。啊,你们在这里,亲爱的朋友们!”她看到布姆夫妇在远处,用颤音叫唤他们说,“这么美丽的黄昏,你们去哪儿啊?”
“航海,航海,航过波涛汹涌的大海。”海军上将唱道,“一路上经历无数次狂风吹,恶浪打,杰克终将重新回到家。对吗,伙计?”他问他的太太。
“是的,亲爱的。”布姆太太喃喃地说,“不过你最好能等到明天再出发。罗经柜在做农家馅饼,晚饭要吃苹果馅饼。”“农家馅饼!我可不能错过了它。放下船锚吧,见习水手。我们可以等到早潮再走。”
“是,亲爱的。”布姆太太表示同意。可是她知道不会有早潮。她也知道,海军上将虽然老是谈航海,他却永远不会再去了。离岸太远而且他容易晕船。
“遵守规则!注意规则!”公园管理员吹着哨子跑过。
“喂,那条船!停下,老水手!”海军上将一把抓住公园管理员的袖子,“你头上戴的那顶帽子是我的,船长。我是在马达加斯加海岸外面的一场肉搏战中赢来的。对吗,伙计?”他问太太。
“你这么说,亲爱的,自然就是了。”布姆太太喃喃地说。她知道,最好还是同意,不要争辩。不过她私下里知道实情——这顶帽子是罗经柜的,罗经柜是个退休的海盗,只有海盗能把海军上将那座船形房子安排得像船上那样井井有条。再说他也好,她丈夫也好,他们两个都从未到过马达加斯加。
“我本以为我这顶海盗帽不见了!你是在哪里找到它的?你这海蛇的儿子!”
“这个嘛,它好像是从天上落下来的。”公园管理员不自在地结结巴巴地说,“我错把它戴上了,说起来,并没有什么恶意,海军上将,给您。”
“胡说!你在想着炮弹。海盗帽不会从天上掉下来的。把它还给我太太,当我在侦察陆地的时候,她帮我拿所有的重东西。”海军上将说着拿出他的望远镜,把它放到一只眼睛上。
“可我头上戴什么呢?”公园管理员问道。 …… P3-8
|
|