登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶註冊
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日

2024年11月出版新書

2024年10月出版新書

2024年09月出版新書

2024年08月出版新書

2024年07月出版新書

2024年06月出版新書

2024年05月出版新書

2024年04月出版新書

2024年03月出版新書

2024年02月出版新書

2024年01月出版新書

2023年12月出版新書

2023年11月出版新書

2023年10月出版新書

『簡體書』塑造美国的88本书:美国语文读本5(英汉双语图文版)

書城自編碼: 2086565
分類: 簡體書→大陸圖書→中小學教輔拓展读物
作 者: [美]威廉·H·麦加菲
國際書號(ISBN): 9787515316468
出版社: 中国青年出版社
出版日期: 2013-06-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 511/500000
書度/開本: 16开 釘裝: 平装

售價:NT$ 484

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
街头健身训练指南
《 街头健身训练指南 》

售價:NT$ 1214.0
留学早规划
《 留学早规划 》

售價:NT$ 347.0
文化的演化:民众动机正在重塑世界
《 文化的演化:民众动机正在重塑世界 》

售價:NT$ 403.0
布鲁克林有棵树(孩子喜欢的阅读经典读本 基于真实生活的全球经典成长小说 走出成长困境 追逐梦想 人生励志 自我塑造小说)
《 布鲁克林有棵树(孩子喜欢的阅读经典读本 基于真实生活的全球经典成长小说 走出成长困境 追逐梦想 人生励志 自我塑造小说) 》

售價:NT$ 347.0
构建未来教育图景:实践以学生为中心的育人模式
《 构建未来教育图景:实践以学生为中心的育人模式 》

售價:NT$ 398.0
中考热点作家孙道荣2024年散文精选集三册
《 中考热点作家孙道荣2024年散文精选集三册 》

售價:NT$ 581.0
全球城市案例研究2023:基于网络的合作与竞争国际经验借鉴
《 全球城市案例研究2023:基于网络的合作与竞争国际经验借鉴 》

售價:NT$ 908.0
引爆:炸药、硝酸盐和现代世界的形成
《 引爆:炸药、硝酸盐和现代世界的形成 》

售價:NT$ 388.0

建議一齊購買:

+

NT$ 269
《 塑造美国的88本书:美国语文读本2(英汉双语图文版) 》
+

NT$ 362
《 塑造美国的88本书:美国语文读本3(英汉双语图文版) 》
+

NT$ 419
《 塑造美国的88本书:美国语文读本4(英汉双语图文版) 》
+

NT$ 549
《 塑造美国的88本书:美国语文读本6(英汉双语图文版) 》
編輯推薦:
1.
美国国会图书馆遴选出一份“塑造美国的88本书”书单,列举了由美国作家所著、对美国社会最具影响力的88部书籍,体现出的是一个“美国精神”的形成过程,对于国家民族的认同具有非凡意义,并且不会因为时代变迁而被替代;《美国语文读本》位列其一,足见它经久不衰的魅力与非凡的影响力。
2.
最纯粹的美德读本,最纯正的美语阅读,最经典的美式教育,这是一本影响了美国五代人的经典课本,了解美国,从启蒙读本开始。
3.
总销量达到1.22亿册的全美通用教科书,被《时代周刊》评为“人类出版史上第三大畅销书”,它推动了美国教育事业的发展,影响了美国伦理道德的形成,反映并改变了“美国梦”和美国精神的轨迹。
4.
出版历时半年之久,我们也都被这套堪称“最纯正的美语教材与最纯粹的美德读本”所深深吸引。阅读它,幽谷里风铃草坚忍、纯净而高贵的灵魂让我们折服;一只唱歌跑了调的夜莺令我们忍俊不禁;千钧一发中,威廉·泰尔射出的利箭展示了英雄的魄力;约翰·亚当斯的演讲激情四射,气势恢宏,宣告了美国民族独立……编辑过程中,“纯粹”,“精彩”等等不断蹦出脑海,我们恨不能马上就将它双手呈给父母们,老师们,孩子们,希
內容簡介:
这是一套出版以来,总销量达到1.22亿册的教科书,一套有超过10000多个美国学校使用的启蒙读本,一套培养精英的私立学校和家庭私塾偏爱的课本。它是美国最畅销的语文课本,被《时代周刊》评为“人类出版史上第三大畅销书”。与《韦氏词典》携手,它为正规英语拼写奠定了基础,在一定程度上打造了美语语法。汽车大亨福特鼎力支持的不朽经典,它不但反映了“美国梦”和美国精神,更是改变了它们的轨迹,塑造了整整五代美国人的精神世界。手握《美国语文读本》,品味美利坚。
此套读本的英文原版共分7级,包括启蒙读本和第1-6册。考虑到启蒙读本与第一级篇幅都较少,难易程度接近,于是我们将之合并为第1册。因此,国内出版的这套读本共包括6册。
《美国语文读本5》为全套读本第5册。这一册收录了美国、英国等国许多名家名篇,爱国主义与信仰贯穿全册,一些篇章从不同角度描述了美国民族独立时期的英雄人物及他们的英雄事迹,感人肺腑;一些则讴歌了劳动、为正义而战以及其他品德,这些文章折射出了美国建国历史与价值观形成之路。
關於作者:
威廉·H·麦加菲,教育家,教育理论先驱,俄亥俄大学校长。麦加菲为美国教育做出了巨大贡献,他首创了由易至难的教科书编写体系,并提出了在当时独具一格的教学方法,比如,他提倡学生大声朗读课文;再如,课文不应只传授知识,应同时传递某种思想、某项美德;又如,提倡用重复的方法帮助学生记忆。这些方法为美国现代教育奠定了基础。
麦加菲的一生都在为改善美国教育奔走呼吁,为纪念他为教科书领域所做出的杰出贡献,美国全国教科书大奖被命名为“威廉·麦加菲历久弥新奖”。
目錄
LESSON 1  The Good Reader ● 一名优秀的朗读者
LESSON 2  The Bluebell ● 蓝色风铃草
LESSON 3  The Gentle Hand ● 温柔的手
LESSON 4  The Grandfather ● 爷爷
LESSON 5  A Boy on a Farm ● 农场少爷
LESSON 6  The Singing Lesson ● 歌唱课
LESSON 7  Do not Meddle ● 请别多管闲事
LESSON 8  Work ● 劳动
LESSON 9  The Maniac ● 疯子
LESSON 10  Robin Redbreast ● 红胸脯的知更鸟
LESSON 11  The Fish I Did n’t Catch ● 那条我没钓到的鱼
LESSON 12  It Snows ● 下雪了
LESSON 13  Respect for the Sabbath Rewarded ● 尊重安息日
LESSON 14  The Sands o’Dee ● 迪河沙滩
LESSON 15  Select Paragraphs ●《圣经》节选
LESSON 16  The Corn Song ● 玉米颂
LESSON 17  The Venomous Worm ● 致命毒虫
LESSON 18  The Festal Board ● 节日聚会
LESSON 19  How to Tell Bad News ● 如何传达噩耗
LESSON 20  The Battle of Blenheim ● 布伦海姆战役
LESSON 21  I Pity Them ● 我同情他们
LESSON 22  An Elegy on Madam Blaize ● 布莱兹夫人的挽歌
LESSON 23  King Charles II. and William Penn ●
英王查尔斯二世与威廉·佩恩先生
LESSON 24  What I Live For ● 我为什么而活
LESSON 25  The Righteous Never Forsaken ● 公正不会缺席
LESSON 26  Abou Ben Adhem ● 阿博·本·艾德汉
LESSON 27  Lucy Forester ● 露西·弗斯特
LESSON 28  The Reaper and the Flowers ● 死神与花朵
LESSON 29  The Town Pump ● 小镇水泵
LESSON 30  Good Night ● 晚安
LESSON 31  An Old-fashioned Girl ● 传统守旧的女儿
LESSON 32  My Mother’s Hands ● 母亲的双手
LESSON 33  The Discontented Pendulum ● 不满的钟摆
LESSON 34  The Death of the Flowers ● 花朵的死亡
LESSON 35  The Thunderstorm ● 暴风雨
LESSON 36  April Day ● 四月天
LESSON 37  The Tea Rose ● 香水月季
LESSON 38  The Cataract of Lodore ● 洛多大瀑布
LESSON 39  The Bobolink ● 北美食米鸟
LESSON 40  Robert of Lincoln ● 罗伯特·林肯
LESSON 41  Rebellion in Massachusetts State Prison ●
马萨诸塞州州立监狱的叛乱
LESSON 42  Faithless Nelly Gray ● 无情寡义的娜莉·格蕾
LESSON 43  The Generous Russian Peasant ● 慷慨的俄罗斯农民
LESSON 44  Forty Years Ago ● 四十年前
LESSON 45  Mrs. Caudle’s Lecture ● 考德尔夫人的演讲
LESSON 46  The Village Blacksmith ● 乡村铁匠
LESSON 47  The Relief of Lucknow ● 勒克瑙救援
LESSON 48  The Snowstorm ● 暴风雪
LESSON 49  Behind Time ● 迟到
LESSON 50  The Old Sampler ● 昔日的绣花图样
LESSON 51  The Goodness of God ● 上帝的仁爱
LESSON 52  My Mother ● 妈妈
LESSON 53  The Hour of Prayer ● 祈祷时刻
LESSON 54  The Will ● 遗嘱
LESSON 55  The Nose and the Eyes ● 鼻子与眼睛
LESSON 56  An Iceberg ● 冰山
LESSON 57  About Quail ● 鹌鹑
LESSON 58  The Blue and the Gray ● 蓝与灰
LESSON 59  The Machinist’s Return ● 回家之路
LESSON 60  Make Way for Liberty ● 为自由开路
LESSON 61  The English Skylark ● 英国云雀
LESSON 62  How Sleep the Brave ● 勇士如何安眠
LESSON 63  The Rainbow ● 彩虹
LESSON 64  Supposed Speech of John Adams ● 约翰·亚当斯的假想演说
LESSON 65  The Rising ● 呐喊震天
LESSON 66  Control your Temper ● 请君制怒
LESSON 67  William Tell ● 威廉·泰尔(上)
LESSON 68  William Tell ● 威廉·泰尔(下)
LESSON 69  The Crazy Engineer ● 疯狂的火车司机
LESSON 70  The Heritage ● 遗产
LESSON 71  No Excellence without Labor ● 没有汗水,怎有成功
LESSON 72  The Old House Clock ● 老钟
LESSON 73  The Examination ● 审查考试
LESSON 74  The Isle of Long Ago ● 很久以前的小岛
LESSON 75  The Boston Massacre ● 波士顿惨案
LESSON 76  Death of the Beautiful ● 美好事物的逝去
LESSON 77  Snow Falling ● 大雪纷飞
LESSON 78  Squeers’s Method ● 斯格威尔的教学方法
LESSON 79  The Gift of Empty Hands ● 两手空空的礼物
LESSON 80  Capturing the Wild Horse ● 捕捉野马
LESSON 81  Sowing and Reaping ● 播种与收获
LESSON 82  Taking Comfort ● 享受大自然
LESSON 83  Calling the Roll ● 点名
LESSON 84  Turtle Soup ● 甲鱼汤
LESSON 85  The Best Kind of Revenge ● 最好的复仇
LESSON 86  The Soldier of the Rhine ● 莱茵河畔的士兵
LESSON 87  The Winged Worshipers ● 长着翅膀的朝圣者
LESSON 88  The Peevish Wife ● 暴躁易怒的妻子
LESSON 89  The Rainy Day ● 雨天
LESSON 90  Break, Break, Break ● 撞击,撞击,撞击
LESSON 91  Transportation and Planting of Seeds ● 种子的传播和种植
LESSON 92  Spring Again ● 又是一年春天
LESSON 93  Religion the only Basis of Society ● 宗教——社会的唯一基石
LESSON 94  Rock Me to Sleep ● 请荡起摇篮,哄我入眠
LESSON 95  Man and the Inferior Animals ● 人类与低等动物
LESSON 96  The Blind Men and the Elephant ● 盲人摸象
LESSON 97  A Home Scene ● 家庭场景
LESSON 98  The Light of Other Days ● 昔日的光辉
LESSON 99  A Chase in the English Channel ● 英吉利海峡追逐战
LESSON 100  Burial of Sir John Moore ● 约翰·摩尔爵士的葬礼
LESSON 101  Little Victories ● 微小的胜利
LESSON 102  The Character of a Happy Life ● 幸福生活的特点
LESSON 103  The Art of Discouragement ● 泼冷水的艺术
LESSON 104  The Mariner’s Dream ● 水手的梦
LESSON 105  The Passenger Pigeon ● 过路的旅鸽
LESSON 106  The Country Life ● 乡村生活
LESSON 107  The Virginians ● 弗吉尼亚人
LESSON 108  Minot’s Ledge ● 迈诺特的礁石
LESSON 109  Hamlet ● 哈姆雷特
LESSON 110  Dissertation on Roast Pig ● 论烤猪
LESSON 111  A Pen Picture ● 北极素描
LESSON 112  The Great Voices ● 伟大的声音
LESSON 113  A Picture of Human Life ● 人生的一幕
LESSON 114  A Summer Longing ● 夏天的渴望
LESSON 115  Fate ● 命运
LESSON 116  The Bible the Best of Classics ● 《圣经》——最好的经典
LESSON 117  My Mother’s Bible ● 母亲的《圣经》
內容試閱
LESSON 64
SUPPOSED SPEECH OF JOHN ADAMS
约翰·亚当斯的假想演说

Daniel Webster b. 1782, d. 1852 was born in Salisbury, N.H. He
spent a few months of his boyhood at Phillips Academy, Exeter, but
fitted for college under Rev. Samuel Wood, of Boscawen, N.H. He
graduated from Dartmouth College in 1801. He taught school several
terms, during and after his college course. In 1805, he was
admitted to the bar in Boston, and practiced law in New Hampshire
for the succeeding eleven years. In 1812, he was elected to the
United States House of Representatives. In 1816, he removed to
Boston, and in 1827 was elected to the United States Senate, which
position he held for twelve years. In 1841, he was appointed
Secretary of State. He returned to the Senate in 1845. In 1850, he
was reappointed Secretary of State and continued in office until
his death. He died at his residence, in Marshfield, Mass. Mr.
Webster’s fame rests chiefly on his state papers and speeches. As a
speaker he was dignified and stately, using clear, pure English.
During all his life he took great interest in agriculture, and was
very fond of outdoor sports.

1. Sink or swim, live or die, survive or perish, I give my hand
and my heart to this vote. It is true, indeed, that, in the
beginning, we aimed not at independence. But
“There’s a divinity that shapes our ends.”
The injustice of England has driven us to arms; and blinded to
her own interest, she has obstinately persisted, till independence
is now within our grasp. We have but to reach forth to it, and it
is ours. Why then should we defer the declaration? Is any man so
weak as now to hope for a reconciliation① with England, which shall
leave either safety to the country and its liberties, or security
to his own life and his own honor! Are not you, sir, who sit in
that chair, is not he, our venerable colleague②, near you, are you
not both already the proscribed③ and predestined④ objects of
punishment and of vengeance? Cut off from all hope of royal
clemency⑤, what are you, what can you be, while the power of
England remains, but outlaws?
2. If we postpone independence, do we mean to carry on, or to
give up, the war? Do we mean to submit, and consent that we shall
be ground to powder, and our country and its rights trodden down in
the dust? I know we do not mean to submit. We NEVER shall submit!
Do we intend to violate that most solemn obligation ever entered
into by men, that plighting, before God, of our sacred honor to
Washington, when, putting him forth to incur the dangers of war, as
well as the political hazards of the times, we promised to adhere
to him in every extremity with our fortunes and our lives? I know
there is not a man here, who would not rather see a general
conflagration sweep over the land, or an earthquake sink it, than
one jot or tittle① of that plighted faith fall to the ground. For
myself, having twelve months ago, in this place, moved you that
George Washington be appointed commander of the forces raised, or
to be raised, for the defense of American liberty; may my right
hand forget her cunning, and my tongue cleave to the roof of my
mouth, if I hesitate or waver in the support I give him.
3. The war, then, must go on. We must fight it through. And if
the war must go on, why put off the Declaration of Independence?
That measure will strengthen us. It will give us character abroad.
Nations will then treat with us, which they never can do while we
acknowledge ourselves subjects in arms against our sovereign. Nay,
I maintain that England herself will sooner treat for peace with us
on the footing of independence, than consent, by repealing her
acts, to acknowledge that her whole conduct toward us has been a
course of injustice and oppression. Her pride will be less wounded
by submitting to that course of things, which now predestinates our
independence, than by yielding the points in controversy② to her
rebellious subjects. The former, she would regard as the result of
fortune; the latter, she would feel as her own deep disgrace. Why,
then, do we not change this from a civil to a national war? And
since we must fight it through, why not put ourselves in a state to
enjoy all the benefits of victory, if we gain the victory.
4. If we fail, it can be no worse for us. But we shall not fail.
The cause will raise up armies; the cause will create navies. The
people—the people, if we are true to them, will carry us, and will
carry themselves, gloriously through this struggle. I care not how
fickle other people have been found. I know the people of these
colonies; and I know that resistance to British aggression is deep
and settled in their hearts, and can not be eradicated③. Sir, the
Declaration of Independence will inspire the people with increased
courage. Instead of a long and bloody war for the restoration of
privileges, for redress④ of grievances, for chartered⑤ immunities⑥,
held under a British king, set before them the glorious object of
entire independence, and it will breathe into them anew the spirit
of life.
5. Read this declaration at the head of the army; every sword
will be drawn, and the solemn vow uttered to maintain it, or perish
on the bed of honor. Publish it from the pulpit; religion will
approve it, and the love of religious liberty will cling around it,
resolved to stand with it or fall with it. Send it to the public
halls; proclaim it there; let them see it who saw their brothers
and their sons fall on the field of Bunker Hill and in the streets
of Lexington and Concord, and the very walls will cry out in its
support.
6. Sir, I know the uncertainty of human affairs, but I see—I see
clearly through this day’s business. You and I, indeed, may rue it.
We may not live to see the time this declaration shall be made
good. We may die; die colonists; die slaves; die, it may be,
ignominiously and on the scaffold. Be it so: be it so. If it be the
pleasure of Heaven that my country shall require the poor offering
of my life, the victim shall be ready at the appointed hour of
sacrifice, come when that hour may. But while I do live, let me
have a country, or at least the hope of a country, and that a FREE
country.
7. But whatever may be our fate, be assured—be assured that this
Declaration will stand. It may cost treasure, and it may cost
blood; but it will stand, and it will richly compensate① for both.
Through the thick gloom of the present I see the brightness of the
future as the sun in heaven. We shall make this a glorious, an
immortal day. When we are in our graves, our children will honor
it. They will celebrate it with thanksgiving, with festivity, with
bonfires, and illuminations. On its annual return they will shed
tears,—copious, gushing tears; not of subjection and slavery, not
of agony and distress, but of exultation, of gratitude, and of
joy.
8. Sir, before God I believe the hour is come. My judgment
approves the measure, and my whole heart is in it. All that I have,
and all that I am, and all that I hope in this life, I am now ready
here to stake upon it; and I leave off as I began, that, live or
die, survive or perish, I am for the Declaration. It is my living
sentiment, and, by the blessing of God, it shall by my dying
sentiment; independence now, and INDEPENDENCE FOREVER.

Notes.—Mr. Webster, in a speech upon the life and character of
John Adams, imagines some one opposed to the Declaration of
Independence to have stated his fears and objections before
Congress while deliberating on that subject. He then supposes Mr.
Adams to have replied in the language above.

【中文阅读】

丹尼尔·韦伯斯特(1782—1852)出生于美国新罕布什尔州索尔茨伯里。年少时,他在埃克塞特的菲利普斯学院学习了数月,但很快被认为资质优异,转到新罕布什尔州博斯科恩牧师塞缪尔·伍德门下学习。
1801年,韦伯斯特毕业于达特茅斯学院。在他就学期间,他便在学院里任教,毕业后又教了几个学期。
1805年,他获得波士顿律师资格,并开始在新罕布什尔州执业,长达十一年。 1812年,韦伯斯特当选为美国众议院议员。
1816年,他迁往波士顿,并于1827年当选为美国参议院议员,任职十二年。 1841年,韦伯斯特被任命为美国国务卿。
1845年,他重新回到参议院。
1850年,他再度被任命为国务卿,继续驰骋美国政坛,直到在马萨诸塞州马什菲尔德的住所里去世。韦伯斯特先生的政府公文与演讲为他博得了崇高声望。作为一个演讲者,他的演讲风格庄重,气势恢弘,语言清晰纯正。韦伯斯特一生对务农有强烈兴趣,酷爱户外运动。

1.
沉沦抑或求生,活着抑或死亡,幸存抑或毁灭?我全身心地支持这一投票表决。诚然,战争刚开始时,我们并不是为谋取独立而战,但是,
上帝,已决定了我们的宿命。
英国的不公平对待,驱使我们拿起武器。英国被自身利益蒙蔽了双眼,始终负隅顽抗,直到最终我们将独立掌控在自己手中。我们尽力争取自由,现在,它已属于我们。那么,我们为什么要延迟发表这份独立宣言?难道现在还有人如此软弱,希望与英国和解?难道和解能为这个国家带来安全与自由,抑或给他生活带来保障甚至个人荣耀?这位坐在椅子上的主席先生,还有您身旁那位受人尊重的同僚,我们难道不都是已被剥夺公权,命中注定沦为惩罚与复仇的对象?摒弃那些高尚以及仁慈宽容的所有希望,一旦英国统治权威得以保留,那我们除了是法外之徒,还能是什么?我们还能成为什么?
2.
如果我们推迟独立,那么我们是打算继续还是放弃这场战争?难道我们打算投降,同意被继续压制,并让我们的国家主权和人民权利被践踏成灰吗?我相信,我们并不打算投降,我们永远不会投降!我们曾在上帝面前宣誓,不管在任何危难中,都要追随华盛顿总统,即使要倾尽家产或为之浴血牺牲。难道我们竟试图违背这个人类有史以来做出的最神圣的誓言,令他蒙受战争危险以及深陷当下的政治时局?我深知,在座的各位宁愿看到战火席卷这片土地,或是突如其来的地震令它坍塌,也不愿抛弃曾经的誓约,哪怕最微小的背信弃义。对我来说,一年前,就在这个地方,我投票通过动议,任命乔治·华盛顿为美国独立战争的最高指挥官。现在,如果我对是否支持他有所动摇或踌躇,愿我的右手受到诅咒,愿我的舌头从此贴着上颚,再也说不出话!
3.
因此,这场战争必须继续,我们必须继续打下去。既然战争要打下去,那么,我们为什么要推迟发表《独立宣言》?昭示天下只会增强我们的力量,并赋予我们面向外界的能力。只有当我们将自己视为抗击侵犯我们主权的敌人的主体时,其他国家才会这样看待我们。是的,我相信,如果是以独立的名义,而不是以废除英国法案的名义逼他们承认对我们施加的所有行为始终缺乏公平正义且残忍暴虐,那么,英国也会更愿意与我们协商和谈。承认我们独立,比起屈服于反叛者的观点,更能维护大英帝国的颜面。因为,如果是前者,英国会将战败视为运气;但如果是后者,战败则会让英国深感耻辱。既然如此,我们为何不将这场战争从一场内战转变为民族之战?既然这场战争必须打下去,我们为何不转变角度,如果我们取得胜利,为什么不愿完全享受到胜利带来的喜悦?
4.
如果我们失败了,这对我们来说是最糟糕的境况。但是,我们绝不会失败。在“独立”的旗帜下,军队会被兴建起来,海军也会被组建起来。人民!如果我们真心对待人民,他们便会支持我们,因为这也正是在支持他们自己,通过这场战争光荣地支持他们自己!我不介意有些人总是善变无常。我了解这些殖民地的人民,我清楚,他们对英国侵略者的刻骨仇恨深深扎根于他们的内心,永不消除。先生们,《独立宣言》将鼓舞人民增强战斗的勇气。这场漫长而血腥的战争,并非旨在恢复某些人的特权,并非为平反某些冤情,并非为获取英国国王赐予的特许豁免权——摆在人民面前的,是一项彻底独立的宏图大业!这必然能为他们注入崭新的生命。
5.
在整个军队面前宣读这份宣言吧!每个人都会拔出长剑,庄严宣誓为之而战,或是带着荣耀而死。在教堂的讲道台上公示出这份宣言吧!教会将认可它,对宗教自由的信仰将与这份宣言密切相连,并与它同荣辱,共存亡。在公众场合发出这份宣言吧!在那里宣示出我们的信念,让那些曾经在邦克山的田野里、列克星敦和康科德的街道上目睹自己的兄弟或儿子倒下的民众看到,他们必将发出支持独立宣言的坚定吼声。
6.
先生们,我深知人类事物的不确定性,但我看到——是的,我清楚地看到眼下的局势。诚然,我们,你和我,也许会为此后悔,我们可能活不到《独立宣言》将为民众带来福音的那一天。我们也许死去,作为殖民地平民而死,作为奴隶而亡。如果上帝决定,我的祖国需要一些牺牲者来献出生命,那么,我愿做好准备,坦然接受那个光荣时刻的降临。然而,如果我能幸存于世,请让我拥有自己的祖国,或至少拥有对祖国的希望!我的祖国,应该是一个独立自由的国家!
7.
但是,无论我们命运如何,请相信——请相信,这份《独立宣言》必将长存。或许为此耗费巨大,或许会有众多流血牺牲,但它会始终长存,并会带来极大的回报。透过眼前的厚重阴霾,我能看见未来的光明,如同天堂的明媚阳光。今天将留存于史,光荣不朽的一天。当我们走进坟墓,子孙后代将以此为荣。他们将用感恩之心、节日欢腾,以篝火和斑斓灯饰来庆贺这一伟大神圣时刻的到来。每逢周年纪念日,孩子们将泪如雨下——那些喷涌而出的泪水,并非为专制或奴隶制伤悲,并非为极端痛苦或窘迫贫穷,而是因为难以抑制的狂喜,难以言谢的感恩,还有难以表述的幸福。
8.
先生们,在上帝面前,我相信,这个神圣的时刻即将到来。我的判断为权衡时事提供依据,我的满腔激情也倾注其中。我所拥有的一切,我所有的存在,以及我在生活中的所有希冀,现在,我已做好准备以此作为赌注,为独立而战。最后,我愿重复这篇演说开始时我曾说过的话:生存抑或死亡,苟存抑或毁灭,我将为《独立宣言》存活于世。它是我生命的宣言,愿上帝保佑我,它也将是我死亡的宣言:现在独立,意味独立永远!

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 台灣用户 | 香港/海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.