新書推薦:
《
投机苦旅:一位投机客的凤凰涅槃
》
售價:NT$
403.0
《
重返马赛渔场:社会规范与私人治理的局限
》
售價:NT$
316.0
《
日子慢慢向前,事事慢慢如愿
》
售價:NT$
254.0
《
场景供应链金融:将风口变成蓝海
》
售價:NT$
509.0
《
汗青堂丛书146·布鲁克王朝:一个英国家族在东南亚的百年统治
》
售價:NT$
418.0
《
人生是旷野啊
》
售價:NT$
332.0
《
甲骨文丛书· “安国之道”:英国的殖民情报系统及其在亚洲的扩张
》
售價:NT$
403.0
《
台北人(2024版)
》
售價:NT$
398.0
|
編輯推薦: |
《我们时代的音乐:罗伯特?舒曼文选》编辑推荐:舒曼的音乐评论文章,除了备受赞誉的洞察力和文学性,更可贵的是其真诚和率性,以及始终保持的精神高度。他有自己严格的评判标尺,不恭维不苟同,忠实于内心的声音。他既有诗意的灵魂,艺术家的激情,也有哲学家的清醒头脑,在文学风格和精神品质两方面都为真正有价值的音乐评论树立了典范。
|
內容簡介: |
《我们时代的音乐:罗伯特?舒曼文选》根据舒曼在1831-1854年间所写的音乐评论编选而成,按照年代编排,涉及舒曼同时代的音乐家如舒伯特、门德尔松、肖邦、柏辽兹、李斯特等众多人物,充分体现了舒曼在音乐创作、审美和教育等多方面的真知灼见,以及他过人的想象力和文学才华。《我们时代的音乐:罗伯特?舒曼文选》同时收入舒曼和克拉拉不同时期书信十余封,便于读者深入了解舒曼的精神世界。《我们时代的音乐:罗伯特?舒曼文选》既是19世纪上半叶风起云涌的浪漫音乐时代的写照,也是杰出音乐思想的荟萃,对于专业和非专业的读者,都是一份宝贵的音乐文学财富。
|
關於作者: |
作者:(德国)罗伯特?舒曼(Robert Schumann) 译者:马竞松
罗伯特?舒曼(Robert
Schumann,1810-1856),德国著名作曲家,在十九世纪上半叶欧洲音乐领域扮演着不可或缺的角色。他继承了巴赫、莫扎特和贝多芬的音乐血统,在钢琴音乐、抒情歌曲、室内乐、协奏曲和交响乐等方面都有丰硕的成果,为音乐的形式和内涵带来可贵的创新。舒曼在音乐评论方面更是发挥了举足轻重的作用,所创办的《音乐新期刊》在当时的音乐界影响广远;他的著作《音乐与音乐家评论文集》更是成为作曲家论音乐的经典之作。
马竞松,在多伦多大学获得硕士与博士学位,现任教于多伦多大学及其他院校,讲授中国文学和语言,同时从事翻译工作。出版有学术著作《文学是心与道的交融》和译著《情感的理趣》等。
|
目錄:
|
引子 (1831)
1834年
亨利?维厄当和路易?拉科姆
西奥多?斯坦因
约翰?尼波默克?胡梅尔 练习曲,作品125
1835年
新年社论
弗洛雷斯坦的忏悔节演说
费迪南?希勒 练习曲,作品15
约瑟夫?克里斯托夫?凯斯勒
选自大卫同盟档案
路易?施波尔的《声音的奉献》
科瑞斯申?戈特利布?缪勒 第三交响曲
几首新的钢琴奏鸣曲
“为丢失的硬币而愤怒”
调性的特质
一名热衷者的信
柏辽兹的《幻想交响曲》
门德尔松和舒伯特的钢琴奏鸣曲
1836年
为贝多芬所建造的纪念碑
获奖交响乐
西奥多?杜勒
约翰?菲尔德 钢琴协奏曲 第7号
伊格纳兹?莫谢莱斯 钢琴协奏曲第4号和第5号
亨利?赫兹 钢琴协奏曲第2号
肖邦的钢琴协奏曲
1837年
威廉?斯滕代尔?贝内特
博物馆
编辑的舞会
老船长
《胡格诺派》
1838年
舒伯特的大二重奏和三首最后的奏鸣曲
路易吉?凯鲁比尼 弦乐四重奏,第1号,降E大调
1839年
钢琴协奏曲
戈特弗里德?普赖尔的交响乐
费利克斯?门德尔松 钢琴协奏曲第2号
弗里德里希?卡尔克布雷纳 练习曲,作品145
李斯特的练习曲
1840年
弗朗兹?李斯特 在德累斯顿和莱比锡的音乐会
舒伯特的C大调交响乐
屈里茨城的市政和社区音乐协会
1841年
肖邦的奏鸣曲 降B小调,作品35
西吉斯蒙德?塔尔贝格
亚历山大?德雷夏克 华丽幻想曲
肖邦 夜曲,叙事曲,华尔兹
1842年
门德尔松的《苏格兰交响乐》
1843年
路易?施波尔 第六和第七交响乐
鲁道夫?威尔默
罗伯特?弗朗兹
尼尔斯?加德
《仲夏夜之梦》
罗伯特?舒曼 无管弦乐队协奏曲
1853年
新途径
尾声(1854)
附录一 舒曼和克拉拉书简
附录二 舒曼创作和生平年表
跋
|
內容試閱:
|
不久前,有一天晚上,尤西比厄斯顺便来访。他静静地进来,苍白的容貌因神秘的微笑焕发出光彩,他喜欢用他的微笑激起好奇心。我和弗洛雷斯坦都坐在钢琴旁。你知道,弗洛雷斯坦是那种罕见的音乐人士之一,他好像能预料所有新的、未来的和非凡的东西。然而,这次即使对于他也是一个蕴藏着的惊喜。“致敬,先生们,一个天才!”尤西比厄斯一边说一边在我们面前展示了一首乐曲。
他不允许我们看标题。我漫不经心地翻看着,这首前所未闻的音乐作品,对其奥秘的享受有某种奇妙的东西。而且,在我看来,每一个作曲家都有他自己的音乐笔迹。在纸上,贝多芬看起来不同于莫扎特,就如同让?保罗的散文不同于歌德的散文。然而,这时我好像被陌生的眼睛奇异地凝视着——花朵的眼睛、蛇怪的眼睛、孔雀的眼睛、少女的眼睛。某些地方变得更清晰了——我觉得我能辨别出莫扎特的《我们将握住对方的手》(Là
ci darem la mano)了,它通过上百个和弦编入其中,莱波雷洛向我眨着眼睛,唐?乔瓦尼披着白斗篷闯了进来。
弗洛雷斯坦说:“好吧,我们来听听。”尤西比厄斯义不容辞地演奏起来,我们在窗前互相靠在一起听着。他好像着魔似的演奏着,用魔法召唤起了活生生的现实的形象。那个时刻的热情赋予他手指的灵敏远远超越了正常的天资。毫无疑问,弗洛雷斯坦的喝彩,即使不算他宁静的微笑,无疑也只是表现为这样一个陈述:这首变奏曲本应该是由贝多芬或舒伯特创作的,他们任何一个都是钢琴演奏大师。但是,他看了看标题并读到:“《我们将握住对方的手》,钢琴变奏曲,弗里德里克?肖邦,作品2”。我们两个人都难以置信地呼喊:“作品2!”
我们都立刻开始谈论,我们的脸上充满了激动。大意是:“总算有了体面的作品——肖邦,从来没听说过这个人!——他会是谁?无论如何是个天才!那不是泽林娜或者莱波雷洛在笑吗?”
那情景是很难用语言来描述的。我们喝着酒,谈着肖邦,去找拉罗大师。他将信将疑地笑着说:“噢,我知道你们和你们的所有新发现。但是,无论如何,把肖邦的作品带来吧。”我们许诺第二天就照办。尤西比厄斯不久就离开了,他像往常一样静静地走了。我和拉罗大师又待了一会儿。弗洛雷斯坦当时没有家,他穿过月光照耀的街道去了我的寓所。午夜过后我发现他在我的房子里,躺在沙发上,闭着眼睛。
他好像在说梦话:“肖邦的变奏曲在我的脑子里不断地回响着,它给人的印象如此深刻,是纯粹肖邦的。引子——它自身是完整的——(你记得莱波雷洛那些跳跃的三度吗?)——我认为对整体来讲是最不适宜的。但是他的主题(我想知道他为什么选择降B调)、变奏、结尾、慢板——这个天才从每一个音节向你窥视。当然,亲爱的尤利乌斯,那些角色是唐?乔瓦尼、泽林娜、莱波雷洛和马塞托。泽林娜在主旋律中的响应足够浪漫了。第一个变奏也许可以被描述为贵族的和卖弄风情的——西班牙贵族殷勤地向农家女调情。在第二变奏中成为不证自明的,它变得更亲密,更具有喜剧性,更好争论,好像一对情人在互相追赶对方,在不同寻常地欢笑。怎么在第三变奏中全变了!这里是月夜的、神话般的奇妙,马塞托远远地站着,他在粗鲁地咒骂——而唐?乔瓦尼却镇静自若。那么关于第四变奏,你觉得怎么样?(顺便说一下,尤西比厄斯演奏得很干净。)那不是鲁莽、肆无忌惮、直截了当的吗?慢板是降B小调,诚然,我想不出更适当的。它看起来蕴含着对唐?乔瓦尼的道德警告。当然,它很顽皮但是也很令人愉快,莱波雷洛应该在偷听——在灌木丛后面发笑;双簧管和单簧管应该倾诉出那迷人的引诱,降B大调,在高潮应该标志着第一个多情的吻。但是这些都无法与最后一个乐章比较——尤利乌斯,还有酒吗?终曲整个儿是莫扎特式的,有开香槟酒瓶塞的砰砰声和玻璃杯的叮当声——有莱波雷洛的声音插入,复仇、追随着的幽灵,唐?乔瓦尼快速逃跑了!然后是结尾——安抚人心地画上句号。”
他总结道,当听到这个结尾时,只是在瑞士他曾经体验过如此的感觉(在那些美好的日子里,当傍晚的太阳达到最高的山尖,最后一道光线消失了,让人感觉到那巨大的阿尔卑斯山脉已经闭上了它们的眼睛,人们被赋予了天堂般的幻觉)。
|
|