新書推薦:
《
都铎王朝时期英格兰海事法庭研究
》
售價:NT$
398.0
《
中年成长:突破人生瓶颈的心理自助方案
》
售價:NT$
296.0
《
维奥莱塔:一个女人的一生
》
售價:NT$
347.0
《
商业银行担保管理实务全指引
》
售價:NT$
658.0
《
信风万里:17世纪耶稣会中国年信研究(全二册)
》
售價:NT$
811.0
《
青铜之美 国宝里的中式美学
》
售價:NT$
806.0
《
海外中国研究·朱熹的思维世界(增订版)
》
售價:NT$
653.0
《
汗青堂丛书147·光明时代:中世纪新史
》
售價:NT$
388.0
|
編輯推薦: |
本系列精选英国儿童文学桂冠作家、世界著名儿童文学作家安妮·范恩经典作品中的五部,每一部均斩获过童书大奖,包括卡内基文学奖、惠布瑞特儿童文学奖、卫报童书奖、美国图书馆协会推荐等。安妮将英式幽默巧妙融入故事讲述中,力求刻画“微环境”对儿童成长的影响,人物鲜活,笔触老练,让人读来不禁捧腹和动容。
|
內容簡介: |
妈妈频繁变换工作,切斯特·霍华德又转到一所新学校,又有了个新同桌—又笨又邋遢的乔。切斯特惊奇地发现,几乎连字都不会写的乔,却巧手匠心,不仅能用一次性咖啡杯做成太空人,还能用面条搭建出一座三米高、栩栩如生的埃菲尔铁塔……
切斯特精心设计,他把乔的模型都搬到了学校,使乔获得了有生以来第一枚奖章—“最佳自制模型奖”。乔把各种精致模型一一送给同学们,而他自己得到的那一份礼物则让他大感意外!
|
關於作者: |
安妮·范恩,世界著名儿童文学作家,英国皇家文学学会成员,英国帝国勋章获得者,英国最受欢迎的儿童文学作家之一。连续三年荣获“英国儿童文学桂冠作家”称号,两次荣获卡内基文学奖,两度获得“英国图书奖年度童书作家”称号;荣获惠布瑞特奖、卫报童书奖、国际安徒生作者奖提名奖等世界各国四十余项儿童文学大奖。
安妮·范恩已出版作品四十余部,译成几十种文字畅销全球。她的代表作有《杀手猫日记》《窈窕奶爸》《面粉娃娃》等,均已由接力出版社出版。
|
目錄:
|
1.不是什么好兆头
2.黑板监督员
3.又假又老套
4.作业书
5.如何写整洁
6.是垃圾,还是宝贝
7.意外发现
8.线路错了
9.百试不爽
10.你为什么这样折磨他
11.黄金法则
12.一场小小的、秘密的、一个人的犯罪行动
13.疯狂的模型搬运者股份有限公司
14.颁奖时刻
15.应大家广泛要求
16.霍华德更快乐
|
內容試閱:
|
1.不是什么好兆头
我不是个白痴,也不是个超级大蠢蛋。当有不好的事情发生在我身上时,我也不会变成窝囊废或者沉闷打蔫。但是我要承认,当我环顾四周看着将要成为我的新教室的这片阴暗的沼泽时,我确实觉得它有点太差劲了。哦,是的,这绝对不是什么好兆头。
“好消息,同学们!”
塔特小姐拍了拍手,转身看着那些正坐在脏兮兮的小桌子后面盯着我看的学生们。他们就像是一行行灯光很弱的小灯泡似的。
“这个学期我们班来了一个新同学。”她说,“这太好了,不是吗?”她眉开眼笑地说,“这位就是了。他是刚从美国飞过来的,他的名字叫霍华德·切斯特。”
“切斯特·霍华德。”我更正她道。
可她根本没听我说。她只顾着伸长脖子在教室里张望,想找到一张空桌子。而我也懒得再说一遍了。我料想她大概还不至于太笨,应该能及时弄明白这一点。于是我便拿着我的东西走到她指给我的后排那个空位子上去。
“坐在你旁边的是乔·加德纳,”塔特小姐在我身后温柔亲切地说。
“嗨,加德纳·乔。”我一边坐下,一边轻声说道。
这只是个玩笑而已。可他显然比塔特小姐更笨。
“不是加德纳·乔。”他小声说,“是乔·加德纳。”
我实在没劲儿跟他解释了。
“哦。对啊。”我说。而我的情绪也直接跌到谷底了,算是创下了我个人(甚至可能是全世界)开始讨厌一个新学校的纪录。
我搬家的次数比你看《芝麻街》的次数还要多。我在各种学校都待过,学习气氛浓厚的学校、注重体育运动的学校,还有些学校,老师们总是蹲得和你一般高,注视着你的眼睛问你到底感觉怎么样,所有这些学校我都能应付得来。我甚至在一所没有其他任何人讲英语的学校待过四个月,也算是凑合着过来了。但是我从来没有像厌恶沃尔博托庄园(男女混校!)一样这么快地就开始讨厌一个地方。
这算哪门子的庄园!我估计一定是某个人在设计太平间和屠宰场时累了,中途休息的时候设计出了这么一幢楼。
墙壁是闪亮的棕色和绿色(就因为闪亮才更难看)。那些窗子从1643年开始就再也没擦洗过了。教室四周墙上挂的所有那些画看起来都糟糕透顶。
不过,唉,没有什么地方是完美的。
我用胳膊肘捅了捅乔·加德纳。“她这人怎么样?”
“谁?”
我冲着前面点了点头。“当然是她了。上面那个老家伙。”
他瞪着我:“塔特小姐?她人很好的。”
这下轮到我瞪他了。我的这位新同桌是不是脑子有毛病,还是怎么了?那位是个啰里吧唆的话篓子,正不停地嗡嗡嗡地说着该轮到谁做黑板监督员了,或者还有其他什么了不起的激动人心的事情,而乔·加德纳则非常挺她。
我马上就明白了这是一所什么样的学校。这里,所有人会安安静静地排起队做一些令人兴奋的事,比如帮老师开门之类的。而如果你给他们一些离谱的东西玩,比如一把摇摇晃晃的椅子,他们很可能会一直开心地坐着那椅子直到下课。
我看了看我的表。
“还有六个小时。”我阴郁地说,“整整六个小时!”
乔·加德纳转向我,“还有六个小时然后怎么着?”
“我才能跟我妈妈抱怨。”我解释道。
“抱怨?”
“关于这个学校。”
他的脸迷惘地皱成了一团:“可是为什么要抱怨呢?”
当然,他说得对。干吗还要费劲去抱怨呢?抱怨也无济于事。“娶了妻子,就找到了一生的工作。”我爸爸常这么说。
“可是和她结婚的又不是我,是你呀。”我跟他指出,“那为什么要我来受苦啊?”
“情况可能会比现在更糟的。”他警告我道,“你妈妈可能会被解雇。如果那样,我们可能就要一辈子陷在这里了。”
通常他这么一说,我就立即不再纠缠了。
“你会喜欢这里的。”这位乔对我说,“我们画很多的画儿。”
我盯着墙上那些糟糕的画儿看:“哦。很不错。”
“而且我们在课间玩得很开心。”
“就是看着水洼变干?”
乔的脸上又现出迷茫的神色,一下子低下了头。然后他说了最后一句话:
“我们星期五还唱歌。”
“你不是开玩笑吧?我可不确定我能等那么久。”
可是这位乔·加德纳看来真有点儿像是听不懂讥讽的话。
“有时候我自己也是这种感觉。”他说,“不过我们等着瞧吧。很快就到那天了。”
他的眼睛炯炯放光,仿佛他口中谈论的是他的生日或圣诞节似的。
“星期五唱歌。”我说,“没错。事情变得糟糕的时候,我要记住这一点。”
|
|