登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶註冊
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日

2024年11月出版新書

2024年10月出版新書

2024年09月出版新書

2024年08月出版新書

2024年07月出版新書

2024年06月出版新書

2024年05月出版新書

2024年04月出版新書

2024年03月出版新書

2024年02月出版新書

2024年01月出版新書

2023年12月出版新書

2023年11月出版新書

2023年10月出版新書

『簡體書』许渊冲英译毛泽东诗词:汉英对照

書城自編碼: 2642378
分類: 簡體書→大陸圖書→外語英語讀物
作 者: 许渊冲 译
國際書號(ISBN): 9787500140559
出版社: 中国对外翻译出版公司
出版日期: 2015-08-01
版次: 1
頁數/字數: 202/88000
書度/開本: 大32开 釘裝: 精装

售價:NT$ 324

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
古典的回響:溪客舊廬藏明清文人繪畫
《 古典的回響:溪客舊廬藏明清文人繪畫 》

售價:NT$ 1990.0
根源、制度和秩序:从老子到黄老学(王中江著作系列)
《 根源、制度和秩序:从老子到黄老学(王中江著作系列) 》

售價:NT$ 550.0
索恩丛书·北宋政治与保守主义:司马光的从政与思想(1019~1086)
《 索恩丛书·北宋政治与保守主义:司马光的从政与思想(1019~1086) 》

售價:NT$ 345.0
掌故家的心事
《 掌故家的心事 》

售價:NT$ 390.0
农为邦本——农业历史与传统中国
《 农为邦本——农业历史与传统中国 》

售價:NT$ 340.0
郊庙之外:隋唐国家祭祀与宗教 增订版 (三联·哈佛燕京学术丛书)
《 郊庙之外:隋唐国家祭祀与宗教 增订版 (三联·哈佛燕京学术丛书) 》

售價:NT$ 480.0
小麦文明:“黄金石油”争夺战
《 小麦文明:“黄金石油”争夺战 》

售價:NT$ 445.0
悬壶杂记全集:老中医多年临证经验总结(套装3册) 中医医案诊疗思路和处方药应用
《 悬壶杂记全集:老中医多年临证经验总结(套装3册) 中医医案诊疗思路和处方药应用 》

售價:NT$ 614.0

建議一齊購買:

+

NT$ 315
《 奥瑟罗(莎士比亚全集.英汉双语本) 》
+

NT$ 324
《 译家之言—西风落叶 》
+

NT$ 216
《 中华传统文化精粹·许渊冲英译李白诗选 》
+

NT$ 112
《 许渊冲经典英译古代诗歌1000首:唐诗上 》
+

NT$ 140
《 许渊冲经典英译古代诗歌1000首:诗经 》
+

NT$ 1283
《 许渊冲经典英译古代诗歌1000首(套装共10本) 》
編輯推薦:
北京大学朱光潜教授:
意美、音美和形美,确实是做诗和译诗所应遵循的。

中国社会科学院文学研究所钱锺书教授:
I marvel at the supple ease with which the author dances in the clogs
and fetters of rhyme and meter.

美籍学者、(周恩来诗选)译者林同端女士:
保持原文的形式,全部押韵,注重节奏,以及用alliterations
来代表双声等等作法,均甚巧妙。

英国《唐诗三百首》英译者Innes Herdan:
Xu’s introduction, on the theory of translation, is admirable and he
has certainly been ambitious in rendering the poems with end rhymes.

美国衣阿华大学Prof. Paul Engel 和夫人聂华苓教授:
很钦佩译者能翻译成几种文字的才能。

南京大学吴翔林先生:
不少地方有独立见解,并且不少神来之笔,很有
內容簡介:
翻译家叶君健曾著文说:“毛泽东诗词在世界流传之广,恐怕要超过《毛泽东选集》本身。因为作为文学名著,它的欣赏价值高,群众性强,远如南美的巴拉圭和地中海一角的希腊都有毛泽东诗词的译本。”
毛泽东诗词反映了中国革命的历史画面,抒发的是整个时代的激情,意境博大,气势磅礴,富含哲理,善用典故,有极高的浪漫主义表现力。半个多世纪以来,随着公开发表、出版、研究和传播,毛泽东诗词逐渐在中国家喻户晓、传诵不衰,并凝结成为中华民族优秀文化中的深层积淀,而且以其丰富的思想内涵和宏伟的艺术气势走出国门,远渡重洋,成为世界人民所喜爱的艺术珍品。
中译出版社(原中国对外翻译出版公司)早在1993年毛泽东诞辰一百周年之际,便出版了许渊冲英译的《毛泽东诗词选》。本次出版,正值许渊冲先生荣获国际翻译界最高奖项之一的“北极光”杰出文学翻译奖一周年之际,他也成为该奖项设立以来首位获此殊荣的亚洲翻译家,因此也格外具有纪念意义。
新版增加了16首诗词,按照诗歌创作时间重新排序。为便于读者深入理解诗词意蕴,在每首诗词后特增加创作背景等信息。
關於作者:
许渊冲(1921—):
北京大学教授,翻译家。在国内外出版中、英、法文著译六十余本,包括《诗经》《楚辞》《李白诗选》《西厢记》《红与黑》《包法利夫人》《追忆似水年华》等中外名著,被誉为“诗译英法唯一人”。
1999年被提名为诺贝尔文学奖候选人。2010年获得中国翻译协会表彰个人的最高荣誉奖项“中国翻译文化终身成就奖”。2014年获得国际翻译界最高奖项之一的国际翻译家联盟2014“北极光”杰出文学翻译奖。
目錄
001贺新郎·别友

TUNE:CONGRATULATIONSTOTHEBRIDEGROOMTOYANGKAIHUI

005沁园春·长沙

TUNE:SPRINGINAPLEASUREGARDENCHANGSHA

009菩萨蛮·黄鹤楼

TUNE:BUDDHISTDANCERSYELLOWCRANETOWER

012西江月·井冈山

TUNE:THEMOONOVERTHEWESTRIVERMOUNTJINGGANG

015清平乐·蒋桂战争

TUNE:PURESERENEMUSICTHEWARLORDSFIGHT

018采桑子·重阳TUNE:PICKINGMULBERRIESTHEDOUBLENINTH

021如梦令·元旦TUNE:LIKEADREAMNEWYEAR’SDAY

023减字木兰花·广昌路上

TUNE:SHORTENEDFORMOFMAGNOLIAONTHEGUANGCHANGROAD

025蝶恋花·从汀州向长沙

TUNE:BUTTERFLIESLINGERINGOVERFLOWERSMARCHFROMTINGZHOUTOCHANGSHA

028渔家傲·反第一次大“围剿”

TUNE:PRIDEOFFISHERMENAGAINSTTHEFIRST“ENCIRCLEMENT”CAMPAIGN

031渔家傲·反第二次大“围剿”

TUNE:PRIDEOFFISHERMENAGAINSTTHESECOND“ENCIRCLEMENT”CAMPAIGN

034菩萨蛮·大柏地

TUNE:BUDDHISTDANCERSPLACEOFBIGCYPRESS

037清平乐·会昌

TUNE:PURESERENEMUSICHUICHANG

040十六字令三首THREEPOEMSOFSIXTEENWORDS

044忆秦娥·娄山关

TUNE:DREAMOFAMAIDOFHONORTHEPASSOFMOUNTLOU

047七律·长征THELONGMARCH

050念奴娇·昆仑TUNE:CHARMOFAMAIDENSINGERMOUNTKUNLUN

054清平乐·六盘山TUNE:PURESERENEMUSICSPIRALMOUNTAIN

057沁园春·雪TUNE:SPRINGINAPLEASUREGARDENSNOW

062七律·人民解放军占领南京

CAPTUREOFNANJINGBYTHEPEOPLE’SLIBERATIONARMY

065七律·和柳亚子先生REPLYTOMR.LIUYAZI

070浣溪沙·和柳亚子先生

TUNE:SANDOFSILK-WASHINGSTREAMREPLYTOMR.LIUYAZI

074浪淘沙·北戴河

TUNE:RIPPLESSIFTINGSANDTHESEASIDE—BEIDAIHE

077水调歌头·游泳

TUNE:PRELUDETOTHEMELODYOFWATERSWIMMING

081蝶恋花·答李淑一

TUNE:BUTTERFLIESLINGERINGOVERFLOWERSTHEIMMORTALS—REPLYTOLISHUYI

085七律二首·送瘟神GETAWAY,PEST!

090七律·到韶山SHAOSHANREVISITED

092七律·登庐山UPMOUNTLU

095七绝·为女民兵题照MILITIAWOMEN—INSCRIPTIONONAPHOTO

097七律·答友人REPLYTOAFRIEND

100七绝·为李进同志题所摄庐山仙人洞照

THEIMMORTAL’SCAVE—INSCRIPTIONONAPHOTOTAKENBYLIJIN

102七律·和郭沫若同志REPLYTOCOMRADEGUOMORUO

106卜算子·咏梅

TUNE:SONGOFDIVINATIONODETOTHEMUMEBLOSSOM

110七律·冬云WINTERCLOUDS

112满江红·和郭沫若同志

TUNE:THERIVERALLREDREPLYTOCOMRADEGUOMORUO

118七律·吊罗荣桓同志ELEGYONCOMRADELUORONGHUAN

121贺新郎·读史

TUNE:CONGRATULATIONSTOTHEBRIDEGROOMREADINGHISTORY

125 水调歌头·重上井冈山

TUNE:PRELUDETOTHEMELODYOFWATERMOUNTJINGGANGREASCENDED

129 念奴娇·鸟儿问答

TUNE:CHARMOFAMAIDENSINGERDIALOGUEBETWEENTWOBIRDS

133五古·挽易昌陶ELEGYONYICHANGTAO

139七古·送纵宇一郎东行SEEINGLUOZHANGLONGOFFTOJAPAN

143 虞美人·枕上

TUNE:THEBEAUTIFULLADYYUWRITTENONMYPILLOW

146 西江月·秋收起义

TUNE:THEMOONOVERTHEWESTRIVERTHEAUTUMNHARVESTUPRISING

149六言诗·给彭德怀同志GENERALPENGDEHUAI

151 临江仙·给丁玲同志

TUNE:IMMORTALATTHERIVERTODINGLING

154五律·挽戴安澜将军ELEGYONGENERALDAIANLAN

156五律·张冠道中AFTERLEAVINGYAN''AN

159五律·喜闻捷报REJOICINGOVERTHEVICTORY

162浣溪沙·和柳亚子先生

TUNE:SANDOFSILK-WASHINGSTREAMREPLYTOMR.LIUYAZI

165七律·和周世钊同志INREPLYTOCOMRADEZHOUSHIZHAO

167五律·看山MOUNTAINVIEWS

169七绝·莫干山MOUNTMOGAN

172七绝·五云山THERAINBOWCLOUDMOUNTAIN

174七绝·观潮WATCHINGTHETIDALRISE

176七绝·刘蕡LIUFEN

178七绝·屈原QUYUAN

180七绝二首·纪念鲁迅八十寿辰

ONTHE80THANNIVERSARYOFLUXUN’SBIRTHDAY

183杂言诗·八连颂ODETOTHEEIGHTHCOMPANY

189念奴娇·井冈山

TUNE:CHARMOFAMAIDENSINGERMOUNTJINGGANG

193七律·洪都NANCHANG,CAPITALOFJIANGXI

196七律·有所思YEARNING

199七绝·贾谊JIAYI

201七律·咏贾谊ONJIAYI
內容試閱
贺新郎
别友
一九二三年
挥手从兹去。
更那堪凄然相向,
苦情重诉。
眼角眉梢都似恨,
热泪欲零还住。
知误会前番书语。
过眼滔滔云共雾,
算人间知己吾和汝。
人有病,
天知否?
今朝霜重东门路,
照横塘半天残月,
凄清如许。
汽笛一声肠已断,
从此天涯孤旅。
凭割断愁丝恨缕。
要似昆仑崩绝壁,
又恰像台风扫寰宇。
重比翼,和云翥。
这首词最早发表在一九七八年九月九日《人民日报》。
Tune:CongratulationstotheBridegroom
ToYangKaihui1
Wavingmyhand,Ipartfromyou.HowcanIbeartofaceyousadanddrear,Tellingmeyoursorrowanew?Keepingbackawarmdroppingtear,YoureyesandbrowsrevealThebittergriefyoufeel.ThemisunderstandingarosefromwhatIwrote,
Butitwillmeltlikecloudsthateetandmiststhatoat.
Inthehumanworld,whoKnowsmebetterthanyou?DoesheavenknowMan’swealandwoe?
TheroadofEasternGatewithmorningfrostiswhite.ThewaningmoonhalfwayuptheskyshedsherlightSosadanddrearOnthePoolClear.Thewhistleshrillsandbrokenismyheart.Fromnowon,we’llbelonely,farapart.Ofsorrowlet’scutoffthestring,Ofgriefletusbreakthroughthering,JustasMountKunlunthrustsitscliffsasunderOrthetyphoonsweepstheworldunder.
Thenliketwobirdswe’lly
Andcleavethecloudsonhigh.

……

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 台灣用户 | 香港/海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.