新書推薦:
《
医学图形图像处理基于Python VTK的实现
》
售價:NT$
760.0
《
山家清供:小楷插图珍藏本 谦德国学文库系列
》
售價:NT$
653.0
《
政略与战略论
》
售價:NT$
638.0
《
百年词史-(1900-2000(全二册))
》
售價:NT$
1520.0
《
RDI人际关系发展疗法:修复孤独症核心障碍,让干预回归生活
》
售價:NT$
454.0
《
金融科技监管的目标、原则和实践:全球视野下加密货币的监管
》
售價:NT$
505.0
《
城市轨道交通绿色低碳规划设计研究——深圳地铁6号线工程创新与实践
》
售價:NT$
1010.0
《
艾尔米塔什国家博物馆 少年游学 人一生一定要看的博物馆
》
售價:NT$
173.0
|
內容簡介: |
你期待的長生不老是什麼樣子呢?
永恆的生命,是一份祝福?抑或是一道詛咒?
《永遠的狄家》被譽為永垂不朽的經典小說。芭比特以優美的敘述,緩緩鋪陳出關於長生不老的奇幻故事:在汩汩流動的森林泉水前,維妮遇見了誤飲泉水而長生不老的狄家人,意想不到的旅程啟發她思索何謂永恆的生命;在永生和死亡面前,維妮該如何抉擇?
《永遠的狄家》是芭比特最受歡迎的故事,也是她最希望被大眾閱讀的作品。曾在二○○二年拍攝成電影,在二○一六年改編為音樂劇。該書出版至今,「長生不老」的主題深深吸引著大小讀者。小魯特地推出了「40週年紀念典藏版」,向經典致敬!
本書特色:
◎永垂不朽的經典小說,享譽全球四十年。熱銷超過3,500,000冊,翻譯超過二十種語言。
◎全新修訂的40週年紀念典藏版。特別收錄《女巫前傳》(Wicked)作者格萊葛利 馬奎爾撰寫的前言,以及奈特莉 芭比特的專訪完整內容,深入剖析其創作理念和經歷。
◎《紐約時報》、《書單》雜誌、《號角雜誌》書評等各大媒體強力推薦!
★美國兒童文學協會「火鳳凰書獎」(PhoenixAward)
★美國紐約「克里斯多佛青少年小說獎」(ChristopherAwardforBestBookforYoungPeople)
★波蘭「亞努斯.柯查克」獎(JanuszKorczakMedal)
★美國知名兒童書評家絲薇尹(AnitaSilvey)挑選《100本最棒的童書》(AnitaSilvey"sbookThe100BestBooksForChildren)
國外重量級媒體推薦
「作者輕巧地舉起沉重的議題,讓這本小說就像狄家人一樣,永恆不朽。」──《芝加哥太陽報》(ChicagoSun-Times)
「不論風格或結構,都無可挑剔。交織的意象,加上畫龍點睛的幽默感。」──《號角雜誌》書評(TheHornBookMagazine)
「扣人心弦的精湛寫作。」《紐約時報》書評(TheNewYorkTimesBookReview)
「一本駭人卻唯美的書,一旦翻開就無法闔起或忘記。」《紐約客》(TheNewYorker)
「優美的文筆與豐沛的敘述是此書的亮點。這是一個關於維妮以及她與狄家人相遇的奇幻故事,狄家人的遭遇啟發她和讀者思索重要的問題:你所期待的長生不老是什麼樣子 」《書單》雜誌(Booklist)
「奈特莉.芭比特擅於將高潮迭起的情節和歷久彌新的童話傳統,運用在奇幻文學……故事縈繞心頭,引人不時沉思。」《波士頓環球報》(TheBostonGlobe)
「這本書宛如一顆夏日熟透的梨子,外觀好看,嚐起來又脆又甜,味道香濃。」《娛樂週報》(EntertainmentWeekly)
|
關於作者: |
奈特莉.芭比特(NatalieBabbitt)
一九七五年所出版的經典小說《永遠的狄家》,讓芭比特成為當代最受讚賞的兒童文學作家之一,作品以神話、童話或民間傳說等傳統素材為基底。她運用豐富的想像力,透過洗鍊卻細膩的文字敘述,創作出富有深刻人文關懷的故事,引領讀者探索那些「沒有解答」卻至關重要的生命課題。
作品包括獲得紐伯瑞文學獎的《尼瑙克山探險》(Knee-knockRise),以及《魔鬼的故事》(TheDevil"sStorybook)、《阿瑪麗麗絲號》(TheEyesoftheAmaryllis)、《尋找美味》(TheSearchforDelicious)等。
出生於美國俄亥俄州,小時候的願望是當個插畫家,在史密斯大學學習美術。婚後她為丈夫創作的童書《第四十九位魔術師》(TheForty-ninthMagician)繪製插畫,受到編輯鼓勵而開始自寫自畫,並嘗試寫小說。豐富的想像力及對人物的細膩刻畫,讓她的小說大受歡迎,一寫就是四十年。芭比特育有三名子女,現在居住於羅德島,是「美國國家兒童圖書及讀寫聯盟」成員之一,並義務教授讀寫、文學以及圖書館學。
譯者簡介
趙永芬
畢業於美國德州大學奧斯汀分校及東海外文系,曾任教於中國科技大學,目前專事翻譯及小說閱讀教學等工作。自翻譯以來已累積近百本作品,她最難忘的是路易斯 薩奇爾的《洞》、《爛泥怪》(小魯)、奧立佛 薩克斯的《火星上的人類學家》和史蒂芬 金的《四季奇譚》。她認為翻譯工作好比偵探,既要判斷作者的意圖,還得找出最貼切的文字表達出來,刺激又有趣。
|
目錄:
|
前言:一讀再讀的故事 文/格萊葛利 馬奎爾
導讀:兒童文學中的死亡與生命 文/張子樟
序曲
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第二十五章
尾聲
作者專訪:《永遠的狄家》創作緣起
作者專訪:寫作經歷
延伸思考:黃色西裝的祕密
|
|