新書推薦:
《
慢慢变富66招
》
售價:NT$
245.0
《
战国竹书复原综论
》
售價:NT$
449.0
《
走出内心的深渊:快节奏人群心理疾病与健康指南(原书第3版)
》
售價:NT$
352.0
《
趋势跟踪: 汤姆·巴索的交易谋略
》
售價:NT$
352.0
《
滚滚红尘(《滚滚红尘》电影原著)
》
售價:NT$
250.0
《
罗马之变(法语直译,再现罗马共和国走向罗马帝国的辉煌历史)
》
售價:NT$
500.0
《
自然之争:1600年以来苏格兰和英格兰北部地区的环境史(新史学译丛)
》
售價:NT$
485.0
《
硝烟下的博弈:工业革命与中西方战争
》
售價:NT$
398.0
|
編輯推薦: |
中国古代武学官方指定教科书《六韬》又称《太公六韬》、《太公兵法》,是一部集先秦军事思想之大成的著作,被誉为是兵家权谋类的始祖。《黄石公三略》,亦称《三略》,是我国古代著名的兵书,相传作者为汉初隐士黄石公。张良因此书名垂史册。古代谋略学的经典内容,精心辑录、翻译,并结合古今中外的著名事例进行通俗易懂的解读,阐述了为人处世应遵循的各种规则,揭示了在职场、商场中处理各种复杂关系的智慧,对加强个人修养,应对职场难题,在竞争激烈的社会环境中生存和发展,都有很好的指导意义和参考价值。
|
內容簡介: |
《六韬》,周初太公姜尚所著,全书以太公与文王、武王对话的方式编成。《六韬》是一部集先秦军事思想之大成的著作,对后代的军事思想有很大的影响,被誉为是兵家权谋类的始祖,被列为《武经七书》之一,为武学必读之书。《三略》,秦时黄石公撰,主要阐述的是治国兴邦、统军驭将的政治方略,同时也涉及到一牡一用兵打仗的具体计谋与方法。其思想体系不局限于一家,而是杂糅各家思想,尤以吸收儒、道两家学说为多。因此《三略》虽以兵书著称,也被视为一部政治谋略著作。
|
關於作者: |
姜尚,名望,也称吕尚.汉族,生于公元前1156,死于公元前1017年,辅佐周武王灭商,是中国历史上最享盛名的政治家、军事家和谋略家。黄石公,约前292年-前195年,秦汉时人,是秦末汉初的五大隐士之一。张亮爱好古文,用最通俗的语言、最生活化的案例,阐释最有名的生活哲理。
|
目錄:
|
六 韬文 韬 2文 师 2盈 虚 7国 务 11大 礼 13明 传 16六 守 18守 土 21守 国 24上 贤 27举 贤 31赏 罚 33兵 道 35武 韬 38发 启 38文 启 42文 伐 46顺 启 50三 疑 52龙 韬 55王 翼 55论 将 59选 将 62立 将 65将 威 68励 军 70阴 符 72阴 书 74军 势 76奇 兵 79五 音 83兵 征 87农 器 90虎 韬 93军 用 93三 陈 100疾 战 102必 出 104军 略 108临 境 111动 静 113金 鼓 116绝 道 118略 地 121火 战 124垒 虚 126豹 韬 128林 战 128突 战 130敌 强 133敌 武 135乌云山兵 138鸟云泽兵 140少 众 143分 险 145犬 韬 147分 合 147武 锋 149练 士 151教 战 154均 兵 156武车士 160武骑士 162战 车 164战 骑 167战 步 171三 略上 略 174中 略 196下 略 203
|
內容試閱:
|
文 师【原文】文王将田①,史编布卜②曰:田于渭阳③,将大得焉。非龙、非螭、非虎、非罴,兆得公侯④,天遗汝师。以之佐昌,施及三王。文王曰:兆致是乎?史编曰:编之太祖史畴,为禹⑤占,得皋陶⑥,兆比于此。文王乃斋三日,乘田车,驾田马,田于渭阳,卒见太公,坐茅以渔。文王劳而问之曰:子乐渔耶?太公曰:臣闻君子乐得其志,小人乐得其事。今吾渔,甚有似也,殆非乐之也。文王曰:何谓其有似也?太公曰:钓有三权:禄等以权,死等以权⑦,官等以权。夫钓以求得也,其情深,可以观大矣。【注释】①文王:商末周部族的领袖,姓姬名昌。田:通畋,打猎。②史编布卜:史:官职名,先秦时主要掌管记事、祭祀及占卜诸项事务。编:人名。布卜:占卜。③渭阳:渭水北岸。渭:渭水。阳:水的北面。④兆:预兆。公侯:古代爵位的名称。五等爵位中第一等称公,第二等称侯。⑤禹:传说中我国古夏后氏部落的领袖,以治理洪水而闻名。后其子启建立了我国历史上第一个王朝夏朝。⑥皋陶:传说中东夷族的领袖,舜时曾主管刑狱,后又辅佐禹。⑦权:权术。【译文】周文王姬昌准备外出狩猎,命太史编占卜吉凶。太史编占得卜兆说:您此次在渭河北岸狩猎,将有很大的收获。所得的不是龙,不是螭,不是虎,也不是罴,而是一位公侯之才,他是上天赠给您的老师,辅佐您成就功业,并且还将使您今后三代继承人都得益。文王问:卜兆是如此吉祥吗?太史编回答说:我的远祖太史畴过去曾为夏禹王占卜,也曾得到过这种卜兆,因此他就得了皋陶这位贤臣,今天所得的卜兆和那次相似。文王于是斋戒三日,排除杂念,集中思想,然后乘狩猎用的车马,到渭河北岸狩猎,在狩猎期间,终于遇见了太公姜尚,当时他正坐在长满茅草的河岸上钓鱼。文王下了车,向太公致意,并关心地询问他,说:您十分喜欢钓鱼?太公回答说:臣听说君子乐于实现自己的志向,常人乐于做好自己愿意做的事。现在我钓鱼,其道理和这相似,而并非乐于钓鱼这件事而已。文王问:怎么见得和钓鱼的道理相同呢?太公回答说:钓鱼这件事体现了用人的三种权术:用厚禄收买人才,这是一种以饵诱鱼的权术;用重金招揽勇士,使其慷慨赴死,这也是一种以饵诱鱼的权术;用官职授予臣僚,使其效忠尽力,这更是一种以饵诱鱼的权术。钓鱼和求贤都是为了有所收获,所以这里面的道理十分深邃,我们从这里可以悟出治理国家的大道理。【原文】文王曰:愿闻其情。太公曰:源深而水流,水流而鱼生之,情也;根深而木长,木长而实生之,情也;君子情同而亲合,亲合而事生之,情也。言语应对者,情之饰也;言至情者,事之极也。今臣言至情不讳,君其恶之乎?文王曰:惟仁人能受直谏,不恶至情。何为其然?太公曰:缗①微饵明,小鱼食之;缗调饵香,中鱼食之;缗隆饵丰,大鱼食之。夫鱼食其饵,乃牵于缗;人食其禄,乃服于君。故以饵取鱼,鱼可杀;以禄取人,人可竭;以家取国,国可拔;以国取天下,天下可毕②。呜呼!曼曼绵绵③,其聚必散;嘿嘿昧昧④,其光必远。微哉!圣人之德,诱乎独见。乐哉!圣人之虑,各归其次,而树敛⑤焉。【注释】①缗(mn):钓丝。②毕:古时狩猎用的网,此处意为取得。③曼曼绵绵:曼曼,同漫漫,指幅员辽阔。绵绵,指持续长久。④嘿嘿昧昧:嘿嘿,同默默,寂然无声。昧昧,纯厚隐晦,不显露于外。⑤树敛:使人心凝聚。【译文】文王说:我想再听您进一步说说这里面的详细情况。太公说:水的源流深,流水就不息,流水不息则鱼便于生长,这是合乎情理的;树木的根扎得深,就枝叶繁茂,枝叶繁茂,果实就累累,这也是合乎情理的;君子情意相投,就能互相亲密合作,亲密合作,事业就能成功,这同样是合乎情理的。一般的言语应对,通常是用来表达感情的;如果能说出真情实话,那是最好的事情。现在臣所说的,就是肺腑之言而毫无忌讳,你听了不会生气吧?文王说:凡是有仁德的人都能接受正当的规谏,不会厌恶肺腑之言。我怎么能不希望听你的话呢?太公说:细小的钓丝和明显的鱼饵可以钓小鱼,钓丝适中鱼饵味香可以钓中等大小的鱼,粗的钓丝和大的鱼饵可以钓大鱼。鱼贪吃香饵,就会被钓丝牵住;人拿了国家的俸禄,就会服从君主的驱使。所以用饵取鱼,鱼可以捕获;用爵禄网罗人才,人才会搜罗尽。以家庭为基础去取国家,这个国家必定会被攻克;以国家为基础去夺取天下,天下就会服从君王的统治。太公感慨地说:土地幅员广大,国土绵延久长,但如果不得人心,聚集在一起最后还会散去。但若能实施清明政治,其光华必能长久照耀。微妙啊!圣人之德,就在于独到且潜移默化地争取人心。高兴啊!圣人之虑,就是使天下的人各得其所,人心能够凝聚。【原文】文王曰:树敛若何,而天下归之?太公曰:天下非一人之天下,乃天下之天下也。同天下之利者,则得天下;擅①天下之利者,则失天下。天有时,地有财,能与人共之者,仁也;仁之所在,天下归之。免人之死,解人之难,救人之患,济人之急者,德也;德之所在,天下归之。与人同忧同乐,同好同恶者,义也;义之所在,天下赴之。凡人恶死而乐生,好德而归利,能生利者,道也;道之所在,天下归之。文王再拜曰:允②哉!敢不受天之诏命③乎!乃载与俱④归,立⑤为师。【注释】①擅:专擅、独自享用。②允:诚然,信然。③诏命:上天或皇帝的命令。先秦时多指上级对下级的命令。④俱:都,全。⑤立:拜,作为。【译文】文王又问:怎样凝聚人心而使天下归顺呢?太公回答说:天下并不是一个人的天下,而是天下人共同拥有的天下。若能与天下人共同享受利益的,就能取得天下;而独自垄断天下人所有利益的,就将失去天下。天有四季,地生财富,能和天下人共同分享利益的,就称为仁;仁存在的地方,天下人自然前去归顺。能够免除人们的死亡,解救人们的危难,接济人们的急需,这就是德;德存在的地方,天下人都会归向那里。和普天下人共同享受欢乐,共同分担忧虑,爱恨相同,就叫作义;义存在的地方,天下的人自然奔赴而去。人无不憎恶死亡而乐于生存,追求仁德寻找利益,能使人民获得一定利益的,这就是道;道存在的地方,天下人会纷纷前去归附。文王再次拜谢说:说得对呀!我岂敢不接受上天的诏命呢!于是,文王就用狩猎的车子把太公载回到都城,拜他为师。
|
|