登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶註冊
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日

2024年11月出版新書

2024年10月出版新書

2024年09月出版新書

2024年08月出版新書

2024年07月出版新書

2024年06月出版新書

2024年05月出版新書

2024年04月出版新書

2024年03月出版新書

2024年02月出版新書

2024年01月出版新書

2023年12月出版新書

2023年11月出版新書

2023年10月出版新書

『簡體書』纸短情长:美得窒息的宋词

書城自編碼: 3477359
分類: 簡體書→大陸圖書→文學中国古诗词
作 者: 吴俣阳 著,许渊冲 译
國際書號(ISBN): 9787570214488
出版社: 长江文艺出版社
出版日期: 2020-04-01

頁數/字數: /
書度/開本: 32开 釘裝: 平装

售價:NT$ 299

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
家庭心理健康指南:解决孩子成长中的棘手问题
《 家庭心理健康指南:解决孩子成长中的棘手问题 》

售價:NT$ 305.0
创作经典
《 创作经典 》

售價:NT$ 653.0
西方殖民帝国的崛起(1492?1914)
《 西方殖民帝国的崛起(1492?1914) 》

售價:NT$ 449.0
ChatGPT数据分析实践
《 ChatGPT数据分析实践 》

售價:NT$ 505.0
人格分裂手记
《 人格分裂手记 》

售價:NT$ 254.0
并购与重组 : 理念、策略、流程、实战一本通
《 并购与重组 : 理念、策略、流程、实战一本通 》

售價:NT$ 347.0
分析论文集(分析哲学名著译丛)
《 分析论文集(分析哲学名著译丛) 》

售價:NT$ 332.0
自主论:何为自主以及何以自主
《 自主论:何为自主以及何以自主 》

售價:NT$ 500.0

建議一齊購買:

+

NT$ 299
《 燕燕于飞:美得窒息的诗经 》
+

NT$ 270
《 家人闲坐,灯火可亲 汪曾祺散文集 》
+

NT$ 239
《 《诗经》是一本故事书 》
編輯推薦:
唯美古风英译本、唯美古典国学必读经典、连外国人也能读懂的中国之美
形美、意美、音美,美得沉醉的英文唐诗诗画集。
1, 独家原创,精致耐读,更容易读懂、读透。
诗文赏析:化解字句难点,细细剖析典故,浪漫唯美的语言,带领读者走进诗的国度
深度解读:时代背景、历史典故、现代价值每首词都有其独有的意义,值得品味和阅读
诗人小传:诗人们传奇的人生经历,读诗也读人,不仅能让读者轻松读懂诗,还让读者了解词背后的故事和诗人生平
2, 流量*的诗词和诗人,个个都是金字招牌
语言之外,诗歌还包含着文化内涵。每一首诗往小了说是浓缩了个人情感,往大了说是诗人在历史、文化、社会大背景影响下的结晶。每读一首诗,我们看诗人所看,感诗人所感,历诗人所历。每一首诗都是一段旅程。
3, 权威典范
本书由许渊冲教授亲自翻译,许教授被称为诗译英法*人,中国翻译界*人
4,特色双语,才子才女的正确打开方式
诗词大会中选手武亦姝得到了网友大量的关注。在蒙曼看来,武亦姝的走红和诗词大会成功的道理相近,因为他们都激发了中国人内心的一种情感共鸣。在飞花令环节,当时的主题字是月,武亦姝微笑着将《诗经七月》的名句七月
內容簡介:
*美中英双语宋词诗画集:中英双语宋词 畅销书作家唯美赏析 重点难字注音 唯美古风插画
2种语言的韵律融合,56位词家的百味人生,143阙宋词的红尘烟雨,320年从容的大宋风雅。在吴俣阳笔下,看宋词在千年的时光里经风雨而妖娆,历岁月而弥香。
诗文赏析:化解字句难点,细细剖析典故,浪漫唯美的语言,带领读者走进诗的国度。
深度解读:时代背景、历史典故、现代价值每首词都有其独有的意义,值得品味和阅读。
词人小传:词人们传奇的人生经历,读诗也读人,不仅能让读者轻松读懂诗,还让读者了解词背后的故事和诗人生平。
难字注音:将诗歌中的重点难字加上拼音,让读者们轻松阅读无障碍。
许渊冲,99岁高龄的北京大学教授,翻译家,笔耕不辍60年。《朗读者》《开学*课》上董卿*美一跪的老教授。诺贝尔文学奖候选人。国际翻译界*奖项之一北极光杰出文学翻译奖,(首位获此殊荣的亚洲翻译家)。国家文化部授予其2015年中华之光传播中华文化年度人物。
中国*美诗词赏析代表作家吴俣阳,带你领略沉淀了千年的诗意时光。用143阙至美古风宋词英译本,邂逅143种怦然心动*美中英双语宋词诗画集:中英双语宋词 畅销书作家唯美赏析 重点难字注音 唯美古风插画
2种语言的韵律融合,56位词家的百味人生,143阙宋词的红尘烟雨,320年从容的大宋风雅。在吴俣阳笔下,看宋词在千年的时光里经风雨而妖娆,历岁月而弥香。
宋词英译:中国翻译界*人,诺贝尔文学奖候选人,许渊冲教授亲自翻译,将诗歌与语言文化密切联系。
诗文赏析:化解字句难点,细细剖析典故,浪漫唯美的语言,带领读者走进诗的国度。
深度解读:时代背景、历史典故、现代价值每首词都有其独有的意义,值得品味和阅读。
词人小传:词人们传奇的人生经历,读诗也读人,不仅能让读者轻松读懂诗,还让读者了解词背后的故事和诗人生平。
难字注音:将诗歌中的重点难字加上拼音,让读者们轻松阅读无障碍。
许渊冲,99岁高龄的北京大学教授,翻译家,笔耕不辍60年。《朗读者》《开学*课》上董卿*美一跪的老教授。诺贝尔文学奖候选人。国际翻译界*奖项之一北极光杰出文学翻译奖,(首位获此殊荣的亚洲翻译家)。国家文化部授予其2015年中华之光传播中华文化年度人物。
中国*美诗词赏析代表作家吴俣阳,带你领略沉淀了千年的诗意时光。用143阙至美古风宋词英译本,邂逅143种怦然心动
六神磊磊诚挚分享的唯美古风英译本,形美、意美、音美,美得沉醉的英文宋词诗画集。外国人也能读懂的中文之美。
關於作者:
吴俣阳 著
新花间派掌门、中国最美诗词解析第一人。
现为中国诗歌协会会员、中国散文学会会员、北京作家协会会员。
著有多部诗词赏析畅销作品:《李煜词传》、《只有清香似旧时》、《相思始觉海非深》等,作品风格深受海派作家影响,以细腻婉约,情深意切为特征。
许渊冲 译
北京大学教授,翻译家,99岁高龄,笔耕不辍60年。
诺贝尔文学奖候选人。国际翻译界最高奖项之一北极光杰出文学翻译奖,(首位获此殊荣的亚洲翻译家)。国家汉办国际汉学翻译大雅奖国家文化部授予其2015年中华之光传播中华文化年度人物
译作涵盖中、英、法等语种,被誉为诗译英法唯一人。翻译集中在中国古诗英译,形成韵体译诗的方法与理论,著译包括《诗经》、《楚辞》、《西厢记》、《红与黑》、《包法利夫人》、《追忆似水年华》等。
目錄
点绛唇桃源醉漾轻舟秦观
好事近梦中作春路雨添花秦观
行香子树绕村庄秦观
西江月夜行黄沙道中明月别枝惊鹊辛弃疾
清平乐检校山园书所见连云松竹辛弃疾
鹧鸪天代人赋陌上柔桑破嫩芽辛弃疾
鹧鸪天游鹅湖醉书酒家壁春入平原荠菜花辛弃疾
清平乐村居茅檐低小辛弃疾
画堂春外湖莲子长参差张先
剪牡丹舟中闻双琵琶野绿连空张先
昭君怨咏荷上雨午梦扁舟花底杨万里
浣溪沙麻叶层层苘叶光苏轼
浣溪沙蔌蔌衣巾落枣花苏轼
鹧鸪天林断山明竹隐墙苏轼
行香子冬思携手江村苏轼
行香子过七里濑一叶舟轻苏轼
满庭芳归去来兮苏轼
采桑子轻舟短棹西湖好欧阳修
采桑子画船载酒西湖好欧阳修
采桑子群芳过后西湖好欧阳修
浣溪沙堤上游人逐画船欧阳修
闻鹊喜吴山观涛天水碧周密
蝶恋花春涨一篙添水面范成大

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 台灣用户 | 香港/海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.