新書推薦:
《
人生解忧:佛学入门四十讲
》
售價:NT$
490.0
《
东野圭吾:分身(东野圭吾无法再现的双女主之作 奇绝瑰丽、残忍又温情)
》
售價:NT$
295.0
《
浪潮将至
》
售價:NT$
395.0
《
在虚无时代:与马克斯·韦伯共同思考
》
售價:NT$
260.0
《
斯大林格勒:为了正义的事业(格罗斯曼“战争二部曲”的第一部,《生活与命运》前传)
》
售價:NT$
840.0
《
日内交易与波段交易的资金风险管理
》
售價:NT$
390.0
《
自然信息图:一目了然的万物奇观
》
售價:NT$
640.0
《
经纬度丛书·州县之民:治乱之间的小民命运
》
售價:NT$
440.0
|
編輯推薦: |
“战国三杰”中的大赢家,德川家康波澜壮阔的一生!
从人质到一方诸侯,从附庸到“五国领主”,再到一统日本开创大江户三百年基业!
“忍者”德川家康,到底是如何实现逆袭的?
悉尼大学教授、旭日勋章获得者A.L·萨德勒为你全面讲述!
从世界史的视角,全面讲述德川家康的功与过!
|
內容簡介: |
“战国三杰”的大赢家德川家康波澜壮阔的一生!
他从人质起家,一步步在乱世中站稳脚跟;
四十年的蛰伏,他等死织田信长,等走丰臣秀吉,终成战国大赢家!
十余年的深耕,不仅为现代日本奠定基础,更让日本使节走遍全世界!
德川家康的逆袭人生,到底做对了什么?这本书给你答案。
|
關於作者: |
A.L·萨德勒,悉尼大学教授。于牛津大学毕业后,出于对日本文化的兴趣而前往日本担任教师,曾于1919年获日本政府颁发的旭日勋章。1922年起在悉尼大学任东方学教授。他一生致力于日本文化的研究与交流,除了首次将《平家物语》翻译为英文外,还有《方丈记》《茶经》等译著和《德川家康》《日本建筑小史》等著作。
|
目錄:
|
目 录
序 1
引言 3
第一部——崛起三河
第一章 竹千代 3
第二章 桶狭间之战 13
第三章 三河的叛乱 26
第四章 一统三河与远江 31
第五章 姊川之战 38
第六章 三方原惨败 42
第七章 松平信康的悲剧 51
第八章 长筱之战 55
第九章 武田家族的覆灭 67
第十章 本能寺之变与伊贺穿越 74
第二部——与丰臣秀吉的争霸
第十一章 与丰臣秀吉的对抗 81
第十二章 小牧·长久手的胜利 87
第十三章 被孤立的德川家康 93
第十四章 德川家康的臣服 98
第十五章 小田原征伐 108
第十六章 入主江户 116
第十七章 朝鲜之役和丰臣秀吉之死 128
第三部——德川幕府的建立
第十八章 大战前夜 137
第十九章 关原之战 149
第二十章 黑田如水与九州的野心 161
第二十一章 江户开府 167
第二十二章 大建江户 173
第二十三章 江户城的三位甚内 182
第二十四章 荷兰人访日 188
第二十五章 德川家康与新西班牙 194
第二十六章 英国东印度公司 211
第二十七章 庆长遣欧使团 218
第二十八章 方广寺钟铭事件 223
第二十九章 大坂冬之阵 231
第三十章 大坂夏之阵 241
第四部——二百五十年的和平
第三十一章 大久保忠邻的覆灭 253
第三十二章 本多正信父子 258
第三十三章 东照大权现 263
第三十四章 德川家康的家庭 272
第三十五章 学问与出版 281
第三十六章 个人习惯和观点 288
第三十九章 德川立法 312
第四十章 德川家康遗训 324
|
內容試閱:
|
我又出版了一本有关日本的书籍,这本书让读者能够方便地从日本人的视角,了解德川家康生平和性格的重要特点。由于欧洲文献中缺乏可靠的史料,很多作者只能凭借想象来描写德川家康,这也是导致许多日本史书中有很多不准确之处的原因之一。如果我的书能改变这种状况,那么它也算有价值。事实上,很多饱学之士都知道阿克巴,却不知道同时代的德川家康,因为用欧洲语言写成的关于他的著作寥寥无几。我的书只是一个初步的尝试,并不全面,所有的史料都来自日本,没有引用任何欧洲文献。
如果当前有一部用日语写成且篇幅适中的德川家康传,我会很乐意把它翻译成欧洲文字,可惜遍寻之后一无所获。日本近代作家德富苏峰在他的名著《近代日本国民史》中,对德川家康有一段生动有趣的描述。这本书从德川家康出生开始,一直讲到当前社会。我非常感激这本书,它既有深厚的学识,又有独到的见解。不可否认,这类传记由于其陌生的氛围和奇怪的名字而让人望而却步。正如一位书评家最近审阅的另一部
以日本为主题的作品一样,我的书也有太多的日本名字。但是,我建议大家最好适应这些名字,因为日本人毕竟会一直用日本名字。事实上,与我们英国人和我们的欧洲邻居不同,他们的名字几乎都是纯日本式的,只有极少数是从国外借来的,除非出于手书的需要而按照和制汉字来发音。
近年来,有两位杰出的人物让德川和松平这两个姓氏在国外更加出名。他们就是德川家正和松平恒雄。德川家正,日本驻伊斯坦布尔的大使,是德川家族第17 代家主。松平恒雄,驻英国的日本大使,会津藩主侧室之子,起源于德川家康孙子保科正之(本姓松平), 是一位学者、哲学家和封建领主。这二人都继承了他们家族在欧洲和美洲担任外交代表的优良传统。
所有的名字都遵照正常的日语顺序,姓在前,名在后。在这一时期,一直到1870 年,农民和工匠都没有姓氏,但他们可以通过参军而获得姓氏,因为只有在德川家康时代结束之后,武士才成为一种固定的社会阶层。在16 世纪,就像在20 世纪一样,任何有才能的人都有机会获得指挥权和各种荣誉。写这本书时, 并没有引用很多文献,因为文献对于不读日本历史文献的人来说没有意义,而对于读日本历史文献的人来说,书末的资料列表就够了。感谢文学学士吉莎·康诺利(Githa Conolly)女士对我手稿给予的帮助。
A.L·萨德勒
第二十七章
庆长遣欧使团
意识到日欧贸易好处的并非只有西部的大名。1613 年,仙台的“独眼龙”伊达政宗,设法派遣一位名叫支仓六右卫门的家臣,在方济会修士索特洛(Sotelo)神父的陪同下,前往罗马朝见教皇。在幕府禁止传教后,索特洛神父因返回江户传教而被判处死刑,但伊达政宗为了达到自己的目的而帮他得到了赦免。那时,为了方便传教,传教士往往会兼修医学, 索特洛也是如此。他曾治好过伊达政宗一位女眷的某种疾病,伊达政宗非常高兴,赠予这位神父大量金银和丝绸。然而,索特洛拒绝了,宣称自己做这些事都是“道义”使然,还赠给伊达政宗许多面包、丁香、蜡烛和胡椒。伊达政宗十分尊重他们,不仅为他们建立了一座教堂,还亲自听他们布道。
索特洛能说一口流利的日语,因此,伊达政宗提议让他代表自己出使罗马。为此,他还想方设法得到了德川家康的许可。伊达政宗的目的则有多种可能,一般认为是为了谋求与新西班牙建立贸易关系,也有人提出他想要借机打倒德川家康。德川家康也看到了从商业活动中谋利的机会,因此同意了此次出使,借助伊达政宗之手实现自己的目标。而索特洛也希望利用这次出使,从教皇手中获得教皇特使的身份,从而登上日本大主教的宝座。
还有一个西班牙人也想利用这次出使免费回家,他叫塞巴斯蒂安·维斯卡诺(Sebastian Viszcaino),他对外声称是为德川家康送信的特使,真实目的则是寻找传说中的金银岛。那时的人们普遍认为金银岛就在日本境内或周边,为了找寻有关金银岛的蛛丝马迹,他给德川家康带来了各种各样的礼物,包括西班牙国王和王后的画像、衣服、酒和时钟。虽然他没能带来德川家康最想要的采矿专家,但当他提出勘测日本海岸以找到黄金国时,德川家康欣然同意,还专门为他写了一封信,要求沿海的大名为他提供一切便利。
对此,英国人和荷兰人表示激烈反对,他们声称这只是西班牙人的间谍活动,他们在勘测结束后将派军队征服日本。德川家康却回答说,如果他们真敢来,自己也有足够的武力对付他们。在他看来,如果维斯卡诺发现了金银岛,他就会马上宣称这座岛屿归自己所有;就算没能发现,他也有与新西班牙进行贸易的打算。在德川家康的支持下,维斯卡诺勘测了从秋田到长崎的海岸。当然,维斯卡诺什么都没能找到,除了德川家康和伊达政宗这些“毫无用处”的人—他也因此变得急躁而举止粗鲁。失望的他急于离开日本, 而伊达政宗正好需要一位经验丰富的船长,双方一拍即合。
他们乘坐的船由德川家康的水军将领向井忠胜督造。这艘船由柳杉木做成,宽36 英尺,长108 英尺, 桅杆高99 英尺。船员包括支仓常长等11 名仙台藩家臣、向井忠胜等10 名幕府家臣、40 名“南蛮人”以及一些商人,总共180 人。
德富苏峰将这艘船形容为“希望用贸易来换取天国的人和那些希望用天国来换取贸易的人组成的联合体”。在船上,维斯卡诺总是在与日本人发生争吵, 日本人甚至公开威胁要他的命,逼得维斯卡诺只好辞职,当一名普通乘客。当船抵达阿卡普尔科后,维斯卡诺立刻下船,然后返回了西班牙。他的日记被收录在一本未出版的文件集中,内容涉及西班牙在美洲和大洋洲发现、征服和分配领土的诸多事宜。
抵达阿卡普尔科后,他们前往墨西哥城,在那里, 一部分随从在圣弗朗西斯科大教堂受洗,而支仓常长则被建议等到了马德里再参加洗礼,这样将会产生更加轰动的效果。然后,他们从陆路抵达韦拉克鲁斯,在圣胡安德乌鲁阿再次登船,途经哈瓦那、塞维利亚、科尔多瓦、托莱多,最终抵达马德里。在马德里,他们觐见了西班牙国王菲利普三世,索特洛还呈递了一封德川家康写给西班牙国王的信。
此后,由于索特洛生病,他们不得不在西班牙待了八个月。在此期间,支仓常长接受了洗礼,成为托莱多(Toledo)大主教的副手。他的教父是莱尔马(Lerma)公爵,教母是芭拉琦雅(Barachia)伯爵夫人,菲利普三世也出席了洗礼仪式。在参观萨拉戈萨、巴塞罗那等地后,他们前往意大利,10月25日抵达罗马。在罗马,支仓常长受到了教皇的接见,呈递了伊达政宗的信件,还获得了罗马市民权的荣誉证书,这份授予该项荣誉的拉丁文献至今仍然存放于日本伊达家族的编年史中。伊达政宗的信件原件,也仍然保存在西班牙。
在信中,伊达政宗说自己非常尊重基督教。不过,他却因为一个障碍而无法皈依基督教。他曾说:“我成为基督徒有很大的障碍,但我希望我所有的臣民都成为基督徒。为此,我希望你能派遣一些圣弗朗西斯级别的‘伴天连’a到我这里来。我会善待他们。”这个障碍当然是指德川家康。他还说,他将每年派遣船只到新西班牙,并希望他们能得到国王的帮助。他认为方济会修士们会经由这条线路前来日本。
不过,使团的诚意很快便受到了质疑。耶稣会士写信抗议,说使团并不是日本的实际统治者派出的, 而是来自一位臣民。维斯卡诺也指责说,日本人对基督教没什么兴趣,他们的真正目的是贸易,德川家康和德川秀忠也都是佛教徒,伊达政宗不可能在德川家康等人不知情的情况下派使臣访问欧洲。他还说,索特洛所说的“日本人欢迎传教士”是子虚乌有,日本人不仅排斥传教士,还认为基督教和他们的生活格格不入。此外,他还提到荷兰人曾在德川家康和德川秀忠面前污蔑西班牙,说西班牙国王意图利用宗教皈依来吞并日本。
威尼斯驻罗马大使西蒙· 康达里尼(Simon Contarini)的信中也体现了这种说法。他提到,使团最后并没能得到满意的结果,三项要求中只有一项在经过修改后得到了批准,那就是教皇陛下应“以国君之礼接见伊达政宗,因为他即将登上天皇的宝座”。在另外两件事上,教皇为自己辩解说,在任命主教或派修道士之前,他必须征求西班牙国王的意见。康达里尼担心,国王会将这些地方划为西班牙领土,而不是教皇领土。他还提到,索特洛说“他的主君权力和地位仅次于君主(幕府将军),将取而代之。然后, 他不仅会宣布自己是基督徒,是罗马教会的忠仆,而且还会迫使日本的其他王公贵族也这样做”。
塞尔西拉(Cercyra)主教在给耶稣会领袖的信中也谴责了这个使团。他说,他已经竭尽所能去阻止它,因为它的真正目的根本不是传教,而是“伊达政宗期望通过到港的西班牙船只来帮自己获得巨大的物质利益。如果这事成功,就会产生巨大危险,因为日本帝国的君主和他的继承人不想在关东见到任何方济会修士。如果传教士来了,可能会激怒君主,使他对伊达政宗感到不满,并怀疑伊达政宗和西班牙人之间存在着某种于己不利的联盟。这样,他就可以宣泄自己的愤怒,让伊达政宗彻底毁灭。毕竟,伊达政宗的财产完全来源于君主的赏赐,而君主可以在必要时剥夺他的财产和生命。”
1620年,使团返回日本,此时日本已经颁布了禁教令。支仓常长说,这次出使在欧洲“只是一场徒有虚名的作秀”。因此,除了幕府从它带回的信息中获利之外,这次出使的发起者都没有得到什么好处。
|
|