登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶註冊
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日

2025年08月出版新書

2025年07月出版新書

2025年06月出版新書

2025年05月出版新書

2025年04月出版新書

2025年03月出版新書

2025年02月出版新書

2025年01月出版新書

2024年12月出版新書

2024年11月出版新書

2024年10月出版新書

2024年09月出版新書

2024年08月出版新書

2024年07月出版新書

『簡體書』翻译中的文化缺省研究

書城自編碼: 1945516
分類: 簡體書→大陸圖書→外語英语专项训练
作者: 王大来
國際書號(ISBN): 9787511713292
出版社: 中央编译出版社
出版日期: 2012-03-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 321/373000
書度/開本: 16开 釘裝: 平装

售價:NT$ 618

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
法国革命史(史外一种:圣鞠斯特)
《 法国革命史(史外一种:圣鞠斯特) 》

售價:NT$ 500.0
情绪彩虹书:CBT与艺术的轻疗愈手册(珍藏版)
《 情绪彩虹书:CBT与艺术的轻疗愈手册(珍藏版) 》

售價:NT$ 1020.0
趣说中国女性
《 趣说中国女性 》

售價:NT$ 347.0
被艺术疗愈的勇气:生活的答案之书
《 被艺术疗愈的勇气:生活的答案之书 》

售價:NT$ 408.0
故宫红书:故宫文化百科手册
《 故宫红书:故宫文化百科手册 》

售價:NT$ 704.0
不被情绪内耗的10种能力
《 不被情绪内耗的10种能力 》

售價:NT$ 357.0
权力意志(全二册。尼采晚年思想结晶;剔除惯性、升华自我的思想利刃)
《 权力意志(全二册。尼采晚年思想结晶;剔除惯性、升华自我的思想利刃) 》

售價:NT$ 500.0
从领口开始编织的钩针毛衫
《 从领口开始编织的钩针毛衫 》

售價:NT$ 301.0

建議一齊購買:

+

NT$ 190
《文化翻译论纲(修订本)》
+

NT$ 160
《语言与文化:翻译中的语境》
+

NT$ 326
《外宣翻译导论》
內容簡介:
《翻译中的文化缺省研究》共分五章,本章第一节根据图式理论讨论文化缺省的生成机制和交际价值,第二节根据信息理论讨论文化缺省补偿的必要性。运用翔实的翻译实例就翻译中文化缺省的生成机制与交际价值,文化缺省现象对翻译中的连贯理解所造成的影响,文化缺省补偿的原则、策略与方法以及外宣翻译中的文化缺省进行系统的学术探讨。
關於作者:
王大来,温州大学城市学院副教授,曾就读于四川外语学院,获英语语言文学硕士学位,主要从事翻译理论与实践研究、英汉语言与文化对比研究以及外宣翻译研究。在Perspectives:Studies
in
Translatology、《外语研究》、《四川外语学院学报》、《外国语文》、《中国科技翻译》、《社会科学战线》等国际国内刊物上发表学术论文20余篇;合著专著两部;参与国家社科基金项目1项,主持和参与省部级、厅级课题多项。
目錄
导言
第一章 文化缺省的生成机制
 第一节 生成机制和交际价值
 第二节 文化缺省补偿的必要性
第二章 美学价值:文化缺省补偿原则
 第一节 读者美学价值享受的获得
 第二节 补偿文化缺省与保留美学价值之间的关系
 第三节 作者艺术动机:补偿策略
 第四节 补偿方法
 第五节 译者的创造性及其限度
第三章 翻译的文化功能:文化缺省补偿原则
 第一节 翻译的文化功能
 第二节 读者文化探索享受的获得
 第三节 文化因素:补偿策略
 第四节 补偿方法
 第五节 成分分析法
第四章 翻译的接受语境:文化缺省补偿原则
 第一节 接受语境:补偿策略
 第二节 接受语境下译者的主体性
 第三节 文化转型语境与翻译定位
 第四节 社会文化语境因素
第五章 外宣翻译中的文化缺省补偿
 第一节 译文预期功能
 第二节 补偿策略和方法
 第三节 文化特色词语探析
 第四节 汉语意合与英语形合的转换
 第五节 温州市情介绍
 第六节 重庆市情介绍
Chapter One Formation Mechanism of Cultural Default
 1.1 Formation Mechanism and Communicative Value of Cultural
Default
 1.2 Necessity of Compensation for Cultural Default
Chapter Two Aesthetic Value: The Principle on Compensation for
Cultural Default
 2.1 The Reader''s Acquisition of Pleasure in Aesthetic Value
 2.2 Relationship between Compensation for Cultural Default and
Keeping Aesthetic Value
 2.3 Strategy on Compensation Necessitated by the Author''s Artistic
Intention
 2.4 Compensation Methods
 2.5 Translator''s Creativeness and Restriction
 3.3 Strategy on Compensation Necessitated by Cultural
Factors
 3.4 Compensation Methods
 3.5 Componential Analysis
Chapter Four Receiving Contexts in Translation:The Principle on
Compensation for Cultural Default
Chapter Five Conclusion
参考文献

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 台灣用户 | 香港/海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.