新書推薦:

《
真菌的秘密生活
》
售價:NT$
296

《
财之道丛书·资本主义的终结:经济增长与气候变化的悖论
》
售價:NT$
347

《
唐代家庭:生活、生计与家风
》
售價:NT$
500

《
算法政治
》
售價:NT$
332

《
人论:人类文化哲学导论
》
售價:NT$
449

《
霸权之后:世界政治经济中的合作与纷争(东方编译所译丛)
》
售價:NT$
383

《
全球基础研究人才指数报告(2025)
》
售價:NT$
1520

《
投资的心法:从传统文化视角看清投资中的规律
》
售價:NT$
352
|
| 編輯推薦: |
国内唯一一部最权威的美洲文学大师的经典小说全集
搜罗尽了美国19世纪最伟大的幽默作家欧 亨利留在世间的每一个字
在浮躁生活的背后,偷偷地溜进大师讲述的幽默故事里找一点乐子
打开欧 亨利全集,等于打开了19世纪美国国家社会生活史的画卷
|
| 內容簡介: |
呈现在读者眼前的,是新编欧 亨利短篇小说集,包括《爱情乐章》、《冷暖人生》、《山姆格言》、《西部情歌》、《万象人间》、《北南轶事》、《丛林笑剧》和《上帝磨房》八卷,由著名翻译家张经浩教授翻译、冯志杰博士按主题编排而成。
作为享誉世界的文学经典,欧 亨利短篇小说以情节曲折生动、语言诙谐幽默、结局出人意料而著称,不仅艺术上独树一帜,开创了特有的欧 亨利风格,而且富有深刻思想内涵。欧 亨利短篇小说构思新颖,手法巧妙,主题多样,令人赏心悦目、产生阅读欲望,是世界文学宝库中的一份珍品,已被译成多种语言行销全球,以其独特的艺术魅力,感动了全世界千百万读者。
张经浩教授的译文忠实、晓畅,达意、传神,被认为“最具欧 亨利味”,是名副其实的佳译。作为外国经典文学翻译的新成果,新编欧 亨利短篇小说集一定能给读者带来愉美的精神享受和深刻思想启迪,堪称读者生活旅途中有益的精神伴侣。平装序)序
读来或妙趣横生,或发人深思;令你遐思无限,回味无穷。这就是欧 亨利短篇小说的艺术魅力。
美国短篇小说家欧 亨利是19世纪最伟大的文学家之一,同法国的莫泊桑和俄罗斯的契诃夫并称为世界三大短篇小说家。他的小说全部为短篇,数量多达二百七十篇,而且主题多样,特别是艺术上独树一帜,开创了独特的欧 亨利风格,已被译成多种语言行销全球,为美国和世界文学作出了不可磨灭的历史贡献,欧 亨利也因此被誉为“美国短篇小说之父”。 为纪念他在文学上的卓越贡献并鼓励文学创作,美国以欧 亨利的名字命名设立了短篇小说奖,每年对优秀短篇小说作品予以奖励,这是美国文学界一项很高的荣誉。
在艺术表现上,欧 亨利小说构思新颖,语言诙谐,彰显情节变化,富于生活情趣,特别是精心设计的小说结局,总是让读者感到出乎预料,但又在情理之中,形成了特有的艺术风格。在思想性上,欧 亨利小说以现实主义手法,歌颂人间真情、爱心,弘扬正义、善良,鞭挞丑恶、虚伪,以其独特的艺术魅力,感动了全世界千百万读者。
欧 亨利的人生经历如同他的许多小说情节一样波荡曲折。他原名威廉 西德尼 波特(William Sydney Porter), 1862年9月11日生于美国北卡罗来纳州格林斯堡镇。父亲是一名医生。小威廉三岁丧母,不久父亲也辞世,靠姑母养大成人。他从小喜爱文学。1882年在得克萨斯州土地局当绘图员时就开始业余写作。1887年与女友艾斯蒂私奔成婚,开始了甜蜜的爱情生活。后来曾当银行出纳员。1894-1895年创办幽默期刊《滚石》,后因亏损停刊。1895年受聘于《休斯敦邮报》,开设专栏撰写幽默小品。1896年波特因其供职的银行少了一笔资金受到指控,遂逃亡洪都拉斯,半年后因妻子病危回国,被捕入狱,被判五年监禁。服刑期间在监狱药房当药剂师,因表现良好减刑两年。在狱中,他用笔名欧 亨利(O. Henry)写作短篇小说,发表在各种报刊上,深受读者欢迎。入狱时的罪犯波特,到1901年出狱时成了深受读者欢迎的小说作家欧 亨利,就像他的小说结局一样,出人意料和富有戏剧性。
欧 亨利出狱后继续写作短篇小说。至1907年,他已发表短篇小说近两百篇,誉满全美,备受读者青睐,各地报刊纷纷慕名向他约稿。特别是《麦琪的礼物》(张经浩教授译为《圣贤的礼物》)等短篇小说发表后,更是轰动整个美国。
1907年,欧 亨利再婚,但因健康日益恶化,创作开始受到影响,经济上也陷入困境。1910年6月在贫困中告别人世。
欧 亨利在短短四十八年的生命旅程中,留下了宝贵的文学遗产,他的全部小说分十三集陆续出版(附部分诗歌和书信)。由于他的小说语言诙谐幽默,结局出人意料,许多作品读者读后不禁发出会心的微笑,得到极大精神快慰。有人因此把欧 亨利小说定义为消遣读物,这种观点失之偏颇。因为欧 亨利小说在带给读者精神愉悦的同时,更多的是给人以启迪。任何文学作品,如果缺乏思想性这一基石的支撑,最终经不起历史激流的荡涤,难以在历史的长河中积淀下来而得到久远传承。欧 亨利的作品之所以经久不衰,历久弥新,除了其高超的艺术性外,更主要的还在于其深刻的思想性,是思想性和艺术性俱佳的优秀文学作品。
作为与美国现实主义文学大师马克 吐温、威廉 豪威尔斯和亨利 詹姆斯同时代的小说家,欧 亨利的小说也是现实主义作品的代表,但同时也散发着浪漫主义的芳香。他的小说主题多样,反映了19世纪末和20世纪初美国的社会生活,是当时美国社会的一面镜子,一幅美国社会百态的全景图画,充分展示了他对不同题材的驾驭能力和高超的艺术技巧。欧 亨利也因此确立了其多样化通俗小说奠基人的地位。
讴歌人间真情,赞美挚诚挚爱,是欧 亨利小说的重要主题。大家熟悉的《麦琪的礼物》就是这一主题的代表作之一。该小说情节似乎简单,但故事感人至深。吉姆和黛拉是一对穷夫妻,清贫如洗,家里仅有两件贵重物品,就是黛拉美丽的秀发和吉姆的一只金表——他家的传家宝。圣诞节就要到了,夫妻都在想着买什么礼物送给对方。两人都默不作声。吉姆悄悄地把自己的金表卖了,给妻子买了用来梳秀发的梳子;妻子把秀发剪掉卖了,为丈夫买了一条表链,以替换早已不成样子的皮表带。回家后,两人相对无语,吉姆的金表没有了,妻子的秀发不见了,夫妻热烈拥抱,沉浸在幸福之中。夫妻之间的真诚挚爱令人感动,令人歆羡。又如,在《最后一片叶子》中,年轻的女画家乔安西身染重病,认为窗外的常青藤最后一片叶子谢落之际,就是她生命结束之时。一位穷困的老画家为挽救其生命,连夜在常青藤所依附的墙上画了一片叶子,使这位身患重病的年轻女画家透过窗户,看到这最后一片未落的藤叶,激起了她生的希望和信心。女画家康复了,而老画家却因当晚绘画受寒染病而离开了人世。故事无比感人,深深地打动着每一位读者的心。
弘扬正义、歌颂真善美也是欧 亨利短篇小说的主题之一。例如,在《二十年后的约会》中,两名年轻时的好伙伴吉米和鲍勃,长大后各奔东西,两人相约在二十年后相见。在二十年的光阴中,吉米成了一名警察,而鲍勃却成了一名罪犯。在二十年后两人相约见面的那个漆黑的夜晚,吉米借着擦着的火柴光亮,发现鲍勃是芝加哥警察局通缉的罪犯,却不徇私情,派人将其捉拿归案。这种惩恶扬善、大义灭亲之举,即使在今天也有其现实意义。
鞭挞丑恶、抨击虚伪是欧 亨利小说的又一主题。小说《走选定的路》,讽刺唯利是图的商人和强盗是一丘之貉,抨击当时华尔街老板和金融家巧取豪夺、损人利己的贪婪本性。在《贝尔二六九二号档案》中,欧 亨利描写了一位道貌岸然却贪婪成性的土地经纪人,伺机钻得克萨斯州土地局制度漏洞和官僚作风的空子,利用各种非法手段,将他人的土地在“合法”的外衣下转到自己的名下,而在劣迹败露后,撕去了自己正人君子的面孔,不惜杀人灭口,夺取他人的地产。小说让一个披着高贵外衣而贪婪成性的“天才”土地经纪人的丑恶嘴脸暴露无遗。
曲折的人生,丰富的经历,独特的观察视角,敏锐的洞察力,使欧 亨利用自己的作品十分自然巧妙地把当时美国社会的各种现象生动形象地展现给读者。他的作品也因此被誉为“美国生活的幽默百科全书”。
欧 亨利的全部作品原作曾在美国分十三卷出版。读者眼前的中文版“欧 亨利短篇小说集”由著名翻译家张经浩教授多年潜心翻译而成,除《抢劫火车》一篇因有过多犯罪细节描写未收录外,包括了欧 亨利的全部短篇小说,并将其诗歌和部分信札作为附录附在书后。张经浩教授的译文忠实,译笔晓畅、传神,被一些评论家认为“最具欧 亨利味”,是名副其实的佳译。读者通过译者前言所举例子便可领略其译笔的精妙。
出版“欧 亨利短篇小说集”中文版,是张经浩教授和我在2008年第十八届世界翻译大会上初步商定的一个计划。经过努力,现在夙愿得偿。
|
| 關於作者: |
欧 亨利,原名为威廉 西德尼 波特。美国著名批判现实主义作家,世界三大短篇小说大师之一。曾被评论界誉为曼哈顿桂冠散文作家和美国现代短篇小说之父。他的作品构思新颖,语言诙谐,代表作有小说集《白菜与国王》、《四百万》、《命运之路》等。其中一些名篇如《爱的牺牲》、《警察与赞美诗》、《带家具出租的房间》、《贤人的礼物》、《最后一片藤叶》等使他获得了世界声誉。欧 亨利式是世界三大短篇小说巨匠之一(欧 亨利、莫泊桑、契诃夫),有“美国的莫泊桑”之称。
张经浩,湖南长沙市人。上海理工大学外语学院副院长,我国著名翻译家和翻译理论家,发表了大量的著作和译作,主要包括:《简明英语语法》《英语同义词解说》《名家名论名译》《冰岛迷雾》《爱玛》《世界名作家小小说精华》《欧 亨利短篇小说选》《司各特短篇小说选》《傲慢与偏见》《马丁 伊登》。
冯志杰 中国三峡出版社总编辑、中国编辑学会编辑出版史专业委员会常务副主任
|
| 目錄:
|
目录
警察与圣歌\1
贝尔二六九二号档案\9
未知数\21
垄断的破灭\28
杰夫?彼得斯的感应功\37
现代乡下见闻\46
慈善家教打铁算盘\55
剪狼毛\64
骗子的良心\72
回归正道\80
爱猪之心\99
弄假成真\110
圣罗萨里奥的两位朋友\123
布莱克?比尔藏身记\140
成功之道\155
格拉迪斯的情变\170
卡洛韦的密电\175
走选定的路\185
茫茫夜幕下\191
麦迪逊广场的天方夜谭\197
人各有志\206
蒂克托克\214
埃尔西在纽约\224
新天方夜谭\233
午夜一点后\251
想法不一\267
案犯找侦探\274
话说私刑\280
醉翁之意\284
财神与爱神\301
|
| 內容試閱:
|
"警察与圣歌原名The Cop and The Anlliem.见:The Four Millions, The Complete Works of O Henry, Garden City Publishing Co.,Inc., 1937?——编者注
索彼在麦迪逊广场麦迪逊广场是纽约市的街心公园。的长凳上老不得安稳。等到夜晚听到雁群拉大嗓门叫唤时,等到没海豹皮大衣的女人对丈夫殷勤起来时,也等到索彼在公园的凳子上老不得安稳时,你就知道,冬天已指日可待。
一片落叶飘到索彼的膝上。这是冬先生送的名片。冬先生对麦迪逊广场的常客素来体贴,每年来前总要彬彬有礼地打个招呼。交叉路口处,他的名片是让北风送的,因为风是露天大厦的看门人,这一来睡街头的人就会有所准备。
索彼的心里已经有数,知道严冬逼近,他得单枪匹马想办法对付。所以他在凳上不得安稳了。
索彼过冬的打算并非什么宏图大略,他既没想去地中海游弋,也没想到南国休眠,或者在维苏威湾位于意大利,为避寒胜地。泛舟。他只巴望能到岛上索彼蹲监狱过冬,监狱设在岛上。待三个月。三个月里不愁吃住,有合得来的伙伴,北风吹不着,警察不找麻烦,他就谢天谢地,心满意足了。
好些年冬天他待在大方好客的布莱克韦尔监狱。比他命好的纽约人每年冬天买票去棕榈滩和里里维埃拉两处均是避寒胜地,前者在美国的佛罗里达州,后者在意大利。,而索彼可怜巴巴,年年只能当穆罕默德,逃亡岛上公元622年,穆罕默德从麦加逃亡到麦地那。把索彼比作穆罕默德是夸张幽默。。现在又到这种时候了。昨天夜里,他睡在这个老广场靠喷泉的长凳上,用三份星期天的报纸星期天的报纸张数多,作者这样说也是一种幽默的说法。垫着上身,盖住腿、脚,还是挡不住寒气。所以那个避难岛又浮现到索彼的脑海里。对市里无家可归的人本来没有什么救济,即所谓“施舍”,可他瞧不上眼。在索彼看来,“博爱”的慈悲之心还比不过法律。市里办的和慈善团体办的机构比比皆是,只要他肯进,有吃有住,能过规范的简朴生活。但索彼性傲,不肯要别人发善心相助。出自慈善家之手的馈赠,虽说你不破钞即可得,但要以心灵受屈辱为代价,件件如此。恺撒大将尚且没逃过布鲁特斯之手恺撒曾任古罗马执政官,被以布鲁特斯为首的反对派刺死。作者提到这个典故也是一种夸张和幽默。;哪个要住慈善机构的床,非得先把一身洗干净不可;哪个要吃块面包,就得让人盘问自己的隐秘。因此还不如作一趟牢中客,固然监狱中规矩严格,但毕竟不会瞎干预君子的私事。
索彼一决定了去那岛上,便着手实现他的打算。要办到办法又多又容易。最惬意的是到哪家高档餐馆美餐一顿,吃完直截了当说钱已用得精光,让人往警察局一送,干干脆脆,没声没响。往下的事自有好说话的法官料理。
索彼从凳上起身,走出广场,穿过百老汇与五马路相交处老大一块平坦的柏油路口。他转进百老汇,在一家漂亮的咖啡馆前停下来,这儿夜夜摆着最上等的美酒佳肴,坐着衣冠华丽的宾客和社会中坚人物。
从马甲最下一颗钮扣往上看,索彼觉得自己的仪表准没问题。脸刮得干干净净,上衣总算体面,还打了一根干净的黑色活结领带,那是感恩节一位女传教士送的。如果他没引起人怀疑,能走到这家店的一张桌子边。那就稳操胜券了。露出桌子的上半身叫服务员看不出破绽。索彼想,要只烤野鸭差不多,外带一瓶法国白葡萄酒和法国名干酪,一杯黑咖啡,一根雪茄。一美元一根的雪茄足够。几件东西加起来钱不会太多,太多了店老板会狠狠教训他一顿。吃完了喝完了他也就饱了,高高兴兴上路,去他过冬的避难所。
没承想索彼一踏进店门,领班服务员一眼就瞧见了他那已经磨破的裤子和不成体统的鞋子。他被一双又有力又利落的手扳转身,没声没响推出来,那只野鸭也就逃脱了遭暗算的厄运。
索彼没再走百老汇路,觉得美餐一顿白食不是个办法,到岛上去此路不通,进那个既非天堂又地狱的地方得另想办法。
走到六马路的一个路口,只见一家商店的玻璃橱窗电灯通亮,商品琳琅满目。索彼捡起块铺路石把玻璃砸碎了。行人从两边涌过来,跑在前头的正是警察。索彼站着没动,双手插在衣袋里,望着那衣上有铜钮扣的人警察服上的钮锃为铜制。直笑。
“干这事的家伙跑到哪儿去了?”警察气喘吁吁地问。
“难道你就不怀疑我?”索彼反问,声气里听得出带点儿挖苦,然而笑容可掬,像是在迎候好运道。
|
|