新書推薦: 《 
			北境之王:“白刃”奥斯瓦尔德与不列颠七国时代
			》  售價:HK$ 
			551
			  
			《 
			2025中国企业跨境并购年度报告
			》  售價:HK$ 
			1760
			  
			《 
			中国折纸动画
			》  售價:HK$ 
			347
			  
			《 
			如何了解一个人
			》  售價:HK$ 
			352
			  
			《 
			木石交响:日本古都与欧陆遗产的千年对话
			》  售價:HK$ 
			407
			  
			《 
			中小学生数学学习能力自我评估问题研究
			》  售價:HK$ 
			408
			  
			《 
			蝉鸣震耳欲聋
			》  售價:HK$ 
			352
			  
			《 
			刘心武谈《三言》(冯梦龙文学经典“三言”原著的替代性通俗读本)
			》  售價:HK$ 
			347
			  
			 
     
      
      
         
          編輯推薦:  
         
           
            该套丛书涉及了比较文学理论、外国文学、中外比较文学等研究领域,不仅是作者们在国内比较文学研究领域长期的学术积淀和最新研究成果,也是中国现当代比较文学领域顶级专家的集大成,更是近几十年来该领域各个专业方向最著名的博导教授、长江学者们的优秀成果的集中呈现
           
         
      
      
      
      
      
         
          內容簡介:  
         
           
            《圣书之美》是《比较文学与世界文学名家讲堂》20卷丛书之一。收入《圣书与美》中的文章分为三大类,首先是“作为文学的圣经”。这一部分专论圣经本身的文学性质及其文学经典品质,兼及西方历代学者对圣经文学品质的认识和研讨,尤其当代文学批评家哈罗德·布鲁姆何竟声称圣经为“仅次于莎士比亚戏剧的文学经典”。其次聚焦于“圣经与世界文学流变”,分门别类地考察了圣经对古今中外文学的深远影响。最后作者瞩目于“当代文论脉络中的圣经批评”。首先综合观察当代多元化圣经批评的全景,涉及后现代主义哲学如何为之提供认识论、方法论和价值论的基础,形形色色的文学理论如何致使圣经研究发生了从历史批评向文学批评的范式转型——从历史过程转向文本自身,从浅层心理转向深层心理,从作者意图转向读者接受,从封闭思辨转向文化批判,从单一阅读转向综合解析。其后依次考察了现当代神话学、修辞学、符号学,以及德里达的解构主义理论为圣经批评提供的新视野和新路径。继而运用弗洛伊德—荣格的精神分析理论,对两篇圣经名文《挪亚诅咒迦南》和《罗得与其女儿们》做出深层心理学的解读。最后一组文章议及意识形态文论在圣经批评中的运用,先议若干理论问题,再逐一勾勒女性主义、后殖民主义、生态保护主义为当代圣经批评实践带来的观念更新。
           
         
      
      
      
      
         
          關於作者:  
         
           
            梁工(1952-),河南开封人。20世纪80年代中期师承朱维之先生研习圣经文学,其后始终致力于圣经文学研究。现为河南大学二级教授、博士生导师、圣经文学研究所所长、比较文学与比较文化研究所所长。多次赴美国、以色列、德国、英国、香港、台湾等地访学交流。享受国务院特殊津贴,是国家社会科学基金学科规划评审组专家、河南省优秀专家、河南省外国文学学会会长(2001-2011)、河南大学十佳教工。主持完成国家社科规划课题4项,发表论文110余篇,出版著译《当代文学理论与圣经批评》、《圣经叙事艺术研究》、《耶稣传》、《圣经文学概论》等20余部,主编辑刊《圣经文学研究》。
           
         
      
      
      
      
         
          目錄  
         
           
            《比较文学与世界文学名家讲堂》出版前言王向远1
 
         
      
      
      
      
         
          內容試閱  
         
           
            “作为文学的圣经”the Bible as Literature与“作为宗教的圣经”the Bible as Religion是相对而言的。论及圣经的性质,它无疑首先是犹太—基督教的宗教经典,对于定位犹太人及基督徒的信仰,规范其文化身份能发挥“独特的、最重要的作用”。与此同时,圣经也是一部文学典籍,与世界文学名著荷马史诗、《罗摩衍那》、《源氏物语》、《西游记》、莎士比亚戏剧、托尔斯泰小说等有着充分的可比性。作为人类心灵和社会生活的产物,包括圣经在内的这些名著都出于特定民族之特定时期的真实作者,用某种民族语言和当时可资表达思想感情的文学形式写成。它们符合普遍适用的文学准则,因而能被其流传之地的各类读者阅读和鉴赏。