新書推薦: 
			  
			《 
			时代狂澜与士人心波:晚明传奇中的情与理研究
			》 
			 售價:HK$ 
			449
			 
			 
	
			  
			《 
			日本侵华战争及其战后遗留问题和影响
			》 
			 售價:HK$ 
			347
			 
			 
	
			  
			《 
			敢于愤怒:正确发脾气,更有利于解决问题
			》 
			 售價:HK$ 
			305
			 
			 
	
			  
			《 
			百越:公元前10至前3世纪东南沿海的文化与社会 北京大学震旦古代文明研究中心学术丛书
			》 
			 售價:HK$ 
			755
			 
			 
	
			  
			《 
			面向全球南方——欧盟与新兴经济体战略伙伴关系研究
			》 
			 售價:HK$ 
			403
			 
			 
	
			  
			《 
			罗马法与欧洲:一种法律文化的历史
			》 
			 售價:HK$ 
			316
			 
			 
	
			  
			《 
			英国大历史:时间线上读懂英国3000年,全球化视角下日不落帝国的荣光与动荡
			》 
			 售價:HK$ 
			301
			 
			 
	
			  
			《 
			掌心物语:玩转棉花娃娃一本通
			》 
			 售價:HK$ 
			403
			 
			 
	
 
      | 
     
      
      
         
          | 編輯推薦: | 
         
         
           
            经典诗歌,经典翻译。
 “巴别塔诗典”取义于修建巴别塔的世人被不同语言分散,而诗歌通过翻译又将人们重新联合起来,重建人类对终极理想的诗性追求。
 “巴别塔诗典”这套丛书的每位译者都是某位诗人专门的研究者和翻译家,使“巴别塔诗典”成为经典诗歌的经典译诗集。
           | 
         
       
      
      
      
      
         
          | 內容簡介: | 
         
         
          |  
            《致未来的诗人》是塞尔努达的诗歌精选集,在中文世界首次翻译出版。塞尔努达在超现实主义中寻找诗歌的现代精神。对塞尔努达来说,超现实主义不仅仅是一种风格,一种诗歌流派:它是将诗歌融入生命的一种尝试,一种对语言和制度的颠覆。对他来说,超现实主义是一种解放运动,而不是诗歌或者意识运动,是西方世界的*后一次伟大的精神震撼。
           | 
         
       
      
      
      
         
          | 關於作者: | 
         
         
          |  
            塞尔努达(Luis Cernuda,1902-1963),西班牙诗人。他出生于塞维利亚,从小对诗歌有浓厚兴趣,十七岁进入塞维利亚大学,获法学硕士学位,并结识希梅内斯,开始在杂志上发表诗作,接触马德里的文学界,后因西班牙内战流亡英、美、墨,直至去世未能回国。塞尔努达是“27一代”中一个有争议的成员,欧洲诗歌传统对他影响甚深,而他的创作也深深影响了几代西班牙诗人。
           | 
         
       
      
      
      
         
          | 目錄: 
           | 
         
         
           
            序言(赵振江)
 *初的诗
 “孤独中。感觉不到……” 
 一条河,一种爱
 内华达
 被禁止的愉悦
 在人群中 
 我躺着 
 如果人能说出 
 独自等待 
 对一些人来说,活着 
 让我留着这声音
 以激情还激情
 在海底 
 我来是要看看
 乞灵
 诗人的荣光
 云
 致死去的诗人(F. G. L.)
 拉撒路
 流亡印象
 三王来朝
 仿佛等待黎明的人
 安达卢西亚人
 致未来的诗人
 活而未活
 风与灵魂
 倒计时
 乐器
 第五十一个平安夜
 献给一个身体的诗
 VI 说出以后
 IX 你从何而来 
 X 和你在一起
 XVI 一个人和他的爱
 喀迈拉的哀伤
 莫扎特
 陀思妥耶夫斯基与肉体之美
 音乐小品
 被俘的音乐
 玛黎布
 西班牙双联画
 路德维希二世聆听《罗恩格林》
 喀迈拉的哀伤
 朝圣者
 生有时,寐有时
 对玛诺娜说
 1936 年
 奥克诺斯
 钢琴
 时间
 命运
 重影
 图书馆
 孤独
 墨西哥变奏
 悠闲
 印第安人
 一本书的记录(汪天艾译)
           | 
         
       
      
      
      
         
          | 內容試閱: 
           | 
         
         
           
            然而我不在乎无人了解
 在这些近乎同代的身体之间,
 他们活着的方式不像我
 这来自疯狂土地的身体
 挣扎着成为翅膀抵达空间之墙
 是那墙壁将我的岁月与你的未来相隔。
 我只想我的手臂迎上另一只友好的手臂,
 另一双眼睛分享我眼中所见。
 尽管你不会知道今天的我以怎样的爱
 在未来时间的白色深渊
 寻找你灵魂的影子,从她学会
 按新的尺度安顿我的激情。
 ——塞尔努达《致未来的诗人》
           | 
         
       
      
        
     |