新書推薦:

《
大学问·华北村治:权力、话语和制度变迁(1875—1936)
》
售價:NT$
454.0

《
芬尼根的守灵夜 全译注释本
》
售價:NT$
2540.0

《
中国国家地理杂志(2024年1-12月整年十二期)
》
售價:NT$
1880.0

《
长城砖系列:跛足帝国:中国传统交通文化研究
》
售價:NT$
398.0

《
跟着TED学科学:人工智能
》
售價:NT$
255.0

《
宝石之书
》
售價:NT$
806.0

《
汉画像的象征世界
》
售價:NT$
439.0

《
非暴力沟通·人性化医护(比起药物,连结人心的沟通更具治愈生命的力量)
》
售價:NT$
265.0
|
編輯推薦: |
法兰西学院院士倾情奉献
龚古尔奖得主代表作品
① 法国重量级作家的代表作。本书作者为法兰西学院院士、法国总统文化顾问、法国*重要的文学奖龚古尔奖得主的代表者。
② 本书作者之前已有多部作品被翻译成中文,如《棉花国之旅》《水的未来》等。
③ 该书被法国媒体当作是21世纪的《小王子》和《爱丽丝漫游仙国》。
④ 该书受到法国媒体的高度好评,被列入法国中学生必读图书名录,部分章节被选入法国中学课本。
这本书很像《小王子》,看起来似乎天真,甚至还有点简单,但适合所有年龄段的人阅读。从中可以发现关于日常生活的真谛,学会以不同的目光看待世界,并给它涂抹上一丝诗意。对喜欢阅读的人来说,这些关于语言和生活的故事无疑是一场文学盛宴。 ——读者留言
为了快乐地捍卫法语的美和特色,埃里克奥瑟纳在继续斗争。
——贝纳尔皮沃,法国《读书》主编
每次翻开奥瑟纳的书,都能听见他在心里发笑,响亮的笑,调皮的笑,笑得连胡子都抖了起来。
——让-巴蒂斯特阿朗格,《文学杂志》
他是法语教授,又是地理教授,所以他可以拥有一切。
——热洛姆贝
|
內容簡介: |
独裁者内克罗尔又要开战了,这回打谁呢?打词语。瞧那些诗人、记者、歌唱家,还有谈恋爱的人,话太多了。内克罗尔规定只有12个词语可以说,其他词语一律禁止。
罗兰老师和她班里的学生们决定应战。
他们得到了音乐家亨利先生的支持,在语言姐妹那儿取经,参观了造词厂,并且学会了造词的本领,最后在那12个允许使用的词汇的配合下,挫败了内克罗尔的愚民政策,让广大词语回到了人民当中。
|
關於作者: |
埃里克奥瑟纳,法兰西学院院士,先后担任过法国总统文化顾问,法国行政法院参事,法国外交部、对外经济合作部顾问等。
出版各类作品40多部,其中《殖民展览》获龚古尔奖(1988),《如在洛桑生活》获尼米埃奖。除了“语言群岛探秘”丛书之外,重要著作还有《棉花国之旅》《水的未来》《纸张之路》《巴夫人》等。
|
內容試閱:
|
“当你创造了一个词,你就等于照亮了黑暗中的东西。你把原先模糊的事情说清楚了,把凌乱的东西理清了,你创造了本来不存在的事物。”
关于词语,有个问题我一直想不明白:为什么有的词只能持续一个夏天,秋天一到就消失了?而有的词却能永远融入到我们的语言当中?
罗兰老师回答我说:
“让娜,这是个选举问题,一场没有选票的大选。民众在使用这个词的时候喜欢它,便会投它的票,所以它的用途便一天天扩大了,大家很快都使用它了。有些词,没有一个人想要;而有些词,立即就找到了广大民众。
|
|