| 
 新書推薦:
 
  《 
			智慧储能革命 揭示储能行业的技术路线与底层逻辑 洞见能源革命的未来图景
			》
 售價:HK$ 
			403
 
  《 
			身体知道幸福:发现感恩、幸福与喜悦的意想不到的方式
			》
 售價:HK$ 
			403
 
  《 
			海外中国研究·道家与中国治道(国际汉学泰斗顾立雅集大成之作,一部打破哲学迷思的中国治道探源经典。开辟
			》
 售價:HK$ 
			296
 
  《 
			人体雕塑解剖学
			》
 售價:HK$ 
			653
 
  《 
			投喂AI:人工智能产业的全球底层工人纪实
			》
 售價:HK$ 
			352
 
  《 
			诛仙.全6册(最新典藏版)
			》
 售價:HK$ 
			1616
 
  《 
			怦然心动的人生整理魔法·实践解惑篇2025版 修订本
			》
 售價:HK$ 
			254
 
  《 
			修剪情绪藤蔓
			》
 售價:HK$ 
			357
 
 
 | 
         
          | 編輯推薦: |   
          | 郭沫若、游国恩、钱钟书 一流学者校订 毛泽东、柳亚子、沈尹默、胡耀邦 各界权威人士推许
 |  
         
          | 內容簡介: |   
          | 《屈赋流韵》分四部分,分别为“离骚今绎”“九章今绎”“九歌今绎”“招魂今绎”。文怀沙先生绎楚辞的目的,是要让大众读者都能理解和阅读屈原。“今绎”之“绎”,不同于“译”,它力求将原作的意韵揭示出来。文先生在“绎”屈原作品时,充分把握了原作的节奏和韵读,十分注意追逐原作的内在旋律,因此准确地抒发出屈原盘旋激荡的情感。本书的校订工作由郭沫若、游国恩、钱钟书完成,书中有关校勘、训诂的注文,被学者们视为研究屈赋的精髓所在,有极高的学术价值。文怀沙先生作品在50年代面世后,产生了广泛的社会影响,深得各界权威人士首肯。 |  
         
          | 關於作者: |   
          | 文怀沙,姓文名奫,字怀沙,以字行。斋名燕堂,号燕叟。笔名王耳、司空无忌。著名国学大师、红学家、书画家、金石家、中医学家、吟咏大师、新中国楚辞研究第一人。主编的书籍有:《中国古典文学研究丛刊》《四部文明》。主要著作有:《鲁迅旧诗新诠》《屈原今绎》《屈原今绎》《屈原今绎》《屈原集》《屈原今绎》《中华根与本》《文怀沙序跋集》《文怀沙书法集》等。 |  
         
          | 目錄: |   
          | 序 离骚今绎
 离骚
 附录一
 附录二
 附录三
 九歌今绎
 东皇太一
 云中君
 湘  君
 湘夫人
 大司命
 少司命
 东  君
 河  伯
 山  鬼
 国  殇
 礼  魂
 附录一
 附录二
 附录三
 附录四
 九章今绎
 惜  诵
 涉  江
 哀  郢
 抽  思
 怀  沙
 思美人
 惜往日
 橘  颂
 悲回风
 附录一
 附录二
 附录三
 附录四
 招魂今绎
 招  魂
 附录一
 附录二
 |  
         
          | 內容試閱: |   
          | 离  骚 题解
 《离骚》不仅是诗人屈原最为杰出的作品之一,也应该是中国甚或是世界诗史上最伟大的一篇。这篇作品大概是楚顷襄王时,诗人被放逐在江南那个期间所作的约在公元前二九○年。
 “离骚”二字有人理解为:“遭遇着忧患”;有人理解为:“离别的忧愁”。近代也有人认为“离骚”本是楚国原有的一种歌曲的名字。较合适的解释,应该是:“被离间的忧思”。
 这篇抒情长诗,主要是描写一个苦闷的灵魂的追求与幻灭;上天下地,骑龙使鸟,诗人赋与自己时刻在颤动、忽而又向无底的苍天驰骋的那股浪漫情绪以新鲜而生动的形象。由于诗人热爱现实,热爱自己的祖国和人民。因而,他的一切想象都孳生于那个历史阶段的特定现实;同时,也反映了那个时代的脉息和感情。诗篇中涌现着一片精诚,反复而周详地叙述着个人与统治集团的冲突,同时也肯定了为正义而坚决奋斗的个性。诗人强烈的救世的浩荡的意志和爱民的缠绵的情致,是形成这首抒情长诗辉煌璀璨而不朽的原因。
 【原文】 帝高阳之苗裔兮,
 【绎文】 我本是古帝高阳氏的子孙,
 朕皇考曰伯庸。
 表字伯庸的是我的父亲。
 摄提贞于孟陬兮,
 当木星高悬在斗牛之间的那年正月,
 惟庚寅吾以降。
 庚寅的那天,是我的诞辰。
 皇览揆余于初度兮,
 为了我的生辰,我的父亲曾作一番考究,
 肇锡余以嘉名。
 他赐给我以美名。
 名余曰正则兮,
 “正则”就是我的本名,
 字余日灵均。
 表字被唤作“灵均”。
 纷吾既有此内美兮,
 我既然具有美善的内在,
 又重之以修能。
 同时更有超绝凡人的奇才。
 扈江离与辟芷兮,
 正如同披上了江离和幽芷的外衣,
 纫秋兰以为佩。
 又纽结了秋天的兰花作为佩带。
 汩余若将不及兮,
 我是这般兴奋而且匆忙地,往前赶路;
 恐年岁之不吾与。
 深恐那流水似的时光不能为我掌握。
 朝搴阰之木兰兮,天晓,采取山脚下的木兰花,
 夕揽洲之宿莽。
 黄昏以后,我还在摘取水洲岸畔茂密的宿草。
 日月忽其不淹兮,
 太阳和月亮匆匆地彼此追逐,不肯为我留伫。
 春与秋其代序。
 春与秋就这么循环着替代着过去……
 惟草木之零落兮,
 设想起草木在瞬息之间凋零飘落,
 恐美人之迟暮。
 你——理想的美人哟!
 怕要老了吧,我深深地忧虑。
 抚壮而弃秽兮,
 你应该抚惜自己的少壮——扬弃羞辱,
 何不改乎此度也?
 干吗你不能改变你那旧有的态度?
 乘骐骥以驰骋兮,
 我驾着千里马要放开四蹄奔啰!
 来!吾导夫先路也。
 你来吧!我在忠诚地替你带路!
 昔三后之纯粹兮,
 在那遥远的古昔,我们有过三位仁慈的君王。
 固众芳之所在。
 所有的贤者都被网罗在一起——馥郁芬芳。
 杂申椒与菌桂兮,
 纵似申椒和菌桂般的花木也全都收集,
 岂惟纫夫蕙茝?
 难道仅只考虑把象征君子的蕙草和香苣纽结成花环?
 彼尧舜之耿介兮
 看哪!唐尧和虞舜是那么光明磊落,
 既遵道而得路。
 他们遵循事物的规律,迈向他们应该走的道路。
 何桀纣之昌披兮,
 说到夏桀和殷纣又是如何的糊涂放荡!
 夫惟捷径以窘步。
 因为爱走小路,迷失方向,弄得屡次失足。
 惟夫党人之偷乐兮,
 想起那些荒唐的小人,迷恋个人的享乐。
 路幽昧以险隘。
 他们的前途真是幽黯、危险、多阻而且狭隘。
 岂余身之惮殃兮?
 我岂是顾忌一己遭受到什么意外的灾?
 恐皇舆之败绩!
 我怕的是祖国的车乘要被支解。
 忽奔走以先后兮,
 我匆忙地在你的前前后后奔走个不息,
 及前王之踵武。
 意图追赶上往古圣王的脚迹。
 荃不察余之中情兮,
 你啊!不肯细心地了解我的诚恳的心意,
 反信谗而怒。
 倒反相信别人的毁谤,毫不考虑地大发我的脾气。
 余固知謇謇之为患兮,
 我明白——过分的梗直忠贞是要吃亏的;
 忍而不能舍也。
 然而啊,我愿意忍受着痛苦,这习性却难以放弃!
 指九天以为正兮,
 苍天在上,可以给我的心作评判。
 夫惟灵修之故也。原文:“灵修”,应指楚怀王。
 我完全,我完完全全是为了你!
 初既与余成言兮,
 当初你既然和我讲妥,
 后悔遁而有他。
 后来又翻悔,移动了你的然诺。
 |    |